ElReghosg feat. Somalia Dp 53 - Algo Me Va Dar - перевод текста песни на немецкий

Algo Me Va Dar - ElReghosg перевод на немецкий




Algo Me Va Dar
Gleich krieg ich was
Como que algo me va a dar, me pongo bien mal
Als ob ich gleich was kriege, mir wird richtig schlecht
De tanto que me la fumo hasta me olvido de tragar
Vom vielen Kiffen vergesse ich sogar zu schlucken
Como que algo me va a dar, directo al hospital
Als ob ich gleich was kriege, direkt ins Krankenhaus
Y me siguen preguntando que si yo voy a cambiar
Und sie fragen mich immer noch, ob ich mich ändern werde
Como que algo me va a dar, me pongo bien mal
Als ob ich gleich was kriege, mir wird richtig schlecht
De tanto que me la fumo hasta me olvido de tragar
Vom vielen Kiffen vergesse ich sogar zu schlucken
Como que algo me va a dar, directo al hospital
Als ob ich gleich was kriege, direkt ins Krankenhaus
Y me siguen preguntando que si yo voy a cambiar
Und sie fragen mich immer noch, ob ich mich ändern werde
Que le hablen a los bomberos, que me estoy quemando
Ruft die Feuerwehr, ich brenne
Luego me dicen que nada más ando de sapo
Dann sagen sie mir, ich bin nur eine Petze
Desde que me levanté ya andaba bien marihuano
Seit ich aufgestanden bin, war ich schon total bekifft
Ya ni ni qué onda ni cuantos me he enrollado
Ich weiß nicht mal mehr, was los ist, oder wie viele ich mir gedreht habe
No faltan los vecinos, bola de chismosos
Die Nachbarn fehlen nicht, dieser Haufen Klatschmäuler
Yo digo que están locos, dicen que vendo pollos
Ich sage, sie sind verrückt, sie sagen, ich verkaufe Drogen
Son bien estrilosos, pero mejor me callo
Sie sind echt nervig, aber ich halte besser den Mund
Me dicen: "Oye, chavo, ese humo huele gacho"
Sie sagen mir: "Hey, Junge, dieser Rauch riecht übel"
Le digo que es porque es que le quite los tenis al diablo
Ich sage ihnen, das liegt daran, dass ich dem Teufel die Turnschuhe ausgezogen habe
Como que me va a dar un retorcijón
Als ob ich gleich Bauchkrämpfe kriege
Era el primero antes de pegarme el bajón
Es war der erste [Joint], bevor der Fressflash einsetzte
Y ya me siento bien mal, yo me sentía bien bien
Und jetzt fühle ich mich richtig schlecht, ich fühlte mich [vorher] richtig gut
Me dicen cero verbo, yo les digo que nel
Sie sagen mir, keine Sprüche, ich sage ihnen,
No tengo por qué inventar, esto ya va a reventar
Ich habe keinen Grund zu lügen, das hier wird gleich platzen
No si la vo'a contar
Ich weiß nicht, ob ich es überstehen werde
Ahí viene mi taxi, el que me va a llevar
Da kommt mein Taxi, das mich mitnehmen wird
Porque siento que
Weil ich fühle, dass
Como que algo me va a dar, me pongo bien mal
Als ob ich gleich was kriege, mir wird richtig schlecht
De tanto que me la fumo hasta me olvido de tragar
Vom vielen Kiffen vergesse ich sogar zu schlucken
Como que algo me va a dar, directo al hospital
Als ob ich gleich was kriege, direkt ins Krankenhaus
Y me siguen preguntando que si yo voy a cambiar
Und sie fragen mich immer noch, ob ich mich ändern werde
Como que algo me va a dar, me pongo bien mal
Als ob ich gleich was kriege, mir wird richtig schlecht
De tanto que me la fumo hasta me olvido de tragar
Vom vielen Kiffen vergesse ich sogar zu schlucken
Como que algo me va a dar, directo al hospital
Als ob ich gleich was kriege, direkt ins Krankenhaus
Y me siguen preguntando que si yo voy a cambiar
Und sie fragen mich immer noch, ob ich mich ändern werde
Ya-ya-ya me lo decía mi amá
Ja-ja-ja, meine Mama hat es mir ja gesagt
Por andar de marihuano loco, algo me tenía que a dar
Weil ich als verrückter Kiffer unterwegs bin, musste mir ja was passieren
Ahora por la pálida con el doctor voy a parar
Jetzt lande ich wegen des Kreislaufkollaps beim Arzt
Que no tarde la ambulancia, no dejo de guacarear
Hoffentlich kommt der Krankenwagen bald, ich höre nicht auf zu kotzen
Ay, siento que algo me va a dar
Oh, ich fühle, dass mir gleich was passiert
Al hospital quiero ya llegar
Ich will jetzt ins Krankenhaus kommen
Y es que no paro de quemar con exceso
Und es ist so, ich höre nicht auf, exzessiv zu kiffen
Con la banda cuando se puede cotorrear
Mit der Clique, wenn man abhängen kann
Claro que no intento ni quiero yo cambiar
Natürlich versuche ich nicht und will ich mich nicht ändern
Así es mi vida, no importa el qué dirán
So ist mein Leben, egal, was die Leute sagen
Las vecinas no dejan de hablar mal de uno
Die Nachbarinnen hören nicht auf, schlecht über einen zu reden
Pero eso qué tiene, anda en su rollo y tan-tan
Aber was soll's, jeder macht sein Ding und fertig
Como que algo me va a dar (me va a dar)
Als ob mir gleich was passiert (mir passiert)
Pero no dejo yo de fumar
Aber ich höre nicht auf zu kiffen
Como que algo me va a dar (me va a dar)
Als ob mir gleich was passiert (mir passiert)
Pero no paro de loco andar
Aber ich höre nicht auf, verrückt drauf zu sein
Como que algo me va a dar, me pongo bien mal
Als ob ich gleich was kriege, mir wird richtig schlecht
De tanto que me la fumo hasta me olvido de tragar
Vom vielen Kiffen vergesse ich sogar zu schlucken
Como que algo me va a dar, directo al hospital
Als ob ich gleich was kriege, direkt ins Krankenhaus
Y me siguen preguntando que si yo voy a cambiar
Und sie fragen mich immer noch, ob ich mich ändern werde
Como que algo me va a dar, me pongo bien mal
Als ob ich gleich was kriege, mir wird richtig schlecht
De tanto que me la fumo hasta me olvido de tragar
Vom vielen Kiffen vergesse ich sogar zu schlucken
Como que algo me va a dar, directo al hospital
Als ob ich gleich was kriege, direkt ins Krankenhaus
Y me siguen preguntando que si yo voy a cambiar
Und sie fragen mich immer noch, ob ich mich ändern werde
Como que algo me va a dar
Als ob mir gleich was passiert
Como que algo me va a dar
Als ob mir gleich was passiert





Авторы: Jose Olvera Vazquez

ElReghosg feat. Somalia Dp 53 - Algo Me Va Dar (feat. Somalia Dp 53) - Single
Альбом
Algo Me Va Dar (feat. Somalia Dp 53) - Single
дата релиза
01-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.