Eladio Carrion - Sauce Boy Freestyle 4 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eladio Carrion - Sauce Boy Freestyle 4




Sauce Boy Freestyle 4
Sauce Boy Freestyle 4
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Soy un vaquero con mi romo nigga, somos o no somos
I'm a cowboy with my blunt, baby, are we or aren't we?
Pa′ los morenos henny cuando estoy con mis dos romo
Hennessy for my brothers when I'm with my two blunts
Pido botellas songo a las babies porqué yo ni tomo
I order bottles just for show, girl, 'cause I don't even drink
Pa' mis enemigos no hay promo, solamente hay plomo
For my enemies, there's no promo, only lead to sink
Ando con hambre, ese cabrón lo amo no homo′
I'm hungry, that dude's the man, I love him, no homo'
No plan B todo es plan A porqué siempre corono
No plan B, it's all plan A, 'cause I always win, yo
Yo no cambie solo ahora tengo un roll y dos tonos
I didn't change, just now I got a role and two tones
Buscando el queso tengo la salsa con un pizza cono
Looking for the cheese, I got the sauce with a pizza cone
La nevera llena gracias a Dios todo parece cono
Fridge is full, thank God, everything looks like a cone
Mi destino mi único enemigo como un payomo
My destiny, my only enemy, like a lone coyote
Par de amigo poderoso', pero nunca lo menciono, no
A couple of powerful friends, but I never mention them, no
Nunca lo menciono, no
Never mention them, no
Fría to' lo mío que están en la nevera
Everything I own is cold, chilling in the fridge
Deseando un día de suerte, tocando madera
Wishing for a lucky day, knocking on wood, I dig
Ellos quieren que me caiga, no existe manera
They want me to fall, there's no way, I'm too big
Par de pollos en la caja no son muy licadera
Couple of chickens in the box, they ain't too slick, kid
¿De que vale los códigos si no los siguen?
What good are codes if they don't follow them?
Nunca quieren VIP, cuando me ven sonríen
They never want VIP, when they see me they grin
No son de la movie solo se la viven
They ain't in the movie, they just live it
¿Cómo te vas a llamar rapero si te escriben?
How you gonna call yourself a rapper if they write your rhymes?
El chamaquito de una subo como espuma
The young kid from the bottom, rising like foam
Nunca restamos aquí solamente se suman
We never subtract here, we only sum
Tiburón no me ronques si eres tuna
Shark, don't bark at me if you're a tuna
′Toy brillando como por la noche hace la luna
I'm shining like the moon does at night, luna
Una de treinta pa′l dolor, yeah
One out of thirty for the pain, yeah
Par de chulas a mi la'o, yeah
Couple of hotties by my side, yeah
Pene treinta y el tambor, yeah
Thirty-inch dick and the drum, yeah
Dos orejas Mickey Mouse
Two ears, Mickey Mouse
Fría to′ lo mío que están en la nevera
Everything I own is cold, chilling in the fridge
Deseando un día de suerte, tocando madera
Wishing for a lucky day, knocking on wood, I dig
Ellos quieren que me caiga, no existe manera
They want me to fall, there's no way, I'm too big
Par de pollo en la caja no son muy licadera
Couple of chickens in the box, they ain't too slick, kid
¿De que vale los códigos si no los siguen?
What good are codes if they don't follow them?
Nunca quieren VIP, cuando me ven sonríen
They never want VIP, when they see me they grin
No son de la movie solo se la viven
They ain't in the movie, they just live it
¿Como te vas a llamar rapero si te escriben?
How you gonna call yourself a rapper if they write your rhymes?
(Si te escriben, si te escriben, si te escriben)
(If they write your rhymes, if they write your rhymes, if they write your rhymes)





Авторы: Jonathan Miranda-asencio, Noah K. Assad, Eladio Carrion Morales Iii, Hajrudin Dzudza, Michael F. Hernandez, Samuel David Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.