Текст и перевод песни Eladio Carrion feat. El Nene la Amenazzy - Dame una Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame una Hora
Give Me an Hour
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh
Sin
miedo
ni
arrepentimiento
Without
fear
or
regret
Quiero
repetir
el
momento
(No
lo
dejes
pa′
mañana)
I
want
to
repeat
the
moment
(Don't
leave
it
for
tomorrow)
Es
que
me
faltaron
cosas
por
hacerte,
baby,
por
falta
de
tiempo
It's
just
that
I
missed
out
on
things
to
do
with
you,
baby,
for
lack
of
time
Recuerdo
el
procedimiento
viendo
cómo
se
nos
iba
el
tiempo
I
remember
the
procedure
watching
how
our
time
slipped
away
Baby,
tú
me
dejaste
desierto
Baby,
you
left
me
dry
Ahora
ando
sediento
por
ti
Now
I'm
thirsty
for
you
Solo
dame
una
hora
(Una
hora)
Just
give
me
an
hour
(An
hour)
Déjame
chingarte
rico,
baby,
yo
sé
que
no
te
enamora'
(Te
enamora′)
Let
me
fuck
you
good,
baby,
I
know
it
won't
make
you
fall
in
love
(Make
you
fall
in
love)
Y
aún
sabiendo
que
yo
no
te
necesito,
me
valora'
(Me
valora')
And
even
though
I
don't
need
you,
you
value
me
(You
value
me)
Me
quiere
y
me
adora
(Y
me
adora)
You
love
and
adore
me
(And
adore
me)
Pero
no
se
enamora
(No
se
enamora)
But
you
don't
fall
in
love
(You
don't
fall
in
love)
Si
ya
tú
sabía′
la
que
había
desde
que
te
hice
mía
You
already
knew
what
you
were
getting
into
when
I
made
you
mine
Mamasé,
mamasá,
mamakusa
Mamacita,
mama's
girl,
mommy
Donde
quiera
que
pisa′,
tú
abusa'
Wherever
you
set
foot,
you
abuse
Ma′i,
tú
ere'
mi
todo,
eres
mi
musa
Girl,
you're
my
everything,
you're
my
muse
Pero
tú
me
usa′
(¡Ey,
ey!)
But
you
use
me
(Hey,
hey!)
Ahora
dime
quién
te
compró
esa
blusa
Now
tell
me,
who
bought
you
that
blouse
Y
esa
cartera
roja
con
medusa
And
that
red
purse
with
the
medusa
Si
tú
haces
lo
mismo,
¿de
qué
acusas?
If
you're
doing
the
same
thing,
what
are
you
accusing
me
of?
¿De
qué
me
acusas?
What
are
you
accusing
me
of?
No
lo
dejes
pa'
mañana
Don't
leave
it
for
tomorrow
Pa′
hoy
es
que
la
quiero
completa
Today
is
when
I
want
it
all
Aparece'
cuando
te
da
la
gana
You
show
up
when
you
feel
like
it
Y
regresa'
cuando
estás
incompleta
And
return
when
you're
incomplete
Ey,
no
lo
deje′
pa′
mañana
Hey,
don't
leave
it
for
tomorrow
Pa'
hoy
es
que
la
quiero
completa
Today
is
when
I
want
it
all
Aparece
cuando
te
dé
la
gana
You
show
up
when
you
feel
like
it
Y
vuelve
cuando
te
sienta′
incompleta
And
come
back
when
you
feel
incomplete
Sin
miedo
ni
arrepentimiento
Without
fear
or
regret
Quiero
repetir
el
momento
I
want
to
repeat
the
moment
Es
que
me
faltaron
cosas
por
hacerte,
baby,
por
falta
de
tiempo
It's
just
that
I
missed
out
on
things
to
do
with
you,
baby,
for
lack
of
time
Recuerdo
el
procedimiento
viendo
cómo
se
nos
iba
el
tiempo
I
remember
the
procedure
watching
how
our
time
slipped
away
Baby,
tú
me
dejaste
desierto
Baby,
you
left
me
dry
Ahora
ando
sediento
por
ti
Now
I'm
thirsty
for
you
Solo
dame
una
hora
(Una
hora)
Just
give
me
an
hour
(An
hour)
Déjame
chingarte
rico,
baby,
yo
sé
que
no
te
enamora'
(Te
enamora′)
Let
me
fuck
you
good,
baby,
I
know
it
won't
make
you
fall
in
love
(Make
you
fall
in
love)
Y
aún
sabiendo
que
yo
no
te
necesito,
me
valora'
(Me
valora′)
And
even
though
I
don't
need
you,
you
value
me
(You
value
me)
Me
quiere
y
me
adora
(Y
me
adora)
You
love
and
adore
me
(And
adore
me)
Pero
no
se
enamora
(No
se
enamora)
But
you
don't
fall
in
love
(You
don't
fall
in
love)
Si
ya
tú
sabía'
la
que
había
desde
que
te
hice
mía
You
already
knew
what
you
were
getting
into
when
I
made
you
mine
No
lo
dejes
pa'
mañana
Don't
leave
it
for
tomorrow
Desde
que
te
hice
mía
Since
I
made
you
mine
Dame
una
hora
Give
me
an
hour
Desde
que
te
hice
mía
Since
I
made
you
mine
Baby,
dame
una
hora
Baby,
give
me
an
hour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Nicael Arroyo, Eladio Carrion Morales Iii, Gilbert Rodriguez Marte, Jose Daniel Betances Espinal, Jonathan Miranda-asencio, Noah K. Assad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.