Текст и перевод песни Eladio Carrión - Air France
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reunione'
millonarias,
champán,
comida
cruda
Миллионеры
Реюньона,
шампанское,
сыроедение
El
sommelier
me
dice:
"Chardonnay,
eso
va
con
gouda"
Сомелье
говорит
мне:
Шардоне,
которое
идет
к
гауде.
Una
mansión
en
Palma',
también
'tá
el
penthouse
en
ciuda'
Особняк
в
Пальме,
также
пентхаус
в
городе.
Ello'
dicen
que
el
año
es
de
ello',
no
los
veo,
tengo
mis
duda'
Они'
говорят,
что
год
их',
я
их
не
вижу,
у
меня
есть
сомнения'
Marte'
de
galería,
un
marte'
gasté
diez
mil
dólare'
en
Gallery
Галерея
вторник,
один
вторник
я
потратил
десять
тысяч
долларов
в
галерее
Ante'
no
cobraba,
pero
subimo'
de
salary
Раньше'
я
не
брал,
но
мы
подняли'
зарплату
Llego
pa'
Clove,
Juanqui
me
cierra
eso
para
mí
Я
приезжаю
за
Гвоздикой,
Хуанки
закрывает
это
для
меня.
Ya
ellos
saben,
después
de
la
H
va
la
U
Они
уже
знают,
после
H
идет
U
Toda'
mis
L
yo
las
convertí
en
W
Все
мои
L
я
превратил
их
в
W
Muchas
noches
sin
dormir,
me
jodí
la
salud
Много
бессонных
ночей,
я
испортил
себе
здоровье
Soy
LUMA
pa'
mis
haters
porque
no
les
vo'a
dar
lu'
Я
LUMA
для
своих
ненавистников,
потому
что
я
не
собираюсь
давать
им
lu'
Ya
no
cojo
lucha,
hace
mucho
entendí
que
ya
no
tengo
competencia
Я
больше
не
дерусь,
я
давно
понял,
что
у
меня
больше
нет
конкуренции
Salgo
del
estudio,
mínimo
tres
referencia'
Я
выхожу
из
студии,
по
крайней
мере,
три
ссылки'
El
mejor,
y
no
por
número',
sino
por
preferencia
Лучшие,
и
не
по
количеству,
а
по
предпочтениям
2015
en
la
minivan
de
KJ
con
Hydro,
La
Paciencia
2015
г.
в
минивэне
KJ
с
Hydro,
La
Paciencia.
Tiran
punches,
sí,
pero
con
poca
potencia
Они
наносят
удары,
да,
но
с
небольшой
силой
No
me
tire',
que
yo
no
contesto,
porfa
llama
a
la
gerencia
Не
стреляйте
в
меня,
я
не
отвечаю,
позвоните
в
управление
Estaba
aburrido
en
Nueva
York,
cogí
un
vuelo
pa'
Francia
Мне
было
скучно
в
Нью-Йорке,
я
улетел
во
Францию
Treinta
mil
en
Champs-Élysées,
otros
veinte
mil
en
Brantôme
Тридцать
тысяч
на
Елисейских
полях,
еще
двадцать
тысяч
на
Брантоме.
Los
tengo
buscando
la
receta
como
Plankton
У
меня
они
ищут
рецепт,
как
Планктон
De
día
brillando
como
el
techo
de
un
Phantom
Днем
сияет,
как
крыша
Фантома
¿Blanco
o
negro?
Tú
escoge',
Danny
Phantom
Белый
или
черный?
Вы
выбираете,
Дэнни
Фантом
To'
lo
que
digo
lo
baqueo
To'
что
я
говорю,
я
baqueo
Mis
colega'
de
la
UV
dicen:
"Wow,
mi
loco,
no
te
creo
que
la
creo"
Мои
коллеги
из
УФ
говорят:
"Вау,
мой
псих,
я
тебе
не
верю,
что
я
в
это
верю"
Ya
mismo
le
saco
la
VISA
a
Mateo
Я
получу
визу
Матео
прямо
сейчас
Vladi
dice
que
yo
sueno
en
toa'
las
caja'
de
bateo,
ey
Влади
говорит,
что
я
мечтаю
обо
всех
коробках
для
ватина,
эй
Chofere'
personale',
no
lo
tomes
personal
Личный
водитель,
не
принимайте
это
на
свой
счет
Si
lo
toman
personal
no
me
van
a
mencionar
Если
они
примут
это
на
свой
счет,
они
не
будут
упоминать
меня.
Se
dan
cuenta
que
hablando
mal
de
mí
ellos
pueden
verse
mal
Они
понимают,
что,
говоря
плохо
обо
мне,
они
могут
выглядеть
плохо.
Se
dividen
como
línea
diagonal
Они
делятся
диагональной
линией
Yo
los
miro
y
sus
frustracione'
me
las
puedo
imaginar
Я
смотрю
на
них
и
их
разочарования
я
могу
себе
представить
Tanto
hielo
en
el
cuello
que
los
puse
a
patinar
Столько
льда
на
шее,
что
я
поставил
их
кататься
на
коньках
Se
quemaron
como
papas
que
no
supieron
gratinar
Они
горели,
как
картошка,
которую
не
умели
жарить
Solo
'tamo
calentando,
como
dar
sexo
oral
Я
только
разогреваюсь,
как
дать
оральный
секс
¿Y
cómo
te
puedo
explicar?
И
как
я
могу
объяснить?
Me
tiran,
¿cómo
me
voy
a
picar?
Меня
кидают,
как
я
буду
жалить?
Si
este
flow
no
lo
pueden
replicar
Если
этот
поток
не
может
быть
воспроизведен
Mecha
corta,
yo
ni
salgo
pa'
evitar
Короткий
предохранитель,
я
даже
не
выхожу,
чтобы
избежать
Gente
que
dependen
de
mí,
¿cómo
me
voy
a
quitar?
Люди,
которые
зависят
от
меня,
как
мне
избавиться
от
себя?
José
dice:
"Ela,
hay
que
meditar"
Хосе
говорит:
Элла,
ты
должна
медитировать.
Escucho
voce'
en
mi
cabeza,
no
me
puedo
concentrar
Я
слышу
голос
в
голове,
я
не
могу
сосредоточиться
Pa'
llegarle
a
esto
no
es
talento,
hay
que
practicar
Дойти
до
этого
не
талант,
надо
тренироваться
Sin
descanso,
pa'
cerrar
los
ojos
me
tengo
que
hasta
medicar
Без
отдыха,
чтобы
закрыть
глаза,
я
должен
даже
принимать
лекарства
No
me
puedo
dormir,
2017
yo
'taba
cobrando
party
a
mil
Я
не
могу
спать,
2017
я
заряжал
вечеринку
до
тысячи
Ahora
son
tresciento'
para
el
año
nuevo
despedir
Теперь
им
триста'
на
новый
год
попрощаться
Yo
me
abro
las
puerta',
no
me
las
tiene'
que
tú
abrir
Я
открываю
двери',
у
меня
их
нет',
которые
ты
открываешь
Ustedes
solo
han
visto
Kobe
beef
en
el
2008
con
Shaquille,
ja
Вы,
ребята,
видели
говядину
Коби
только
в
2008
году
с
Шакилом,
ха-ха.
No
me
hagas
tú
reír
не
смеши
меня
Lo
visualicé,
el
futuro
yo
lo
pude
predecir
Я
визуализировал
это,
я
мог
предсказать
будущее
Dr.
Strange,
ya
e'
algo
extraño,
no
te
puedo
ni
decir,
yeah
Доктор
Стрэндж,
это
уже
что-то
странное,
я
даже
не
могу
тебе
сказать,
да
Cada
vez
que
doy
un
palo,
hoyo
en
uno,
nigga,
albatros
Каждый
раз,
когда
я
натыкаюсь
на
палку,
дырка
в
одной,
ниггер,
альбатрос
Tú
ere'
de
los
que
llaman
a
la
cone
en
altavo'
Ты
из
тех,
кто
громко
звонит
конусу
¿Tiene'
algo
en
el
pecho?
Pue'
entonce'
háblalo
У
тебя
что-то
на
груди?
Ну
тогда
поговорим
об
этом
Solo
en
mi
cuello
tengo
más
que
en
su
catálogo
Только
на
шее
у
меня
больше,
чем
в
твоем
каталоге
Shh,
tú
baja
la
vo'
Тссс,
ты
понизишь
голос
I
see
you
when
I
see
you,
yo
no
mando
párrafo'
Я
вижу
тебя,
когда
вижу
тебя,
йо
не
мандо
парафо'
'Toy
tira'o
en
Gecko,
sushi
de
wagyu,
espárrago'
'Toy
tira'o
en
Gecko,
wagyu
суши,
спаржа'
Los
tuyo'
pueden
trabajar
pa'
NatGeo,
lo
narran
to'
Ваши
могут
работать
на
NatGeo,
они
все
рассказывают
En
Nueva
York
con
la
movie
como
Frank
Sinatra
В
Нью-Йорке
с
фильмом,
как
Фрэнк
Синатра
Se
copian
de
mí,
no
me
está
mal
si
me
idolatran
С
меня
копируют,
мне
не
плохо,
если
меня
боготворят
Me
siento
a
cargo
de
estos
niño'
como
un
pediatra
Я
чувствую
себя
ответственным
за
этих
детей
как
педиатр
Vivo
en
el
presente,
no,
yo
nunca
miro
pa'trá'
Я
живу
в
настоящем,
нет,
я
никогда
не
смотрю
pa'trá'
John
Wick,
si
toca'
uno
de
mis
perro'
Джон
Уик,
если
он
прикоснется
к
одной
из
моих
собак
Bob
El
Constructor,
yo
nunca
salgo
sin
mi
hierro
Боб
Строитель,
я
никогда
не
выхожу
без
утюга
Tanto'
Benjamine'
que
esto
e'
una
noche
de
entierro
Так
много
Бенджамина,
что
это
ночь
погребения
Mi
círculo
parece
un
contrato
como
lo
cierro
Мой
круг
кажется
контрактом,
когда
я
его
закрываю.
(That
guy
is
the
GOAT,
the
GOAT!)
(Этот
парень
КОЗЕЛ,
КОЗЕЛ!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael F Hernandez, Michael Johnson, Eladio Carrion Iii, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Feliciano Ecar Ponce, Harissis Tsakmaklis, Luzian Tuetsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.