Текст и перевод песни Eladio Carrion feat. Morad - Habla Claro
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MDLR,
MDL
ahh
MDLR,
MDL,
ахха
Un
juego
de
toque
ganando
los
taco
equipo
L
Tiki-Taka
Игра
на
ощупь,
выигрывая
в
команде,
как
Tiki-Taka
La
playa
era
pa'
meter
los
paquete
nunca
estirado
en
la
hamaca
Пляж
был
для
транспортировки
наркотиков,
а
не
для
отдыха
в
гамаке
Es
verda
que
se
escucha
en
tema
que
más
de
uno
te
saca
una
AK
Правда,
что
в
песне
слышно,
что
кто-то
достает
АК
El
que
habla
nunca
te
la
usa
y
el
que
la
usa
siempre
destaca
Тот,
кто
говорит,
никогда
не
использует
это,
а
тот,
кто
использует,
всегда
выделяется
En
España
pa'
mi
tu
sería
en
mi
barrio
te
llamarian
el
machaca
В
Испании
для
меня
ты
был
бы
в
моем
районе
тебя
бы
называли
макакой
En
PR
aunque
tú
vayas
de
que
В
Пуэрто-Рико,
хотя
ты
и
изображаешь
из
себя,
что
Eres
hombre
pa
mi
eres
una
tremenda
sata
Ты
настоящий
мужчина,
для
меня
ты
просто
кусок
дерьма
No
me
hagas
que
yo
te
cuente
Не
заставляй
меня
рассказывать,
Lo
que
pasa
cuando
se
pone
los
chaleco
Что
происходит,
когда
надевают
жилеты
Pa
tu
cuerpo
te
dejan
los
hueco
На
твоем
теле
они
оставят
дырки
No
toques
el
queso
de
una
rata
Не
трогай
сыр
у
крысы
Un
cuento
basado
en
hechos
reales
la
vida
sería
grabado
Рассказ,
основанный
на
реальных
событиях,
жизнь
была
бы
записана
A
mi
colega
no
le
gusta
ni
hablar
pero
paga
todo
al
contado
Моему
другу
даже
не
нравится
говорить,
но
он
платит
все
наличными
El
gerente
de
un
barco
no
es
de
un
banco
tú
te
sientes
muy
perdido
Менеджер
корабля
не
из
банка,
ты
чувствуешь
себя
очень
потерянным
El
gerente
de
un
barco
cobra
los
fajos,
solamente
en
envasado
Менеджер
корабля
получает
деньги
только
в
упаковках
Y
háblale
claro
Eladio
no
es
lo
mismo
solo
que
con
varios
И
говори
ясно,
Эладио,
не
то
же
самое
быть
одному
и
с
несколькими
No
es
lo
mismo
que
cuenten
historias
hasta
es
metido
todo
el
día
en
el
barrio
Не
то
же
самое,
что
рассказывать
истории,
пока
целый
день
не
попадешь
в
район
Ya
sabes
tú
que
llevas
la
calle
en
todos
los
lados
y
todos
los
escenarios
Ты
уже
знаешь,
что
несешь
улицу
повсюду
и
на
всех
сценах
El
dinero
no
vale
de
mucho
si
puedes
acabar
muerto
en
un
calvario
Деньги
не
стоят
многого,
если
ты
можешь
умереть
на
Кальварии
Y
háblale
claro,
Eladio,
que
hacen
como
toda'
la
del
guiri
И
говори
ясно,
Эладио,
что
вы
все
обманываете,
как
иностранцы
El
problema
de
toa'
su'
mentira
que
cuentan,
no
lo
soluciona
ni
Siri
Проблема
всей
этой
лжи,
которую
они
рассказывают,
которую
не
решит
даже
Сири
Una
cosa
que
hable'
por
móvil,
otra
cosa
que
si
tú
me
mira'
Одно
дело
- говорить
по
мобильному,
а
другое
- если
ты
смотришь
на
меня
Las
cosa'
que
tu
ves
hablar,
pero
ya
te
tenemo'
en
la
mira
Те,
кто
говорит,
что
ты
видишь,
но
мы
тебя
уже
прицелились
Yo
camino
derrecho,
sigo
siendo
el
mismo
yo
nunca
cambié
cuando
cobré
Я
иду
прямо,
оставаясь
самим
собой,
я
никогда
не
менялся,
когда
получал
деньги
Superman
con
la
S
en
el
pecho,
si
ves
to'
lo
mío
con
los
Drako',
corre'
Супермен
с
буквой
S
на
груди,
если
вы
видите
все
мое
с
драконами,
бегите
Son
rico'
en
dinero,
pero
cuando
hablamos
de
respeto
todos
son
pobre'
Мы
богатые
деньгами,
но
когда
речь
идет
об
уважении,
все
нищие
Y
que
en
paz
descase
el
hecho
que
tu
recuerdo
en
candalero
no
borre
И
пусть
покоится
с
миром
тот
факт,
что
твоя
память
в
подсвечнике
не
исчезнет
Ayudan
al
pueblo
solo
pa'
grabarlo
pa
rede'
opa'
mí
eso
no
es
noble
Помогают
людям
только
для
того,
чтобы
записать
это
в
сети,
на
мой
взгляд,
это
не
благородно
Me
puso
diez
mil
en
el
casco
y
pa'
que
jodas
conmigo
le
puse
el
doble
Он
положил
мне
на
шлем
десять
тысяч,
а
чтобы
ты
меня
не
доставал,
я
поставил
в
два
раза
больше
Ando
con
mi
40
lo
que
no
soluciona
eso
que
el
de
arriba
obre
Я
хожу
со
своим
40-ым,
то,
что
не
решает
вышестоящий
Y
pa'l
profesor
que
me
dijo
que
no
iba
a
ser
na',
mamabicho,
lo
logré
И
для
учителя,
который
сказал
мне,
что
я
ничего
не
добьюсь,
мама,
я
добился
Pasé
to'
el
proceso
en
la
sala
de
espera
Я
прошел
весь
процесс
в
зале
ожидания
Estoy
con
par
locos
como
Bam
Margera
Я
с
кучкой
сумасшедших,
как
Бам
Марджера
Par
de
parceros
trapeando
en
Parque
Lleras
Пара
компаньонов
торгуют
наркотиками
в
Парке
Льерерас
Moviendo
ese
blanco,
Christina
Aguilera
Перевозя
этот
белый,
Кристина
Агилера
Moviendo
ese
blanco,
Natalia
Rivera
Перевозя
этот
белый,
Наталия
Ривера
Saliendo
del
banco,
veinte
en
la
cartera
Выходя
из
банка,
двадцать
в
кошельке
Comiendo
c*lo'
to'
los
días,
que
hartera
Поедая
дерьмо
каждый
день,
как
это
надоело
Glopeta
con
chipete
que
se
altera,
ey
Парень
с
косяком
сходит
с
ума,
эй
No
me
falta
na'
si
está
llena
la
nevera,
yeah
Мне
ничего
не
хватает,
если
холодильник
полон,
да
To'
los
mío'
vestío'
de
negro'
como
pantera
Все
мои
одеты
в
черное,
как
пантеры
Enmascara'o
antes
de
la
pandemia
Замаскированные
до
пандемии
Con
la
gorra
no
era,
yeah
С
кепкой
не
было,
да
Ando
con
el
Morad,
Beny
a
ciento
veinte
por
la
carretera,
yeah
Я
с
Морадом,
Бени
в
сто
двадцать
за
рулем,
да
Y
como
tú
jeva
me
coja
la
polla,
parece
que
quiere
ser
rapera,
yeah
И
как
твоя
девушка
возьмет
мой
член,
похоже,
она
хочет
стать
рэпером,
да
La
calle
está
caliente,
yo
tú
mejor
que
coja
la
acera,
yeah
Улицы
раскалились,
я
лучше
возьму
тротуар,
да
Siempre
a
la
defensiva
te
mandamo'
to'a
la
adelantera,
yeah
Всегда
в
обороне,
мы
отправляем
всех
вперед,
да
Se
juntaron
Morad
y
Eladio
Соединились
Морад
и
Эладио
Envidioso'
sí
tenemo'
uno'
vario'
Завистников
у
нас
много
разных
Hablan,
pero
no
los
veo
en
el
barrio
Говорят,
но
я
не
вижу
их
в
районе
No
salen
como
el
diaro
Они
не
выходят
из
дневника
Háblame
claro,
Morad,
si
son
feka
no
o
queremo
cotorra
Говори
ясно,
Морад,
что
если
они
плохие,
мы
не
хотим
болтовни
Si
jodes
con
algo
mío,
el
carro
de
bala
se
forra
Если
ты
что-то
выкинешь
с
моим,
машина
пулей
заденет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sohaib Temssamani, Eladio Carrion Morales Iii, Louis Jacoberger, Jonathan Miranda-asencio, Morad El Khattouti El Hormi, Noah K. Assad, Milton Andres Rodriguez Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.