Текст и перевод песни Eladio Carrión - Caras Vemos
Everything
Foreign,
haha
(Все
иностранное,
ха-ха)
Siento
un
peso
en
los
hombros
sin
ir
para
el
gimnasio
Я
чувствую
тяжесть
на
своих
плечах,
не
посещая
тренажерный
зал
Calambre
en
mi
corazón,
tú
era'
mi
potasio
Судорога
в
моем
сердце,
ты
был
моим
калием
Mi
reina
llega
ya
que
tú
está'
lejo'
del
palacio
Моя
королева
идет
сейчас,
ты
далеко
от
дворца
Tú
no
ere'
astronauta
pa
estar
pidiendo
espacio
Вы
не
космонавт,
чтобы
просить
космос
Cansancio
siento
en
mi
corazón
Усталость,
я
чувствую
в
моем
сердце
Tu
pelo
lacio
en
mi
cabeza
cuando
prendo
un
blon
Твои
прямые
волосы
на
моей
голове,
когда
я
зажигаю
косяк
Grisáceo
son
lo'
día'
cuando
no
te
veo
Сероватые
дни,
когда
я
тебя
не
вижу
Me
doy
do'
palo'
y
te
pienso
en
medio
del
teteo
Я
даю
себе
две
палки
и
думаю
о
тебе
посреди
тетео
No
quieren
que
te
vean
conmigo,
yo
te
lo
creo
Они
не
хотят,
чтобы
меня
видели,
я
в
это
верю
De
lejo'
yo
te
observo
como
arte
en
un
museo
Издалека'
я
наблюдаю
за
вами
как
за
искусством
в
музее
Beibi,
coge
el
celular
que
yo
sólo
quiero
hablarte
Детка,
возьми
трубку,
я
просто
хочу
поговорить
с
тобой.
De
frente,
tú
sabe'
que
no
buceo
Вперед,
ты
же
знаешь,
я
не
ныряю
Me
tienen
preso
toda'
tu'
memoria',
yo
me
siento
en
Alcatraz
Все
твои
воспоминания
держат
меня
в
плену,
я
чувствую
себя
в
Алькатрасе.
Me
dijo:
"hablamo'
el
marte'",
hace
tre'
marte'
atrá'
Он
сказал
мне,
что
мы
поговорим
во
вторник,
три
вторника
назад
Me
tiene'
en
la
cabina
dedicándote
letra'
У
него
есть
я
в
будке,
посвящающая
тебе
лирику
Tú
va'
pa
donde
sea,
de
ese
culo
voy
detrá'
Ты
иди
куда
угодно,
я
за
этой
задницей
Cara'
vemo'
Кара,
мы
знаем
Corazone'
no
sabemo',
dime,
¿por
qué
tú
no
está'
aquí?
Сердце,
мы
не
знаем,
скажи
мне,
почему
ты
не
здесь?
Ahora
quemo
Теперь
я
горю
Y
cada
fili
que
me
doy
solamente
me
recuerda
a
ti
И
каждая
фили,
которую
я
дарю
себе,
лишь
напоминает
мне
о
тебе
¿Qué
hacemo'?
Что
мы
делаем?
Yo
le
pregunté
eso
mismo
y
¿sabe
lo
que
me
dijo
a
mí?
Я
спросил
его
о
том
же,
и
знаете,
что
он
мне
сказал?
Que
veremo'
(Что
мы
увидим)
Que
veremo'
ni
de
qué,
si
yo
sé
que
yo
pequé
Что
мы
увидим
или
что,
если
я
знаю,
что
я
согрешил
Me
dijo:
"no
somo'
Migos,
el
amor
no
e'
de
tre'"
Он
сказал
мне,
что
мы
не
Мигос,
любовь
не
три
Que
mejor
quedemo'
como
amigo'
ante'
de
que
Что
нам
лучше
остаться
друзьями
раньше
Tú
me
coja'
odio
y
de
toda'
la'
rede'
me
bloquee
Ты
меня
ненавидишь
и
из
всех
сетей
я
заблокировал
Que
tú
ere'
así
rencorosa
Что
ты
такой
злой
Cuando
me
dice
tóxico,
le
digo
venenosa
Когда
ты
говоришь
мне
токсично,
я
говорю
ядовито
De
tanto
que
ha
pasado
no
me
cree
ninguna
cosa
Из
того,
что
произошло,
я
ни
во
что
не
верю
De
tanto
que
ha
pasa'o
no
siente
espina
de
la
rosa
От
всего,
что
произошло,
он
не
чувствует
шип
розы
Y
e'
que
tú
nunca
me
decía
na',
no
soy
adivino
А
то,
что
ты
мне
ничего
не
сказал,
я
не
гадалка
Puso
un
par
de
huevo,
por
eso
yo
nunca
opino
Она
снесла
пару
яиц,
поэтому
я
никогда
не
даю
мнения
Ya
yo
vi
que
el
karma
e'
como
un
remolino
Я
уже
видел,
что
карма
подобна
водовороту
Yo
no
soy
el
mismo
de
cuando
no'
conocimo'
Я
уже
не
тот,
что
когда
мы
встретились'
Cara'
vemo'
Кара,
мы
знаем
Corazone'
no
sabemo',
dime,
¿por
qué
tú
no
está'
aquí?
Сердце,
мы
не
знаем,
скажи
мне,
почему
ты
не
здесь?
Ahora
quemo
Теперь
я
горю
Y
cada
fili
que
me
doy
solamente
me
recuerda
a
ti
И
каждая
фили,
которую
я
дарю
себе,
лишь
напоминает
мне
о
тебе
¿Qué
hacemo'?
Что
мы
делаем?
Yo
le
pregunté
eso
mismo,
¿tú
sabe'
lo
que
me
dijo
a
mí?
Я
спросил
его
о
том
же,
знаешь,
что
он
мне
сказал?
Que
veremo'
(Что
мы
увидим)
Yeh,
que
veremo'
Да,
что
мы
увидим?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael F. Hernandez, Eladio Carrion Morales Iii, Francisco Lopez Valera, Ryan Nerby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.