Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Salimos
Wenn wir ausgehen
We
gon'
ease
into
it
Wir
gehen
es
langsam
an
Y,
baby,
yo
te
amo,
pero
tengo
que
buscarme
este
dinero
(Yeah)
Und,
Baby,
ich
liebe
dich,
aber
ich
muss
dieses
Geld
verdienen
(Yeah)
Joseando
como
runner
pa'
vivir
como
kilero
(Aha)
Ich
hustle
wie
ein
Runner,
um
wie
ein
Kilo-Dealer
zu
leben
(Aha)
Pastilla
amarilla,
.10
Homero
Gelbe
Pille,
.10
Homer
Ni
la
tengo
encima,
'toy
rodea'o
de
pistolero'
(Haha)
Ich
hab
sie
nicht
mal
dabei,
ich
bin
umgeben
von
Gangstern
(Haha)
Hablan
a
mi
espalda,
pero
yo
siempre
me
entero
Sie
reden
hinter
meinem
Rücken,
aber
ich
bekomme
immer
alles
mit
No
confío
en
nadie,
solo
en
mami
y
el
cartero
Ich
vertraue
niemandem,
nur
Mami
und
dem
Postboten
Carro'
sin
tablilla'
(Aha),
vestido
de
negro
(Yeah)
Autos
ohne
Kennzeichen
(Aha),
schwarz
gekleidet
(Yeah)
Mis
diablo'
to'
son
de
fábrica
sin
ser
pepero'
Meine
Teufel
sind
alle
ab
Werk,
ohne
Pfeifenraucher
zu
sein
Y
si
salimo'
Und
wenn
wir
ausgehen
Estos
cabronе'
no
salen
porque
toíto'
saben
Diese
Mistkerle
kommen
nicht
raus,
weil
alle
wissen
Quе
esta
movie
yo
sí
la
vivo
dass
ich
diesen
Film
wirklich
lebe
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare',
y
Mit
all
meinen
Verrückten,
Kumpel,
wir
sind
gleich,
und
Si
salimo'
Wenn
wir
ausgehen
Estos
cabrone'
no
salen
porque
toíto'
saben
Diese
Mistkerle
kommen
nicht
raus,
weil
alle
wissen
Que
esta
movie
yo
sí
la
vivo
(Yeah;
huh,
huh)
dass
ich
diesen
Film
wirklich
lebe
(Yeah;
huh,
huh)
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare'
Mit
all
meinen
Verrückten,
Kumpel,
wir
sind
gleich
I'm
talkin'
Lamborghini
love
and
Ventador
adventures
(Aha)
Ich
rede
von
Lamborghini-Liebe
und
Ventador-Abenteuern
(Aha)
Far
from
the
streets,
niggas
spinnin'
out
in
the
trenches
(Yeah)
Weit
weg
von
den
Straßen,
Niggas
drehen
durch
in
den
Schützengräben
(Yeah)
My
Amiri
theories,
gift
her
Dior
she
adore
Meine
Amiri-Theorien,
schenke
ihr
Dior,
sie
liebt
es
Then
when
I
come
through
the
door,
she
wanna
suck
on
your
ball
Und
wenn
ich
dann
durch
die
Tür
komme,
will
sie
an
deinen
Eiern
lutschen
I
put
her
in
elite
shit,
no
weak
shit,
snowflake
Van
Cleef
shit
Ich
stecke
sie
in
Elite-Scheiße,
keine
schwache
Scheiße,
Schneeflocken-Van-Cleef-Scheiße
But
if
she
leaves,
she
can't
keep
shit
(Haha)
Aber
wenn
sie
geht,
kann
sie
nichts
behalten
(Haha)
Keep
this,
I'm
not
the
one
these
hoes
chap
out
Behalt
das,
ich
bin
nicht
der,
den
diese
Schlampen
ausnehmen
They
trippin',
what's
that
'bout?
Sie
flippen
aus,
was
soll
das?
I'm
thinkin'
why
these
niggas
go
that
route
Ich
frage
mich,
warum
diese
Niggas
diesen
Weg
gehen
Man,
that's
how
it
go
Mann,
so
läuft
das
Can't
be
sayin'
you
be
slidin'
Du
kannst
nicht
sagen,
dass
du
am
Start
bist
And
you
ain't
down
to
slide
when
you
fuck
with
me
Und
du
bist
nicht
bereit,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
That's
how
we
roll
So
rollen
wir
We
gon'
see
when
we
collide
(Yeah,
yeah)
Wir
werden
sehen,
wenn
wir
zusammenstoßen
(Yeah,
yeah)
If
these
niggas
outside
movin'
properly
(Yeah,
yeah)
Ob
diese
Niggas
draußen
sich
richtig
bewegen
(Yeah,
yeah)
Y
si
salimo'
Und
wenn
wir
ausgehen
Estos
cabrone'
no
salen
porque
toíto'
saben
Diese
Mistkerle
kommen
nicht
raus,
weil
alle
wissen
Que
esta
movie
yo
sí
la
vivo
dass
ich
diesen
Film
wirklich
lebe
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare',
y
Mit
all
meinen
Verrückten,
Kumpel,
wir
sind
gleich,
und
Si
salimo'
Wenn
wir
ausgehen
Estos
cabrone'
no
salen
porque
toíto'
saben
Diese
Mistkerle
kommen
nicht
raus,
weil
alle
wissen
Que
esta
movie
yo
sí
la
vivo
dass
ich
diesen
Film
wirklich
lebe
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare'
(What,
what)
Mit
all
meinen
Verrückten,
Kumpel,
wir
sind
gleich
(What,
what)
Nigga,
I'm
all
iced
out
(Yeah),
I'm
all
priced
out
(Woo)
Nigga,
ich
bin
ganz
vereist
(Yeah),
ich
bin
unbezahlbar
(Woo)
Si
50
busca
el
strap,
eso
es
clic,
clac,
lights
out
Wenn
50
die
Knarre
sucht,
dann
macht
es
klick,
klack,
Licht
aus
Laughin'
to
the
bank
like
"ha,
ha"
when
I
cash
out
Ich
lache
auf
dem
Weg
zur
Bank
wie
"ha,
ha",
wenn
ich
abhebe
Estos
cabrones
se
tiran,
después
los
veo
abrazao'
Diese
Mistkerle
dissen,
und
dann
sehe
ich
sie
sich
umarmen
Diosito,
cuídame,
cuídame
(Cuídame)
Lieber
Gott,
beschütze
mich,
beschütze
mich
(Beschütze
mich)
A
todos
los
míos
cuando
yo
no
estoy
presente
Alle
meine
Leute,
wenn
ich
nicht
anwesend
bin
Que
si
les
pasa
algo,
si
les
pasa
algo
Denn
wenn
ihnen
etwas
passiert,
wenn
ihnen
etwas
passiert
Saben
que
yo
salgo,
ellos
saben
que
yo
salgo
Sie
wissen,
dass
ich
ausrücke,
sie
wissen,
dass
ich
ausrücke
Saben
que
yo
salgo
como
una
gata
recién
dejá'
Sie
wissen,
dass
ich
ausrücke
wie
eine
frisch
verlassene
Katze
El
peine
tiene
quince
y
cabe
una
docena
má'
(Grrt-pow!)
Das
Magazin
hat
fünfzehn
und
es
passen
noch
ein
Dutzend
mehr
rein
(Grrt-pow!)
Los
billetes
son
azules
y
de
cien
na'
má'
(Hey!)
Die
Scheine
sind
blau
und
nur
Hunderter
(Hey!)
Jugando
vivo,
por
eso
ando
con
mi
pendejá',
y
(Yeah,
yeah,
pow-pow!)
Ich
spiele
auf
Nummer
sicher,
deshalb
bin
ich
mit
meiner
Süßen
unterwegs
(Yeah,
yeah,
pow-pow!)
Si
salimo'
Wenn
wir
ausgehen
Estos
cabrone'
no
salen
porque
toíto'
saben
Diese
Mistkerle
kommen
nicht
raus,
weil
alle
wissen
Que
esta
movie
yo
sí
la
vivo
dass
ich
diesen
Film
wirklich
lebe
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare',
y
Mit
all
meinen
Verrückten,
Kumpel,
wir
sind
gleich,
und
Si
salimo'
Wenn
wir
ausgehen
Estos
cabrone'
no
salen
porque
toíto'
saben
Diese
Mistkerle
kommen
nicht
raus,
weil
alle
wissen
Que
esta
movie
yo
sí
la
vivo
dass
ich
diesen
Film
wirklich
lebe
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare'
Mit
all
meinen
Verrückten,
Kumpel,
wir
sind
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Jackson, Christian Adorno, Giovanni Ortega, Eladio Carrion Morales, Abed Nasserdine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.