Текст и перевод песни Eladio Carrion feat. Brytiago - 3 Am
Son
las
tre'
de
la
mañana
Три
часа
ночи,
Y
yo
ni
sé
cómo
tú
te
llama'
И
я
даже
не
знаю,
как
тебя
зовут.
No
quiero
amor
Я
не
хочу
любви,
Solo
dame
calor,
para
ver
si
esto
me
sana
Просто
согрей
меня,
возможно,
это
исцелит
меня.
El
amor
de
mi
vida
ya
no
me
ama
Любовь
моей
жизни
больше
не
любит
меня,
No
me
coge
el
celu
ni
me
llama
Она
не
берет
трубку
и
не
звонит
мне.
Baby,
por
favor,
que
tengo
este
dolor
Детка,
пожалуйста,
я
так
страдаю,
Hoy
te
voy
a
dar
con
gana'
Сегодня
я
выложусь
на
полную.
Estuve
to'a
la
noche
con
alguien
que
yo
no
conozco
Я
провел
всю
ночь
с
девушкой,
которую
не
знаю,
Para
olvidarte
(para
olvidarte)
Чтобы
забыть
тебя
(забыть
тебя).
Pero,
baby,
tú
ere'
aparte,
yeah
(baby,
tú
ere'
aparte)
Но
детка,
ты
особенная,
да
(детка,
ты
особенная).
Estuve
to'a
la
noche
bebiendo,
fumando,
peleando
Я
провел
всю
ночь,
пил,
курил,
дрался,
Con
ganas
de
hablarte
(las
ganas
de
hablarte)
Хотел
поговорить
с
тобой
(говорить
с
тобой).
Y
no
puedo
superarte,
yeah
И
я
не
могу
забыть
тебя,
да.
Ey,
ey,
coge
la
llamada
Эй,
эй,
возьми
трубку,
Ya
no
ere'
la
mujer
que
me
amaba
Ты
больше
не
та
женщина,
которая
меня
любила.
Ahora
si
nos
vemo'
en
la
calle
Теперь,
когда
мы
встречаемся
на
улице,
Nos
hacemo'
como
si
no
fui
yo
el
mejor
que
te
daba,
ey
(daba)
Мы
делаем
вид,
что
я
не
был
лучшим,
кто
у
тебя
был,
эй
(был).
Y
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé
que
después
de
esta
Moët
(esta
Moët;
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé)
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
после
этой
бутылки
Moët
(этой
Moët;
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Yo
te,
yo
te,
yo
te
vo'a
tirar
al
cel
(al
cel)
Я
тебе,
я
тебе,
я
тебе
позвоню
(позвоню).
Y
tú
me,
tú
me,
tú
me,
no
me
va'
a
responder
('ponder;
oh-oh-oh-oh)
А
ты
мне,
ты
мне,
ты
мне,
не
ответишь
(ответишь;
о-о-о-о).
No
te
moleste'
si
busco
otra
pa'
resolver,
yeh
('solver;
ey,
no
te
molestes)
Не
обижайся,
если
я
найду
кого-то
другого
('другого;
эй,
не
обижайся).
¿Qué
pasó
con
tú
y
yo?
(tú
y
yo),
ey
Что
случилось
с
нами?
(с
нами),
эй.
Si
tú
sabe'
que
soy
tuyo
(tuyo),
ey
Ведь
ты
знаешь,
что
я
твой
(твой),
эй.
Si
tu
fluye',
pue',
yo
fluyo
(fluyo)
Если
ты
летишь,
то
и
я
полечу
(полечу).
Pero
por
culpa
de
tu
orgullo
estoy
aquí
(orgullo)
Но
из-за
твоей
гордости
я
здесь
(гордости).
Son
las
tre'
de
la
mañana
(tres
de
la
mañana)
Три
часа
ночи
(три
часа
ночи),
Y
ni
sé
cómo
se
llama
(ni
sé
cómo
se
llama),
ey
И
я
даже
не
знаю,
как
ее
зовут
(как
ее
зовут),
эй.
No
quiero
tu
amor
(no)
Я
не
хочу
твоей
любви
(нет).
Solo
dame
calor
para
ver
si
esto
me
sana
Просто
согрей
меня,
возможно,
это
исцелит
меня.
El
amor
de
mi
vida
ya
no
me
ama
(no,
oh,
oh)
Любовь
моей
жизни
больше
не
любит
меня
(нет,
о,
о).
No
me
coge
el
celu
ni
me
llama
Она
не
берет
трубку
и
не
звонит
мне.
Baby,
por
favor,
que
tengo
este
dolor
Детка,
пожалуйста,
я
так
страдаю,
Hoy
te
voy
a
dar
con
gana'
(oh-oh-oh-oh)
Сегодня
я
выложусь
на
полную
(о-о-о-о).
Estuve
to'a
la
noche
con
alguien
que
yo
no
conozco
Я
провел
всю
ночь
с
девушкой,
которую
не
знаю,
Para
olvidarte
(para
olvidarte)
Чтобы
забыть
тебя
(забыть
тебя).
Pero,
baby,
tú
ere'
aparte,
yeah
(baby,
tú
ere'
aparte)
Но
детка,
ты
особенная,
да
(детка,
ты
особенная).
Estuve
to'a
la
noche
bebiendo,
fumando,
peleando
Я
провел
всю
ночь,
пил,
курил,
дрался,
Con
ganas
de
hablarte
(las
ganas
de
hablarte)
Хотел
поговорить
с
тобой
(говорить
с
тобой).
Y
no
puedo
superarte,
yeah
И
я
не
могу
забыть
тебя,
да.
Coge
la
llamada
Возьми
трубку.
Ya
no
ere'
la
mujer
que
me
amaba
Ты
больше
не
та
женщина,
которая
меня
любила.
Ahora
si
nos
vemo'
en
la
calle
Теперь,
когда
мы
встречаемся
на
улице,
Nos
hacemo'
como
si
no
fui
el
mejor
que
te
daba
Мы
делаем
вид,
что
я
не
был
лучшим,
кто
у
тебя
был.
Y
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé
que
después
de
esta
Moët
(yo
sé,
yo
sé,
yo
sé)
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
после
этой
бутылки
Moët
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
Yo
te,
yo
te,
yo
te
vo'a
tirar
al
cel
(coge
la
llamada)
Я
тебе,
я
тебе,
я
тебе
позвоню
(возьми
трубку).
Y
tú
me,
tú
me,
tú
me,
no
me
va'
a
responder
(oh-oh-oh-oh)
А
ты
мне,
ты
мне,
ты
мне,
не
ответишь
(о-о-о-о).
No
te
moleste'
si
busco
otra
pa'
resolver
(ey,
no
te
molestes)
Не
обижайся,
если
я
найду
кого-то
другого
(эй,
не
обижайся).
Estuve
to'a
la
noche
con
alguien
que
yo
no
conozco
Я
провел
всю
ночь
с
девушкой,
которую
не
знаю,
Para
ver
si
podía
olvidarte
(olvidarte)
Чтобы
попробовать
забыть
тебя
(забыть
тебя).
Pero
anoche
cuando
se
lo
hacía
Но
прошлой
ночью,
когда
я
был
с
ней,
Me
miraba
y
solo
podía
recordarte,
no
puedo
superarte
Она
смотрела
на
меня,
и
я
мог
вспоминать
только
тебя,
я
не
могу
забыть
тебя.
(Coge
la
llamada)
(Возьми
трубку).
(Ya
no
ere'
la
mujer
que
me
amaba)
(Ты
больше
не
та
женщина,
которая
меня
любила).
(Ahora
si
nos
vemo'
en
la
calle)
(Теперь,
когда
мы
встречаемся
на
улице).
(Nos
hacemo'
como
si
no
fui
yo
el
mejor
que
te
daba,
ey)
(Мы
делаем
вид,
что
я
не
был
лучшим,
кто
у
тебя
был,
эй).
(Coge
la
llamada)
(Возьми
трубку).
(Ya
no
ere'
la
mujer
que
me
amaba)
(Ты
больше
не
та
женщина,
которая
меня
любила).
(Ahora
si
nos
vemo'
en
la
calle)
(Теперь,
когда
мы
встречаемся
на
улице).
(Nos
hacemo'
como
si
no
fui
el
mejor
que
te
daba,
ey,
ey)
(Мы
делаем
вид,
что
я
не
был
лучшим,
кто
у
тебя
был,
эй,
эй).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batson Mark, Elizondo Mike, Lawrence Trevor, Mathers Marshall, Parker Dawaun, Young Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.