El Último Ke Zierre - Soldadito Español - перевод текста песни на немецкий

Soldadito Español - El Último Ke Zierreперевод на немецкий




Soldadito Español
Kleiner Spanischer Soldat
Todas las mañanas cuando suena la corneta
Jeden Morgen, wenn das Signalhorn ertönt
Me toca levantarme y coger una escopeta,
Muss ich aufstehen und eine Schrotflinte nehmen,
Escúchame recluta esto no es una escopeta
Hör zu, Rekrut, das ist keine Schrotflinte
Es un fusil de asalto y ya me tienes mas que harto.
Es ist ein Sturmgewehr, und ich habe dich mehr als satt.
Yo si que estoy harto de este fusil de asalto
Ich bin es, der dieses Sturmgewehr satt hat
Llevo tres semanas y estoy que no me aguanto.
Ich bin seit drei Wochen hier und halte es nicht mehr aus.
¿Y tu que te has creído con tanta presunción?
Und was bildest du dir ein, mit solcher Anmaßung?
Te callas, te arresto y te vas a prevención.
Du hältst den Mund, ich verhafte dich und du gehst in die Arrestzelle.
Soldadito español olvídate de tu misión
Kleiner spanischer Soldat, vergiss deine Mission
Y no sufras cara el sol, grita insumisión!
Und leide nicht mit dem Gesicht zur Sonne, schrei Gehorsamsverweigerung!
Dejaste en tu pueblo a unos buenos colegas,
Du hast in deinem Dorf ein paar gute Kumpel zurückgelassen,
Dejaste a tu vieja y a tu compañera,
Du hast deine Mutter und deine Partnerin zurückgelassen,
Todo esto para terminar entre hipocresía
All das, um inmitten von Heuchelei zu enden
Y contando tonterías.
Und Unsinn zu erzählen.
Cuando vayas por el campo no pises las amapolas
Wenn du übers Feld gehst, tritt nicht auf die Mohnblumen
Que están regadas con sangre de la infantería española,
Denn sie sind mit dem Blut der spanischen Infanterie getränkt,
Cuando vaya por el campo pisare las amapolas
Wenn ich übers Feld gehe, werde ich auf die Mohnblumen treten
Que están regadas con sangre de la hipocresía española.
Denn sie sind mit dem Blut der spanischen Heuchelei getränkt.





Авторы: Eusebio Quesada Garcia, Lucas Tirado Redondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.