Текст и перевод песни Eladio Carrion - Corona Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corona Freestyle
Corona Freestyle
Yo
vivo
tan
rapido
esto
parece
daytona
I
live
so
fast,
this
feels
like
Daytona
Siempre
estoy
fumando
gasolina
que
no
está
cabrona
I'm
always
smoking
gasoline
that's
not
fucking
around
Muchos
haters
que
están
envidiando
los
veo
en
la
zona
A
lot
of
haters
that
are
envying
me,
I
see
them
in
the
zone
Tienen
una
enfermedad
sin
cura
y
no
es
corona
They
have
an
incurable
disease
and
it's
not
corona
Porque
ahora
estamos
bien
y
eso
les
encojona
Because
now
we're
doing
well
and
that
pisses
them
off
Deberían
estar
feliz
por
mí
pero
solo
mencionan
They
should
be
happy
for
me
but
they
only
mention
Mi
nombre
para
mentiras,
las
envidia',
los
traiciona
My
name
in
lies,
envy
betrays
them
Despúes
ya
no
quieren
humo
cuando
la
bomba
detona
Then
they
don't
want
smoke
anymore
when
the
bomb
detonates
Cuando
la
bomba
detona
When
the
bomb
detonates
Mami
perdóname
si
depronto
yo
exploto,
ya
yo
soy
otra
persona
Baby
forgive
me
if
I
suddenly
explode,
I've
become
a
different
person
Quiero
volver
pa'
cuando
yo
no
estaba
roto,
solo
Dios
a
mí
me
perdona
I
want
to
go
back
to
when
I
was
not
broken,
only
God
forgives
me
Si
eres
doble
cara
yo
de
lejos
ya
lo
noto,
en
tu
rostro
me
apasiona
If
you're
two-faced,
I
can
see
it
from
afar,
I'm
passionate
about
your
face
Desenmascararlo
cuando
estoy
de
frente
solo
pa'
ver
como
reacciona
I
unmask
it
when
I'm
face
to
face
just
to
see
how
you
react
Y
no
hay
reaccion
And
there
is
no
reaction
Si
eres
chota
ya
tú
sabes
no
hay
relación
If
you're
a
cop,
you
know
there's
no
relation
Yo
no
freno
siempre
en
modo
aceleración
I
don't
stop,
always
in
acceleration
mode
Tú
eres
feka
no
te
creo
si
no
veo
acción,
yeah
You're
a
fake,
I
don't
believe
you
if
I
don't
see
action,
yeah
Joseando
todos
los
días,
ese
día
de
noche
Hustling
every
day,
that
day
at
night
Lo
que
se
haga
en
día,
trapeando
en
el
coche
What
is
done
in
the
day,
trapping
in
the
car
Antes
yo
no
tenía,
ahora
mis
polos
son
dolce
Before
I
didn't
have
anything,
now
my
clothes
are
Dolce
Antes
no
me
creían,
antes
no
me
veían
Before
they
didn't
believe
me,
before
they
didn't
see
me
Antes
todos
se
reían,
ahora
me
estoy
riendo
Before
everyone
laughed,
now
I'm
laughing
De
camino
pa'l
banco,
yo
no
cambio
el
sigo
siendo
On
my
way
to
the
bank,
I
don't
change
who
I
am
El
mismo
chamaquito
de
un
maca'o
que
está
vola'o
The
same
little
kid
from
a
slum
who's
high
Y
más
ahora
que
mi
vida
va
tan
rapido
And
more
so
now
that
my
life
is
going
so
fast
Esto
parece
daytona
This
feels
like
Daytona
Siempre
estoy
fumando
gasolina
que
no
está
cabrona
I'm
always
smoking
gasoline
that's
not
fucking
around
Tengo
mcuhos
haters
que
están
envidiando
en
la
zona
I
have
a
lot
of
haters
that
are
envying
me
in
the
zone
Tienen
una
enfermedad
sin
cura
y
no
es
corona
They
have
an
incurable
disease
and
it's
not
corona
Porque
ahora
estamos
bien
y
eso
les
encojona
Because
now
we're
doing
well
and
that
pisses
them
off
Deberían
estar
feliz
por
mí
pero
solo
mencionan
They
should
be
happy
for
me
but
they
only
mention
Mi
nombre
para
mentiras,
la
envidia
los
traiciona
My
name
in
lies,
envy
betrays
them
Despúes
ya
no
quieren
humo
cuando
la
bomba
detona
Then
they
don't
want
smoke
anymore
when
the
bomb
detonates
Cuando
la
bomba
detona
When
the
bomb
detonates
Mami
perdóname
si
depronto
yo
exploto,
ya
yo
soy
otra
persona
Baby
forgive
me
if
I
suddenly
explode,
I've
become
a
different
person
Quiero
volver
pa'
cuando
yo
no
estaba
roto,
solo
Dios
a
mí
me
perdona
I
want
to
go
back
to
when
I
was
not
broken,
only
God
forgives
me
Si
eres
doble
cara
yo
de
lejos
ya
lo
noto
en
tu
rostro
me
apasiona
If
you're
two-faced,
I
can
see
it
from
afar,
I'm
passionate
about
your
face
Desenmascararlo
cuando
'toy
de
frente
solo
para
ver
como
reacciona
I
unmask
it
when
I'm
face
to
face
just
to
see
how
you
react
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Eduardo Enrique Sr Soteldo, Francisco Lopez Valera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.