Eladio Carrion feat. Zion & Lennox, Wisin & Yandel & Lunay - Mi Error - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eladio Carrion feat. Zion & Lennox, Wisin & Yandel & Lunay - Mi Error - Remix




Mi Error - Remix
My Mistake - Remix
Aunque me heriste yo te deseo el bien pudiéndote hacer el mal
Even though you hurt me, I wish you well, even though I could do you wrong
Porque en estos tiempos que le fallen a uno es normal
Because in these times, it's normal for people to let each other down
(This is the remix)
(This is the remix)
Antes me buscabas, baby
You used to look for me, baby
Cuando yo andaba en la calle (Cuando yo andaba en la calle)
When I was out in the streets (When I was out in the streets)
No me amas como antes, baby
You don't love me like before, baby
¿Qué paso con tus detalles? (¿Qué paso con tus detalles?)
What happened to your sweet gestures? (What happened to your sweet gestures?)
Y yo no lo que te hice
And I don't know what I did to you
Pero perdóname si yo te fallé (Si yo te fallé)
But forgive me if I failed you (If I failed you)
Mírame a los ojos, dime algo, no te calles (This is the remix)
Look me in the eyes, say something, don't be quiet (This is the remix)
Ojalá y te enamores, te enamores de alguien como
I hope you fall in love, fall in love with someone like you
Pa' que sepas lo mucho que jodes
So you know how much you mess things up
(Pa' que sepas lo mucho que jodes)
(So you know how much you mess things up)
Ojalá y que te rompa el corazón
I hope they break your heart
Y yo que puedo buscar mejores
And I know I can find better
Baby, te fuiste sin razón
Baby, you left for no reason
Pero uno crece aprendiendo de los errores
But we grow by learning from our mistakes
Fuiste mi error favorito, uooh
You were my favorite mistake, uooh
Hoy me levanté de mal humor y te necesito
Today I woke up in a bad mood and I need you
Quisiera que estuvieras encima de en tu ropa interior, favorito
I wish you were on top of me in your underwear, my favorite
Tu color, favorito
Your color, my favorite
Por favor, no me dejes en visto, que te he visto desnuda
Please don't leave me on seen, I've seen you naked
Aunque me hieras y hagas lo que quieras
Even if you hurt me and do whatever you want
Te juro que te extraño y si yo pudiera
I swear I miss you and if I could
Hacértelo de nuevo, aunque solo sea un juego
Do it all over again, even if it's just a game
Besarte el cuello en la cocina y pegarte a la nevera
Kiss your neck in the kitchen and pin you against the fridge
Como antes, perfectos amantes
Like before, perfect lovers
Agarrarte por la cintura y lentamente besarte
Grab you by the waist and slowly kiss you
eres aparte, no importa lo que pase
You're special, no matter what happens
Yo solo quiero que me abraces, sabes como se hace
I just want you to hold me, you know how to do it
Entras en mi mente de una manera diferente sabiendo que me mientes
You enter my mind in a different way knowing that you're lying to me
Será tu cuerpo caliente
It must be your hot body
Es evidente que conmigo baby ves que sientes la corriente
It's obvious that with me, baby, you feel the electricity
No si ya tomaste tus decisiones
I don't know if you've already made your decisions
Dime pa' ya no dedicarte más canciones
Tell me so I can stop dedicating songs to you
Ya ni me molesta que te hablen mierda de
I'm not even bothered by them talking crap about me anymore
Si desde que no estás a me llueven las bendiciones
Since you left, blessings have been raining down on me
Fuiste mi error y que no fui el mejor
You were my mistake and I know I wasn't the best
Ahora pa' olvidarme de esto no me ayuda ni el alcohol
Now, not even alcohol helps me forget this
Nadie a me lo hace igual y eso a mi me pone peor
Nobody does it like you and that makes it worse
Y aunque trate de olvidarte en mi cama sigue tu olor
And even though I try to forget you, your scent remains in my bed
Soy un infeliz lo sé, ayer te quería escribir, pero tu número borré
I'm an unhappy man, I know, I wanted to write to you yesterday, but I erased your number
No te veo hace más de un mes, yo no te deseo el mal, pero bebé
I haven't seen you in over a month, I don't wish you harm, but baby
Ojalá y te enamores, te enamores de alguien como
I hope you fall in love, fall in love with someone like you
Pa' que sepas lo mucho que jodes
So you know how much you mess things up
(Pa' que sepas lo mucho que jodes)
(So you know how much you mess things up)
Ojalá y que te rompa el corazón
I hope they break your heart
Y yo que puedo buscar mejores
And I know I can find better
Baby, te fuiste sin razón
Baby, you left for no reason
Pero uno crece aprendiendo de los errores
But we grow by learning from our mistakes
Fuiste mi error favorito, uooh
You were my favorite mistake, uooh
Hoy me levanté de mal humor y te necesito
Today I woke up in a bad mood and I need you
Quisiera que estuvieras encima de en tu ropa interior, favorito
I wish you were on top of me in your underwear, my favorite
Tu color, favorito
Your color, my favorite
Por favor, no me dejes en visto, que te he visto desnuda
Please don't leave me on seen, I've seen you naked
Yeah, ey, yo, baby dime, ¿cómo estás?
Yeah, hey, yo, baby tell me, how are you?
No quiero saber con quien te vienes o te vas
I don't want to know who you come or go with
Igual que yo que tienes a pales detrás
Just like I know you have guys lined up
Pero hoy te necesito y no miras pa'trás
But today I need you and you don't look back
Te extraño si te digo que no me engaño
I miss you, and I'm not lying
Mai, solo dímelo, el daño ya se hizo y veo que no quieres compromiso
Mai, just tell me, the damage is done and I see you don't want commitment
Cuando estés sola en la casa
When you're alone in the house
Y recuerdes todo lo que allí pasaba
And remember everything that happened there
Ya me pasó, cuando no encuentres alguien
It already happened to me, when you can't find someone
Que te sepa amar, que me vas a buscar
Who knows how to love you, I know you'll come looking for me
Me vas a llamar, no voy a contestar
You're going to call me, I won't answer
Porque será tarde, será tarde
Because it will be too late, it will be too late
Y ya tengo a otra yal, no le voy a fallar
And I already have another girl, I won't let her down
Siempre me voy a preguntar
I will always wonder
¿Por qué me rompiste el corazón?
Why did you break my heart?
¿Por qué te me fuiste sin razón?
Why did you leave me for no reason?
Ojalá te pase lo que me pasó a
I hope what happened to me happens to you
Te conocí, yo me envolví, pero al final yo me jodí
I met you, I got involved, but in the end, I got screwed
Te extraño si te digo que no me engaño
I miss you, and I'm not lying
Mai, solo dímelo, el daño ya se hizo y veo que no quieres compromiso
Mai, just tell me, the damage is done and I see you don't want commitment
Ojalá y te enamores, te enamores de alguien como
I hope you fall in love, fall in love with someone like you
Pa' que sepas lo mucho que jodes
So you know how much you mess things up
(Pa' que sepas lo mucho que jodes)
(So you know how much you mess things up)
Ojalá y que te rompa el corazón
I hope they break your heart
Y yo que puedo buscar mejores
And I know I can find better
Baby, te fuiste sin razón
Baby, you left for no reason
Pero uno crece aprendiendo de los errores
But we grow by learning from our mistakes
Fuiste mi error favorito, uooh
You were my favorite mistake, uooh
Hoy me levanté de mal humor y te necesito
Today I woke up in a bad mood and I need you
Quisiera que estuvieras encima de en tu ropa interior, favorito
I wish you were on top of me in your underwear, my favorite
Tu color, favorito
Your color, my favorite
Por favor, no me dejes en visto, que te he visto desnuda
Please don't leave me on seen, I've seen you naked





Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Juan Luis Morera, Jonathan Miranda, Noah K. Assad, Gabriel E. Pizarro, Eladio Carrion, Luis Oneil, Eric Perez Bory, Rafael Jimenez, Llandel Veguilla Malave, Jefnier Osorio Moreno, Juan G Rivera Vazquez

Eladio Carrion feat. Zion & Lennox, Wisin & Yandel & Lunay - Mi Error (Remix) [feat. Lunay] - Single
Альбом
Mi Error (Remix) [feat. Lunay] - Single
дата релиза
18-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.