Eladio Carrion feat. Arcangel - Actriz - перевод текста песни на немецкий

Actriz - Eladio Carrion feat. Arcangelперевод на немецкий




Actriz
Schauspielerin
Baby, solo dame una llamada
Baby, ruf mich nur an
Que tienes mi número y no te miento que me siento so′ a la madrugada
Du hast meine Nummer und ich lüge dich nicht an, ich fühle mich allein in den frühen Morgenstunden
Por ahí me dicen que tienes a otro, ni quizás más di que te amaba
Man sagt mir, du hast einen anderen, vielleicht sogar einen, von dem du sagtest, er liebte dich
Habla' como si no me extrañara′ pero que está' muriéndote de ganas
Du sprichst, als ob du mich nicht vermissen würdest, aber ich weiß, dass du vor Verlangen stirbst
Así que dime, actriz (Actriz)
Also sag mir, Schauspielerin (Schauspielerin)
Dime si estás feliz (Dime si estás feliz)
Sag mir, ob du glücklich bist (Sag mir, ob du glücklich bist)
Y yo que no
Und ich weiß, dass nicht
Porque a él no lo amas, y eso lo porque tu amiga me dijo
Weil du ihn nicht liebst, und das weiß ich, weil deine Freundin es mir gesagt hat
Actriz, dime si estás feliz (Dime si estás feliz)
Schauspielerin, sag mir, ob du glücklich bist (Sag mir, ob du glücklich bist)
Yo que no porque ahora me llamas
Ich weiß, dass nicht, weil du mich jetzt anrufst
A vece' no que debo hacer contigo
Manchmal weiß ich nicht, was ich mit dir machen soll
Baby, cógelo que estoy llamándote
Baby, geh ran, ich rufe dich an
Y me pasé un poco con el Grey Goo′
Und ich habe es mit dem Grey Goose ein wenig übertrieben
Aunque no creas, sigo esperándote
Auch wenn du es nicht glaubst, ich warte immer noch auf dich
En mi mundo solo faltas
In meiner Welt fehlst nur du
¿Baby, qué esperas?
Baby, worauf wartest du?
Esta vez lo hacemo′ a tu manera
Diesmal machen wir es auf deine Art
¿Tú te acuerda' de aquella primavera?
Erinnerst du dich an jenen Frühling?
Te escapaba′ to' los día′, eras mi bandolera
Du bist jeden Tag heimlich gekommen, warst meine Banditin
A veces siento que hasta fuiste mi primera mera
Manchmal fühlt es sich an, als wärst du sogar meine Allererste gewesen
Mami, dime porque no te pones pa' mi
Mami, sag mir, warum entscheidest du dich nicht für mich?
Si sabes que soy loco contigo
Wo du doch weißt, dass ich verrückt nach dir bin
Pero te pone′ esa mascara conmigo
Aber du setzt diese Maske bei mir auf
Así que dime, actriz (Actriz)
Also sag mir, Schauspielerin (Schauspielerin)
Dime si estás feliz (Dime si estás feliz)
Sag mir, ob du glücklich bist (Sag mir, ob du glücklich bist)
Y yo que no
Und ich weiß, dass nicht
Porque a él no lo amas, y eso lo porque tu amiga me dijo
Weil du ihn nicht liebst, und das weiß ich, weil deine Freundin es mir gesagt hat
Actri', dime si estás feliz (Dime si estás feliz)
Schauspielerin, sag mir, ob du glücklich bist (Sag mir, ob du glücklich bist)
Yo que no porque ahora me llama'
Ich weiß, dass nicht, weil du mich jetzt anrufst
A vece′ no que debo hacer contigo
Manchmal weiß ich nicht, was ich mit dir machen soll
Dime si estás feliz con él (Con él)
Sag mir, ob du glücklich bist mit ihm (Mit ihm)
Y no me mientas a la cara, mami
Und lüg mir nicht ins Gesicht, Mami
Hablamela clara (no), de ti nadie se va a morder
Sprich Klartext mit mir (nein), wegen dir wird es keinen Streit geben
Porque yo que pronto vas a volver (Volver)
Weil ich weiß, dass du bald zurückkommen wirst (Zurückkommen)
Yo te conozco, lo veo en tu rostro (Volver)
Ich kenne dich, ich sehe es in deinem Gesicht (Zurückkommen)
también extrañaba′ lo de nosotro'
Du hast unseres auch vermisst
Así que, baby, solo dame una llamada
Also, Baby, ruf mich nur an
Que tienes mi número y no te miento que me siento so′ a la madrugada
Du hast meine Nummer und ich lüge dich nicht an, ich fühle mich allein in den frühen Morgenstunden
Por ahí me dicen que tienes a otro, ni quizás más di que te amaba
Man sagt mir, du hast einen anderen, vielleicht sogar einen, von dem du sagtest, er liebte dich
Habla' como si no me extrañara′ pero que está' muriéndote de ganas
Du sprichst, als ob du mich nicht vermissen würdest, aber ich weiß, dass du vor Verlangen stirbst
Así que dime, actri′
Also sag mir, Schauspielerin
Dime si estás feli'
Sag mir, ob du glücklich bist
Y yo que no
Und ich weiß, dass nicht
Porque a él no lo amas, y eso lo porque tu amiga me dijo
Weil du ihn nicht liebst, und das weiß ich, weil deine Freundin es mir gesagt hat
Actri', dime si estás feliz (Dime si estás feliz)
Schauspielerin, sag mir, ob du glücklich bist (Sag mir, ob du glücklich bist)
Yo que no porque ahora me llama′
Ich weiß, dass nicht, weil du mich jetzt anrufst
A vece′ no que debo hacer contigo
Manchmal weiß ich nicht, was ich mit dir machen soll
(Así que dime, actri')
(Also sag mir, Schauspielerin)
(Así que dime, actriz)
(Also sag mir, Schauspielerin)
(Así que dime, actri′)
(Also sag mir, Schauspielerin)
(Así que dime, actriz)
(Also sag mir, Schauspielerin)
(Yo que no porque ahora me llama')
(Ich weiß, dass nicht, weil du mich jetzt anrufst)
(A vece′ no que debo hacer contigo).
(Manchmal weiß ich nicht, was ich mit dir machen soll).





Авторы: Austin Santos, Gilbert Rodriguez Marte, Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Roberto Rafael Tineo Pepin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.