Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldadito Español
Kleiner Spanischer Soldat
Todas
las
mañanas
cuando
suena
la
corneta
Jeden
Morgen,
wenn
das
Signalhorn
ertönt
Me
toca
levantarme
y
coger
una
escopeta,
Muss
ich
aufstehen
und
eine
Schrotflinte
nehmen,
Escúchame
recluta
esto
no
es
una
escopeta
Hör
zu,
Rekrut,
das
ist
keine
Schrotflinte
Es
un
fusil
de
asalto
y
ya
me
tienes
mas
que
harto.
Es
ist
ein
Sturmgewehr,
und
ich
habe
dich
mehr
als
satt.
Yo
si
que
estoy
harto
de
este
fusil
de
asalto
Ich
bin
es,
der
dieses
Sturmgewehr
satt
hat
Llevo
tres
semanas
y
estoy
que
no
me
aguanto.
Ich
bin
seit
drei
Wochen
hier
und
halte
es
nicht
mehr
aus.
¿Y
tu
que
te
has
creído
con
tanta
presunción?
Und
was
bildest
du
dir
ein,
mit
solcher
Anmaßung?
Te
callas,
te
arresto
y
te
vas
a
prevención.
Du
hältst
den
Mund,
ich
verhafte
dich
und
du
gehst
in
die
Arrestzelle.
Soldadito
español
olvídate
de
tu
misión
Kleiner
spanischer
Soldat,
vergiss
deine
Mission
Y
no
sufras
cara
el
sol,
grita
insumisión!
Und
leide
nicht
mit
dem
Gesicht
zur
Sonne,
schrei
Gehorsamsverweigerung!
Dejaste
en
tu
pueblo
a
unos
buenos
colegas,
Du
hast
in
deinem
Dorf
ein
paar
gute
Kumpel
zurückgelassen,
Dejaste
a
tu
vieja
y
a
tu
compañera,
Du
hast
deine
Mutter
und
deine
Partnerin
zurückgelassen,
Todo
esto
para
terminar
entre
hipocresía
All
das,
um
inmitten
von
Heuchelei
zu
enden
Y
contando
tonterías.
Und
Unsinn
zu
erzählen.
Cuando
vayas
por
el
campo
no
pises
las
amapolas
Wenn
du
übers
Feld
gehst,
tritt
nicht
auf
die
Mohnblumen
Que
están
regadas
con
sangre
de
la
infantería
española,
Denn
sie
sind
mit
dem
Blut
der
spanischen
Infanterie
getränkt,
Cuando
vaya
por
el
campo
pisare
las
amapolas
Wenn
ich
übers
Feld
gehe,
werde
ich
auf
die
Mohnblumen
treten
Que
están
regadas
con
sangre
de
la
hipocresía
española.
Denn
sie
sind
mit
dem
Blut
der
spanischen
Heuchelei
getränkt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eusebio Quesada Garcia, Lucas Tirado Redondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.