El Último Ke Zierre - Soy el Hambre - перевод текста песни на немецкий

Soy el Hambre - El Último Ke Zierreперевод на немецкий




Soy el Hambre
Ich bin der Hunger
Soy el hambre, soy el alambre, soy la cruz, soy tu conciencia.
Ich bin der Hunger, ich bin der Draht, ich bin das Kreuz, ich bin dein Gewissen.
Soy el hambre, soy el soldado, soy cruel, soy tu pecado.
Ich bin der Hunger, ich bin der Soldat, ich bin grausam, ich bin deine Sünde.
Y escondido siempre estas ausente y a tu Dios avergonzado finges.
Und versteckt bist du immer abwesend und heuchelst Scham vor deinem Gott.
¡Llorad, llorad!
Weint, weint!
Pues mi nombre no es más que una imagen que se vende
Denn mein Name ist nichts weiter als ein Bild, das verkauft wird
Y todo el mundo finge. Llorad.
Und jeder heuchelt. Weint.
Dime tu, dime quien eres, ¿este mundo es el que quieres?
Sag du mir, sag mir, wer du bist, ist das die Welt, die du willst?
Dime tu, dime que tienes que cegado lo retienes.
Sag du mir, sag mir, was du hast, dass du es geblendet festhältst.
Y escondido siempre estas ausente y a tu Dios avergonzado finges.
Und versteckt bist du immer abwesend und heuchelst Scham vor deinem Gott.
¡Llorad, llorad!
Weint, weint!
Pues mi nombre no es más que una imagen que se vende
Denn mein Name ist nichts weiter als ein Bild, das verkauft wird
Y todo el mundo finge. Llorad.
Und jeder heuchelt. Weint.
Soy el hambre, soy de este planeta, ¿no me estas viendo?
Ich bin der Hunger, ich bin von diesem Planeten, siehst du mich nicht?
Cada día mas cerca, no me ignores, nunca estarás a salvo.
Jeden Tag näher, ignoriere mich nicht, du wirst niemals sicher sein.
Cruzo las fronteras mientras me están negando.
Ich überquere die Grenzen, während sie mich verleugnen.
Viajo con la crisis, viajo con la guerra.
Ich reise mit der Krise, ich reise mit dem Krieg.
Voy repartiendo muerte aunque tu Dios no quiera.
Ich verteile Tod, auch wenn dein Gott es nicht will.
Soy el hambre, dime quien eres tu.
Ich bin der Hunger, sag mir, wer du bist.
Tu no eres nadie, cuando lo quiero yo.
Du bist niemand, wenn ich es will.
Voy de vuelta hacia donde vas tu.
Ich gehe zurück dorthin, wohin du gehst.
Siempre a ciegas, tu no me conoces,
Immer blindlings, du kennst mich nicht,
Viajo con la crisis, viajo con la guerra.
Ich reise mit der Krise, ich reise mit dem Krieg.





Авторы: Pedro Jose Martinez Tortosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.