Текст и перевод песни El Último Vecino - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
pasaría
si
entraras
Что
случилось
бы,
если
бы
ты
вошла
Y
vieras
que
ya
llevo
tiempo
И
увидела,
что
меня
уже
давно
Te
juro
que
yo
pensaba
Клянусь,
я
думал,
Que
me
vendrías
a
ver
mucho
más
antes
Что
ты
придёшь
ко
мне
гораздо
раньше,
De
que
esto
acabara
Чем
всё
это
закончится.
Pido
perdón
por
haberme
ido
sin
avisar
Прости,
что
ушёл,
не
предупредив,
Pido
perdón
por
haberme
ido
Прости,
что
ушёл.
Por
qué
no
me
atrevo
a
dejarte
Почему
я
не
решаюсь
оставить
тебя?
Por
qué
no
me
atrevo
a
dejarte
Почему
я
не
решаюсь
оставить
тебя?
Por
qué
no
me
atrevo
a
dejarte
Почему
я
не
решаюсь
оставить
тебя?
Si
sigo
sintiendo
cada
día
Ведь
я
всё
ещё
чувствую
каждый
день
Qué
pasaría
si
entraras
Что
случилось
бы,
если
бы
ты
вошла
Y
vieras
que
ya
llеvo
tiempo
И
увидела,
что
меня
уже
давно
Te
juro
quе
yo
pensaba
Клянусь,
я
думал,
Que
me
vendrías
a
ver
mucho
más
antes
Что
ты
придёшь
ко
мне
гораздо
раньше,
De
que
esto
acabará
Чем
всё
это
закончится.
Que
pasaría
si
le
diéramos
la
vuelta
Что
случилось
бы,
если
бы
мы
всё
перевернули?
Que
pasaría
si
yo
Что
случилось
бы,
если
бы
я…
Por
qué
no
me
atrevo
a
dejarte
Почему
я
не
решаюсь
оставить
тебя?
Por
qué
no
me
atrevo
a
dejarte
Почему
я
не
решаюсь
оставить
тебя?
Por
qué
no
me
atrevo
a
dejarte
Почему
я
не
решаюсь
оставить
тебя?
Si
sigo
sintiendo
cada
día
Ведь
я
всё
ещё
чувствую
каждый
день
Nostalgia
(nostalgia)
Ностальгию
(ностальгию).
Nostalgia
(nostalgia)
Ностальгию
(ностальгию).
Nostalgia
(nostalgia)
Ностальгию
(ностальгию).
Nostalgia
(nostalgia)
Ностальгию
(ностальгию).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Alegre Doria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.