Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
pueblo,
el
tuyo
y
el
pueblo
aquel,
Мой
город,
твой
город
и
тот
город,
Son
solo
uno,
no
dejan
de
crecer.
Они
стали
одним,
и
всё
растут.
No
quedan
huertos
para
follar,
Не
осталось
садов,
где
можно
любить,
Solo
la
frialdad
de
algún
solar.
Лишь
холодный
бетон
пустырей.
Mi
pueblo,
el
tuyo
y
el
pueblo
aquel,
Мой
город,
твой
город
и
тот
город,
Son
solo
uno,
no
dejan
de
crecer.
Они
стали
одним,
и
всё
растут.
Pobres
los
niños
que
crecerán
Бедные
дети,
которым
суждено
расти,
Sin
ver
un
nido
en
un
zarzal.
Не
видя
гнезда
в
кустах.
Y
encerrados
en
su
cuarto
aprenderán
Запертые
в
своих
комнатах,
они
узнают
Lo
que
dejan
sus
mayores
nada
más.
Лишь
то,
что
оставили
им
предки.
Y
su
tierra
anciana,
que
tanto
ha
sufrido,
А
их
древняя
земля,
столько
страдавшая,
Llora
resignada
por
su
último
hijo,
Плачет,
смирившись,
по
своему
последнему
сыну,
No
le
queda
nada,
no
le
queda
nada.
У
неё
ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Jose Martinez Tortosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.