Текст и перевод песни Ela Rose - Mi-e frica (feat. Cortes) [Extended Version]
Nu
mai
vreau
sa
ma
mint
Ca-ntr-o
zi
ne
vom
iubi
din
nou
Nu
mai
stiu
Я
больше
не
хочу
лгать
себе,
что
однажды
мы
снова
полюбим
друг
друга.
Sa
te
simt
S-ascult
iar
glasul
tau
Ma
ascund
de
vorbele
goale
si
fug
Я
чувствую,
как
ты
слушаешь,
а
твой
голос
прячет
меня
от
пустых
слов
и
убегает.
Departe
de
trecut
Arunc
minciunile
tale
si-o
iau
O
iau
de
la-nceput.
Далеко
от
прошлого
Я
бросаю
твою
ложь
и
забираю
ее
с
самого
начала.
Vreau
doar
sa
pot
renunta
Nu
pot
alerga
Я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
бросить
курить,
я
не
могу
бежать
Pentru
ca
mi-e
frica
Dezgheata
inima
mea.
Потому
что
я
боюсь,
что
мое
сердце
оттаивает.
Inca,
poate,
mai
pot
sta
acum
Dar
n-am
fost
in
stare
Sa
te-alung
din
Все
еще,
может
быть,
я
могу
остаться
сейчас,
но
я
не
смог
выгнать
тебя
из
Filmele
mele
Chiar
daca
ma
doare
Dar
mi-e
frica
De
gheata-i
inima
ta.
Мои
фильмы,
даже
если
это
больно,
но
я
боюсь
льда-это
ваше
сердце.
Nu
mai
pot
sa
mai
cred
Я
больше
не
могу
в
это
поверить.
In
povesti
pe
care
tu
le
strici
В
сказках,
которые
вы
портите
Nu
mai
simt
happy-end
De
cate
ori
ma
alungi.
Я
не
чувствую
хэппи-энда
столько
раз,
сколько
ты
меня
выгоняешь.
Ma
ascud
de
vorbele
goale
si
fug
Departe
in
trecut.
Я
прячусь
от
пустых
слов
и
убегаю
в
прошлое.
Arunc
minciunile
tale
tale
tale
Imi
spui
ca
vrei
sa
renunti
Nu
stai
Я
бросаю
твою
ложь,
и
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
сдаться.
Deloc
sa
ma
asculti
De
fapt
te
temi
de
sentimente
Nu
vrei
sa
le
На
самом
деле
ты
боишься
чувства,
которые
не
хочешь
их
слушать.
Infrunti
Tu
stii
ca
tot
ce-i
frumos
Poate
devenii
dureros
In
loc
s
Вы
знаете,
что
все,
что
красиво,
может
стать
болезненным
вместо
того,
чтобы
Amergi
in
fata
Tu
te
legi
de
tot
ce-a
fost
Fara
vreun
rost
te
agati
Ты
привязываешься
ко
всему,
что
было
безрезультатно.
De
cuvinte
Ma
faci
sa-mi
aduc
aminte
De
cum
era
inainte
Erai
sexi
si
Из-за
слов
Ты
напоминаешь
мне
о
том,
что
было
раньше,
когда
ты
был
сексуальным
и
Eu
cuminte
Acum
viitorul
ne
prinde
Depinde
de
noi
Cand
timpul
Я
теперь
умею
ловить
будущее,
зависит
от
нас,
когда
время
De
schimba
sa
nu
avem
frica
Macar
pentru
o
clipa
sa-l
dam
inapoi.
Изменить,
чтобы
мы
не
боялись
хотя
бы
на
мгновение
вернуть
его.
Mi-e
frica
Vreau
doar
sa
pot
renunta
Nu
pot
Я
боюсь,
что
я
просто
хочу
уйти,
я
не
могу
Alerga
Pentru
ca
mi-e
frica
Dezgheata
inima
mea.
Беги,
потому
что
я
боюсь,
что
мое
сердце
оттаивает.
Inca,
poate,
mai
pot
sta
acum
Dar
n-am
fost
in
Все
еще,
может
быть,
я
все
еще
могу
остаться,
но
я
не
был
в
Stare
Sa
te-alung
din
filmele
mele
Chiar
daca
ma
doare.
Даже
если
мне
больно.
Mi-e
frica
de
gheata-i
inima
ta
Mi-e
frica
s-o
iau
de
la
inceput
Я
боюсь
льда-это
ваше
сердце,
я
боюсь
начать
все
сначала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosmin George Dobrescu, Andreea Moldovan, Cristian Maier, Adi-cristian Colceru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.