Текст и перевод песни Eladio Carrion - Sauce Boy Freestyle 3
Sauce Boy Freestyle 3
Sauce Boy Freestyle 3
Y
si
yo
me
muero
mañana,
yeah
And
if
I
die
tomorrow,
yeah
No
lloren
por
mí,
mi
vida
yo
la
viví
Don't
cry
for
me,
baby,
I
lived
my
life
Como
quise
to'
los
día'
de
la
semana
The
way
I
wanted,
every
single
day
¿Dónde
estaba'?,
no
te
vi,
yo
joseé,
yo
me
moví
Where
were
you?
I
didn't
see
you,
I
hustled,
I
moved
Y
me
jodí
la
salud
And
I
messed
up
my
health
Aprendí
que
a
un
hater
no
se
le
da
lu'
I
learned
that
you
don't
give
a
hater
any
light
Esto
lo
hago
por
respeto,
no
los
view'
I
do
this
for
respect,
not
the
views
Se
molestan
si
te
ven
como
iglú
They
get
upset
if
they
see
you
shining
like
an
igloo
Tanta
droga
en
el
sistema
So
many
drugs
in
my
system
'Toy
mezclando
punto
die',
oxycodone,
las
trama'
I'm
mixing
point
ten,
oxycodone,
the
schemes
Sé
que
no
debo,
pero
e'
que
con
to'
este
drama
I
know
I
shouldn't,
but
with
all
this
drama
'Toy
detrás
del
chеque,
no,
no,
yo
no
quiero
fama
I'm
chasing
the
check,
no,
no,
I
don't
want
fame
Sólo
cuando
necеsitan
de
ti
e'
que
llaman
They
only
call
when
they
need
you
No
contesto,
ya
e'
normal,
ya
yo
sé
lo
que
ello'
traman
I
don't
answer,
it's
normal,
I
know
what
they're
plotting
Tengo
soldado'
en
la
USA
como
el
2010
Obama
I
got
soldiers
in
the
USA
like
the
2010
Obama
Saben
que
tengo
má'
palabreo
que
un
crucigrama
They
know
I
got
more
wordplay
than
a
crossword
puzzle
Y
yo
tengo
ese
fuego
como
el
sol,
mira
la
flama
And
I
got
that
fire
like
the
sun,
look
at
the
flame
Tengo
enemigo',
enemigo',
tengo
un
par
de
enemigo'
I
got
enemies,
enemies,
I
got
a
couple
of
enemies
Un
par
de
amigo'
son
amigo'
de
un
par
de
enemigo'
A
couple
of
friends
are
friends
with
a
couple
of
enemies
Entonce',
si
to'
ello'
son
amigo'
de
mi'
enemigo'
So,
if
they're
all
friends
with
my
enemies
Pue',
son
to'
mi'
enemigo'
también
Well,
they're
all
my
enemies
too
Y
si
yo
te
digo
que
vivo
en
peligro,
pero
yo
me
cuido
And
if
I
tell
you
I
live
in
danger,
but
I
take
care
of
myself
Si
algún
día
me
despido,
por
lo
meno'
hice
ruido
If
one
day
I
say
goodbye,
at
least
I
made
some
noise
Si
mi'
amigo'
son
amigo'
de
todo'
mi'
enemigo'
If
my
friends
are
friends
with
all
my
enemies
Entonce',
son
mi'
enemigo'
también
Then,
they're
my
enemies
too
Ello'
quieren,
no
me
engañan
They
want
it,
they
don't
fool
me
La
verdad
duele,
baja
como
Ron
Caña
The
truth
hurts,
goes
down
like
Ron
Caña
La
fe
y
el
trabajo
sí
mueven
montaña'
Faith
and
hard
work
do
move
mountains
Mi'
demonio'
me
pelean,
pero
Dio'
acompaña
My
demons
fight
me,
but
God
is
with
me
Aprendí
que
si
no
quiere',
no
te
dañan
I
learned
that
if
she
doesn't
want
it,
they
don't
hurt
you
Y
lo'
malo'
hábito',
se
vuelven
mala'
maña'
And
bad
habits
become
bad
manners
Sexto
sentido,
mejor
que
el
del
Hombre
Araña
Sixth
sense,
better
than
Spider-Man's
Por
si
se
viran,
no,
no,
nunca
me
extraña
In
case
they
turn
around,
no,
no,
it
never
surprises
me
No,
nunca
me
extraña
No,
it
never
surprises
me
Tengo
enemigo',
enemigo',
tengo
un
par
de
enemigo'
I
got
enemies,
enemies,
I
got
a
couple
of
enemies
Un
par
de
amigo'
son
amigo'
de
un
par
de
enemigo'
A
couple
of
friends
are
friends
with
a
couple
of
enemies
Entonce',
si
to'
ello'
son
amigo'
de
mi'
enemigo'
So,
if
they're
all
friends
with
my
enemies
Pue',
son
to'
mi'
enemigo'
también
Well,
they're
all
my
enemies
too
Y
si
yo
me
muero
mañana,
yeah
And
if
I
die
tomorrow,
yeah
No
lloren
por
mí,
mi
vida
yo
la
viví
Don't
cry
for
me,
baby,
I
lived
my
life
Como
quise
to'
los
día'
de
la
semana
The
way
I
wanted,
every
single
day
¿Dónde
estaba'?,
no
te
vi,
yo
joseé,
yo
me
moví
Where
were
you?
I
didn't
see
you,
I
hustled,
I
moved
Y
me
jodí
la
salud
And
I
messed
up
my
health
Aprendí
que
a
un
hater
no
se
le
da
lu'
I
learned
that
you
don't
give
a
hater
any
light
Esto
lo
hago
por
respeto,
no
los
view'
I
do
this
for
respect,
not
the
views
Se
molestan
si
te
ven
como
iglú
They
get
upset
if
they
see
you
shining
like
an
igloo
Tanta
droga
en
el
sistema
So
many
drugs
in
my
system
'Toy
mezclando
punto
die',
oxycodone,
las
trama'
I'm
mixing
point
ten,
oxycodone,
the
schemes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel David Jimenez, Michael F Hernandez, Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Feliciano Ecar Ponce, Harissis Tsakmaklis, Luzian Tuetsch, Hajrudin Dzudza
Альбом
Monarca
дата релиза
08-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.