Текст и перевод песни Eladio Carrion feat. Ecko - Candela
Dame
candela,
tengo
un
poco
e'
mela
Дай
мне
огня,
у
меня
есть
немного
травы
Candela,
candela
Огонек,
огонек
Candela,
candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек,
огонек
Candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек
Esa
gata
es
candela,
tienes
piel
canela
Эта
кошечка
- огонек,
у
тебя
кожа
цвета
корицы
Parece
actriz
de
novela
Похожа
на
актрису
из
сериала
Disque'
no
me
ama
pero,
ella
me
cela
Говорит,
что
не
любит
меня,
но
ревнует
Esa
gata
es
candela,
candela,
pasa
la
candela,
tengo
un
poco
e'
mela
Эта
кошечка
- огонек,
огонек,
передай
огонек,
у
меня
есть
немного
травы
Que
traje
en
la
cartera
Которую
я
принес
в
сумке
Me
tiene
amarrau'
como
hacen
todas
las
disqueras
Она
меня
привязала,
как
это
делают
все
звукозаписывающие
компании
Pero
soporta
mis
loqueras
Но
терпит
мои
безумства
Me
embarra
el
bicho
con
un
poco
e'
Nutella
Она
мажет
мой
член
немного
Нутеллой
No
dice
nada
así
que
nadie
se
entera
Ничего
не
говорит,
так
что
никто
не
узнает
Yo
no
quiero
un
canto,
la
quiero
entera
Я
не
хочу
кусочек,
я
хочу
ее
всю
Tetas
natural,
ella
no
se
opera
Натуральная
грудь,
она
не
делает
операций
Candela,
candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек,
огонек
Pero
el
corazón
frío
como
nevera
Но
сердце
холодное,
как
холодильник
Candela,
candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек,
огонек
Mami
no
hay
manera,
manera,
manera
Детка,
нет
способа,
способа,
способа
Si
le
picheo'
ella
es
pelotera
Если
я
подаю,
она
отбивает
No
es
una
pendeja,
tampoco
se
deja
Она
не
дурочка,
и
не
дает
себя
использовать
Mami,
que
poder
tienen
esas
caderas
Детка,
какая
сила
в
этих
бедрах
Siempre
se
monta,
tú
eres
mi
bandolera
Ты
всегда
со
мной,
ты
моя
бандитка
Cautela,
cautela,
te
voy
a
romper
Осторожно,
осторожно,
я
тебя
сломаю
Pero
mai'
con
cautela,
cautela
Но
никогда
не
осторожно,
осторожно
La
pongo
a
brincar
como
en
Coachella
Заставлю
ее
прыгать,
как
на
Коачелле
Mami
no
hay
manera,
manera,
de
que
yo
me
venga
afuera
Детка,
нет
способа,
способа,
чтобы
я
кончил
снаружи
Siempre
voy
adentro
contento,
contento
Я
всегда
внутри,
довольный,
довольный
Lo
meto
como
en
baloncesto
Вставляю
это,
как
в
баскетболе
Ella
siempre
dispuesta,
yo
siempre
dispuesto
Она
всегда
готова,
я
всегда
готов
Chingamos
después
baby
no
te
molesto
Трахаемся,
потом,
детка,
я
тебя
не
беспокою
Candela,
candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек,
огонек
Chingamos
mai'
cuando
tú
quieras
Трахаемся,
когда
захочешь
Lo
hacemo'
como
tú
quiera
Делаем
это,
как
ты
захочешь
Baby
no
sé
que
tú
esperas
Детка,
не
знаю,
чего
ты
ждешь
Candela,
candela
Огонек,
огонек
Candela,
candela,
candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек,
огонек,
огонек
Esa
gata
es
candela,
tienes
piel
canela
Эта
кошечка
- огонек,
у
тебя
кожа
цвета
корицы
Parece
actriz
de
novela
Похожа
на
актрису
из
сериала
Disque'
no
me
ama
pero,
ella
me
cela
Говорит,
что
не
любит
меня,
но
ревнует
Esa
gata
es
candela,
candela,
pasa
la
candela,
tengo
un
poco
e'
mela
Эта
кошечка
- огонек,
огонек,
передай
огонек,
у
меня
есть
немного
травы
Que
traje
en
la
cartera
Которую
я
принес
в
сумке
Me
tiene
amarrau'
como
hacen
todas
las
disqueras
Она
меня
привязала,
как
это
делают
все
звукозаписывающие
компании
Pero
soporta
mis
loqueras
Но
терпит
мои
безумства
Me
embarra
el
bicho
con
un
poco
e'
Nutella
Она
мажет
мой
член
немного
Нутеллой
No
dice
nada
así
que
nadie
se
entera
Ничего
не
говорит,
так
что
никто
не
узнает
Yo
no
quiero
un
canto,
la
quiero
entera
Я
не
хочу
кусочек,
я
хочу
ее
всю
Tetas
natural,
ella
no
se
opera
Натуральная
грудь,
она
не
делает
операций
Candela,
candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек,
огонек
Pero
el
corazón
frío
como
nevera
Но
сердце
холодное,
как
холодильник
Candela,
candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек,
огонек
Mami
no
hay
manera,
manera,
manera
Детка,
нет
способа,
способа,
способа
Es
candela,
de
la
cantera
que
no
espera
que
haga
con
la
negra
mate
Она
огонек,
из
тех,
что
не
ждет,
что
я
сделаю
с
черной
малышкой
мат
Me
dicen
oro
joven,
sé
que
ya
tú
me
escuchaste
Меня
называют
молодым
золотом,
я
знаю,
ты
уже
слышала
обо
мне
Si
estás
buscando
candela,
el
indicado
lo
encontraste
Если
ты
ищешь
огня,
ты
нашла
нужного
человека
Hay
destrezas
pal'
desastre
Есть
навыки
для
катастрофы
Tengo
par
de
babys
pero
tú
me
interesaste
У
меня
есть
пара
малышек,
но
ты
меня
заинтересовала
No
voy
a
mentirte
ya
no
quiero
enamorarte
Не
буду
врать,
я
не
хочу
в
тебя
влюбляться
(No
voy
a
mentirte
ya
no
quiero
enamorarte)
(Не
буду
врать,
я
не
хочу
в
тебя
влюбляться)
Yo
fui
el
primero
que
te
partí
Я
был
первым,
кто
тебя
разбил
No
digas
que
no,
sé
que
es
fácil
Не
говори,
что
нет,
я
знаю,
это
легко
Cuando
se
viene
no
tiene
fin
Когда
приходит,
не
имеет
конца
Se
moja
toda,
la
like
aquagym
Она
вся
мокрая,
как
после
аквааэробики
La
baby
quiere
candela,
candela
Малышка
хочет
огня,
огня
No
está
esperando
un
amor
de
novela
Она
не
ждет
любви
из
сериала
Yo
no
te
pido
que
tú
a
mí
me
quieras
Я
не
прошу,
чтобы
ты
меня
любила
Solo
que
tú
me
llames
cuando
quieras
Просто
позвони
мне,
когда
захочешь
Candela,
candela,
candela,
cale,
calentón
Огонек,
огонек,
огонек,
жара,
жара
Yo
solo
quiero
hacértelo
Я
просто
хочу
сделать
это
с
тобой
Candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек
Candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек
Me
llamas
cuando
tú
quieras
Позвони
мне,
когда
захочешь
Candela,
candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек,
огонек
Candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек
Esa
gata
es
candela,
tienes
piel
canela
Эта
кошечка
- огонек,
у
тебя
кожа
цвета
корицы
Parece
actriz
de
novela
Похожа
на
актрису
из
сериала
Disque'
no
me
ama
pero,
ella
me
cela
Говорит,
что
не
любит
меня,
но
ревнует
Esa
gata
es
candela,
candela,
pasa
la
candela,
tengo
un
poco
e'
mela
Эта
кошечка
- огонек,
огонек,
передай
огонек,
у
меня
есть
немного
травы
Que
traje
en
la
cartera
Которую
я
принес
в
сумке
Me
tiene
amarrau'
como
hacen
todas
las
disqueras
Она
меня
привязала,
как
это
делают
все
звукозаписывающие
компании
Pero
soporta
mis
loqueras
Но
терпит
мои
безумства
Me
embarra
el
bicho
con
un
poco
e'
Nutella
Она
мажет
мой
член
немного
Нутеллой
No
dice
nada
así
que
nadie
se
entera
Ничего
не
говорит,
так
что
никто
не
узнает
Yo
no
quiero
un
canto,
la
quiero
entera
Я
не
хочу
кусочек,
я
хочу
ее
всю
Tetas
natural,
ella
no
se
opera
Натуральная
грудь,
она
не
делает
операций
Candela,
candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек,
огонек
Pero
el
corazón
frío
como
nevera
Но
сердце
холодное,
как
холодильник
Candela,
candela,
candela,
candela
Огонек,
огонек,
огонек,
огонек
Mami
no
hay
manera,
manera,
manera
Детка,
нет
способа,
способа,
способа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crysthian Adalberto Fermin Peralta, Noah K. Assad, Eladio Carrion Morales Iii, Luis Ariel Silfides Sansary Matos, Ignacio Matias Spallatti
Альбом
Candela
дата релиза
15-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.