Текст и перевод песни El Último Vecino - El Eterno Femenino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Eterno Femenino
The Eternal Woman
Mitos,
mujeres,
galgos
y
ciudades,
Myths,
women,
greyhounds,
and
cities,
Musas,
pintores,
gatos
y
novelas,
Muses,
painters,
cats
and
novels,
Reinas,
banqueras,
hadas
y
estudiantes,
Queens,
bankers,
fairies
and
students,
Discos,
estrellas,
robots
y
japonesas
Records,
stars,
robots,
and
Japanese
women
Tienen
ese
algo
misterioso
Have
that
mysterious
something
Que
daba
miedo
a
Leonardo
y
a
Amiel,
That
frightened
Leonardo
and
Amiel,
Que
sólo
las
minorías
entienden,
That
only
minorities
understand,
Que
hizo
a
Warhol
esposo
de
su
cassette
That
made
Warhol
the
husband
of
his
cassette
Sintes,
hoteles,
hormigas
y
serpientes,
Synths,
hotels,
ants,
and
snakes,
Indios,
muñecas,
películas
y
vídeos,
Indians,
dolls,
movies
and
videos,
Cómics,
revistas,
literas
en
los
trenes,
Comics,
magazines,
bunks
on
trains,
Electrodomésticos
y
cajas
de
ritmo
Appliances
and
drum
machines
Tienen
ese
algo
misterioso
Have
that
mysterious
something
Que
daba
miedo
a
Leonardo
y
a
Amiel,
That
frightened
Leonardo
and
Amiel,
Que
sólo
las
minorías
entienden,
That
only
minorities
understand,
Que
hizo
a
Warhol
esposo
de
su
cassette
That
made
Warhol
the
husband
of
his
cassette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.