Eladio Carrion - Progreso - перевод текста песни на немецкий

Progreso - Eladio Carrionперевод на немецкий




Progreso
Fortschritt
Yeah
Yeah
Solo la entiendo bebiendo Rosé
Ich versteh sie nur, wenn ich Rosé trink
A vece′ me quiere', a vece′ me odia', a vece' no
Manchmal liebt sie mich, manchmal hasst sie mich, manchmal weiß ich nich
Dinero, dinero, estábamo′ abajo, estamo′ arriba
Geld, Geld, wir waren unten, jetzt sind wir oben
Minero, minero, yo soy un diamante, siempre lo sabía
Bergmann, Bergmann, ich bin ein Diamant, wusste es schon immer
Amistad de falso', yo no quiero nada de eso
Falsche Freundschaften, ich will nichts davon
Amigo′ reale', sí, dame más de eso
Echte Freunde, ja, gib mir mehr davon
Tengo un par de sucia′ que me dan un par de beso'
Hab ein paar Schlampen, die geben mir ein paar Küsse
Pero solamente ′tán dеtrá' de un par de peso'
Aber sie sind nur hinter ein paar Scheinen her
Amistad falso′, yo no quiero nada de eso
Falsche Freundschaften, ich will nichts davon
Amigo′ reale', sí, dame más de eso
Echte Freunde, ja, gib mir mehr davon
Tengo un par de sucia′ que me dan un par de beso'
Hab ein paar Schlampen, die geben mir ein paar Küsse
Pero solamente ′tán detrá' de un par de peso′, yeah
Aber sie sind nur hinter ein paar Scheinen her, yeah
Hay progreso, yo pasé el proceso (¡Ey, ey!)
Es gibt Fortschritt, ich hab den Prozess durchlaufen (¡Ey, ey!)
Trabajando to' los día' sin receso (¡Mula!)
Arbeite jeden Tag ohne Pause (¡Mula!)
Hay progreso (¡Ey!), tengo un par de peso′ (Fu)
Es gibt Fortschritt (¡Ey!), hab ein paar Scheine (Fu)
¿Envidioso? Sí, tengo un par de eso′ (Damn; wuh)
Neider? Ja, ich hab ein paar davon (Damn; wuh)
Dinero, dinero
Geld, Geld
Tengo par de peso', tengo par de peso′ (¡Mula!)
Hab ein paar Scheine, hab ein paar Scheine (¡Mula!)
Mi palabra tiene par de peso', tiene par de peso′ (¡Peso!)
Mein Wort hat Gewicht, hat Gewicht (¡Peso!)
Yeah, par de pana' que no ven el sol; sí, un par de preso′ (Wuh)
Yeah, ein paar Kumpels, die die Sonne nicht sehen; ja, ein paar Knastis (Wuh)
Yeah, estoy en el verde siempre, como el aderezo (¡Ey, ey!)
Yeah, ich bin immer im Grünen, wie das Dressing (¡Ey, ey!)
Si están doblao', yo lo' enderezo (Wuh)
Wenn sie gebückt sind, richt ich sie auf (Wuh)
Tengo lo′ bolsillo′ gordo', obeso′
Meine Taschen sind fett, fett
Por la' noche′, me arrodillo y rezo
Nachts knie ich mich hin und bete
Por eso, yo sigo intacto, ileso, yeah
Darum bin ich noch heil, unversehrt, yeah
Mis demonio' no le bajan, pero mi Dio′ trabaja má'
Meine Dämonen geben nicht auf, aber mein Gott arbeitet härter
Me pide el mundo, pero dime tú, ¿con qué cara, ma'?
Sie will die Welt, aber sag mir, mit welchem Recht, Ma?
No, no me diga′ que ere′ de lo' mío′
Nein, sag mir nicht, dass du zu meinen Leuten gehörst
No querían coro cuando yo 'taba jodío′
Sie wollten kein Chor, als ich noch pleite war
Ahora quieren saber porque vamo' a hacerno′ millo
Jetzt wollen sie wissen, warum wir Millionäre werden
Esa gata con que frontea', ya le di yo (¡Ey, ey!), yeah
Die Katze, mit der du angibst, ich hatte sie schon (¡Ey, ey!), yeah
Solo la entiendo bebiendo Rosé (Wuh)
Ich versteh sie nur, wenn ich Rosé trink (Wuh)
A vece' me quiere′, a vece′ me odia', a vece′ no
Manchmal liebt sie mich, manchmal hasst sie mich, manchmal weiß ich nich
Dinero, dinero, estábamo' abajo, estamo′ arriba
Geld, Geld, wir waren unten, jetzt sind wir oben
Minero, minero, yo soy un diamante, siempre lo sabía
Bergmann, Bergmann, ich bin ein Diamant, wusste es schon immer
Amistad de falso', yo no quiero nada de eso
Falsche Freundschaften, ich will nichts davon
Amigo′ reale', sí, dame má' de eso
Echte Freunde, ja, gib mir mehr davon
Tengo un par de sucia′ que me dan un par de beso′
Hab ein paar Schlampen, die geben mir ein paar Küsse
Pero solamente 'tán detrá′ de un par de peso'
Aber sie sind nur hinter ein paar Scheinen her
Amistad de falso′, yo no quiero nada de eso
Falsche Freundschaften, ich will nichts davon
Amigo' reale′, sí, dame má' de eso
Echte Freunde, ja, gib mir mehr davon
Tengo un par de sucia' que me dan un par de beso′
Hab ein paar Schlampen, die geben mir ein paar Küsse
Pero solamente ′tán detrá' de un par de peso′, yeah
Aber sie sind nur hinter ein paar Scheinen her, yeah
Hay progreso, yo pasé el proceso (¡Ey, ey!)
Es gibt Fortschritt, ich hab den Prozess durchlaufen (¡Ey, ey!)
Trabajando to' los día′ sin receso (¡Mula!)
Arbeite jeden Tag ohne Pause (¡Mula!)
Hay progreso (¡Ey!), tengo un par de peso' (Fu)
Es gibt Fortschritt (¡Ey!), hab ein paar Scheine (Fu)
¿Envidioso? Sí, tengo un par de eso′ (Damn)
Neider? Ja, ich hab ein paar davon (Damn)





Авторы: Mateo Tejada Giraldo, Milton Andres Rodriguez, Noah Assad, Jonathan Miranda, Giovanni Stephen Ortega, Eladio Carrion, Christopher Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.