Текст и перевод песни Eladio Carrion - Toretto
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Mi
círculo
tan
pequeño
que
se
convirtió
en
periodo
My
circle
is
so
small,
it's
become
a
period
Yo
que
di
la
mano
siempre
me
dieron
de
codo
I
reached
out
my
hand,
but
they
gave
me
the
elbow
Ahora
quieren
coro
Now
they
want
a
chorus
Yo
no
tengo
tiempo
para
ustedes
eso
es
oro
I
don't
have
time
for
you,
that's
gold
Me
quieren
ver
mal
They
want
to
see
me
down
No
me
dejo
I
won't
let
them
Eso
es
normal
That's
normal
No
me
quejo
I'm
not
complaining
Cuando
estás
ganando
When
you're
winning
Unos
están
felices
Some
are
happy
Pero
otros
envidiando
But
others
are
envious
Wau
que
infelices
Wow,
how
unhappy
Dime
que
le
hice
Tell
me
what
I
did
Si
me
tiran
y
ni
me
conocen
If
they
throw
rocks
at
me
and
don't
even
know
me
Miro
al
cielo
y
papa
Dios
me
dice
I
look
to
the
sky
and
God
says
Tu
tranquilo
déjalos
que
rocen
Be
calm,
let
them
rub
Y
no
tengo
enemigos
solo
tengo
envidiosos
And
I
have
no
enemies,
only
the
envious
Yo
no
soy
un
asesino,
pero
soy
nervioso
I'm
not
a
murderer,
but
I'm
nervous
Vivo
como
Toretto,
Rápido
y
Furioso
I
live
like
Toretto,
Fast
and
Furious
Voy
po
encima
de
uno
si
vi
algo
nebuloso
I'll
run
over
anyone
if
I
see
something
shady
Y
no
tengo
enemigos
solo
tengo
envidiosos
And
I
have
no
enemies,
only
the
envious
Yo
no
soy
un
asesino,
pero
soy
nervioso
I'm
not
a
murderer,
but
I'm
nervous
Vivo
como
Toretto,
Rápido
y
Furioso
I
live
like
Toretto,
Fast
and
Furious
Voy
po
encima
de
uno
si
vi
algo
nebuloso
I'll
run
over
anyone
if
I
see
something
shady
Me
dicen
el
virus,
pero
no
salí
de
Wuhan
They
call
me
the
virus,
but
I
didn't
come
from
Wuhan
De
la
H
yo
tengo
la
crema
como
Wutan
I
got
the
cream
from
the
H
like
Wutan
Money
largo
como
el
pico
del
Tucan
yeh
Money
long
like
the
beak
of
the
Tucan
Si
saben
como
me
pongo
pa
que
cucan
If
you
know
how
I
get,
don't
provoke
me
Intocable
en
la
cabina
Untouchable
in
the
booth
Los
fanes
dicen
esto
es
cocaína
The
fans
say
this
is
cocaine
Soy
chef
sin
tocar
una
cocina
I'm
a
chef
without
touching
a
kitchen
Bad
bitch
de
PR,
Carolina
Bad
bitch
from
PR,
Carolina
Solo
en
el
backwoodz
tengo
un
par
de
Ray
Ban
Only
in
the
backwoodz
do
I
have
a
pair
of
Ray
Bans
Fuera
del
planeta
Michel
Jordan
Space
Jam
Off
the
planet,
Michael
Jordan
Space
Jam
Yo
no
estoy
para
los
juegos
esto
no
es
Faze
Clan
I'm
not
here
for
games,
this
isn't
Faze
Clan
Me
ponen
el
pie
se
quedan
sin
la
piernas
Ray
Man
If
they
put
their
foot
down,
they'll
lose
a
leg,
Ray
Man
Me
quieren
ver
mal
They
want
to
see
me
down
No
me
dejo
I
won't
let
them
Eso
es
normal
That's
normal
No
me
quejo
I'm
not
complaining
Cuando
estás
ganando
When
you're
winning
Unos
están
felices
Some
are
happy
Pero
otros
envidiando
But
others
are
envious
Wau
que
infelices
Wow,
how
unhappy
Dime
que
le
hice
Tell
me
what
I
did
Si
me
tiran
y
ni
me
conocen
If
they
throw
rocks
at
me
and
don't
even
know
me
Miro
al
cielo
y
papa
Dios
me
dice
I
look
to
the
sky
and
God
says
Tu
tranquilo
déjalos
que
rocen
Be
calm,
let
them
rub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Felix Xavier Rodriguez, Jonathan Miranda, Josh Marshall, Giovanni Stephen Ortega, Milton Andres Rodriguez, Nicolas Aranda, Cristopher Gonzalez, Cristian Gonzalez
Альбом
Monarca
дата релиза
08-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.