Текст и перевод песни Eladio Carrion - Sauce Boy Freestyle 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sauce Boy Freestyle 4
Sauce Boy Freestyle 4
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Soy
un
vaquero
con
mi
romo
nigga,
somos
o
no
somos
I'm
a
cowboy
with
my
blunt,
baby,
are
we
or
aren't
we?
Pa′
los
morenos
henny
cuando
estoy
con
mis
dos
romo
Hennessy
for
my
brothers
when
I'm
with
my
two
blunts
Pido
botellas
songo
a
las
babies
porqué
yo
ni
tomo
I
order
bottles
just
for
show,
girl,
'cause
I
don't
even
drink
Pa'
mis
enemigos
no
hay
promo,
solamente
hay
plomo
For
my
enemies,
there's
no
promo,
only
lead
to
sink
Ando
con
hambre,
ese
cabrón
lo
amo
no
homo′
I'm
hungry,
that
dude's
the
man,
I
love
him,
no
homo'
No
plan
B
todo
es
plan
A
porqué
siempre
corono
No
plan
B,
it's
all
plan
A,
'cause
I
always
win,
yo
Yo
no
cambie
solo
ahora
tengo
un
roll
y
dos
tonos
I
didn't
change,
just
now
I
got
a
role
and
two
tones
Buscando
el
queso
tengo
la
salsa
con
un
pizza
cono
Looking
for
the
cheese,
I
got
the
sauce
with
a
pizza
cone
La
nevera
llena
gracias
a
Dios
todo
parece
cono
Fridge
is
full,
thank
God,
everything
looks
like
a
cone
Mi
destino
mi
único
enemigo
como
un
payomo
My
destiny,
my
only
enemy,
like
a
lone
coyote
Par
de
amigo
poderoso',
pero
nunca
lo
menciono,
no
A
couple
of
powerful
friends,
but
I
never
mention
them,
no
Nunca
lo
menciono,
no
Never
mention
them,
no
Fría
to'
lo
mío
que
están
en
la
nevera
Everything
I
own
is
cold,
chilling
in
the
fridge
Deseando
un
día
de
suerte,
tocando
madera
Wishing
for
a
lucky
day,
knocking
on
wood,
I
dig
Ellos
quieren
que
me
caiga,
no
existe
manera
They
want
me
to
fall,
there's
no
way,
I'm
too
big
Par
de
pollos
en
la
caja
no
son
muy
licadera
Couple
of
chickens
in
the
box,
they
ain't
too
slick,
kid
¿De
que
vale
los
códigos
si
no
los
siguen?
What
good
are
codes
if
they
don't
follow
them?
Nunca
quieren
VIP,
cuando
me
ven
sonríen
They
never
want
VIP,
when
they
see
me
they
grin
No
son
de
la
movie
solo
se
la
viven
They
ain't
in
the
movie,
they
just
live
it
¿Cómo
te
vas
a
llamar
rapero
si
te
escriben?
How
you
gonna
call
yourself
a
rapper
if
they
write
your
rhymes?
El
chamaquito
de
una
subo
como
espuma
The
young
kid
from
the
bottom,
rising
like
foam
Nunca
restamos
aquí
solamente
se
suman
We
never
subtract
here,
we
only
sum
Tiburón
no
me
ronques
si
tú
eres
tuna
Shark,
don't
bark
at
me
if
you're
a
tuna
′Toy
brillando
como
por
la
noche
hace
la
luna
I'm
shining
like
the
moon
does
at
night,
luna
Una
de
treinta
pa′l
dolor,
yeah
One
out
of
thirty
for
the
pain,
yeah
Par
de
chulas
a
mi
la'o,
yeah
Couple
of
hotties
by
my
side,
yeah
Pene
treinta
y
el
tambor,
yeah
Thirty-inch
dick
and
the
drum,
yeah
Dos
orejas
Mickey
Mouse
Two
ears,
Mickey
Mouse
Fría
to′
lo
mío
que
están
en
la
nevera
Everything
I
own
is
cold,
chilling
in
the
fridge
Deseando
un
día
de
suerte,
tocando
madera
Wishing
for
a
lucky
day,
knocking
on
wood,
I
dig
Ellos
quieren
que
me
caiga,
no
existe
manera
They
want
me
to
fall,
there's
no
way,
I'm
too
big
Par
de
pollo
en
la
caja
no
son
muy
licadera
Couple
of
chickens
in
the
box,
they
ain't
too
slick,
kid
¿De
que
vale
los
códigos
si
no
los
siguen?
What
good
are
codes
if
they
don't
follow
them?
Nunca
quieren
VIP,
cuando
me
ven
sonríen
They
never
want
VIP,
when
they
see
me
they
grin
No
son
de
la
movie
solo
se
la
viven
They
ain't
in
the
movie,
they
just
live
it
¿Como
te
vas
a
llamar
rapero
si
te
escriben?
How
you
gonna
call
yourself
a
rapper
if
they
write
your
rhymes?
(Si
te
escriben,
si
te
escriben,
si
te
escriben)
(If
they
write
your
rhymes,
if
they
write
your
rhymes,
if
they
write
your
rhymes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Miranda-asencio, Noah K. Assad, Eladio Carrion Morales Iii, Hajrudin Dzudza, Michael F. Hernandez, Samuel David Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.