Текст и перевод песни Eladio Carrion feat. Jon Z & Noriel - Cheque
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pru,
what
it
do?
Пру,
как
дела?
Yo
no
corro
por
un
culo,
solo
por
un
cheque
(cheque)
Я
не
гонюсь
за
задницей,
только
за
чеком
(чек)
Me
lo
mueve
y
se
menea,
eso
parece
tembleque
(tembleque)
Она
двигает
им
и
трясёт,
словно
желе
(желе)
Shorty
me
twerkea
al
ritmo
'e
mi
fulete
(fulete)
Детка
тверкает
под
ритм
моего
бабла
(бабла)
Puesto
pa'l
joseo
to'
los
días
24-7
(Hey)
Готов
к
веселью
24/7
(Эй)
Yo
no
corro
por
un
culo,
solo
por
un
cheque
(cheque)
Я
не
гонюсь
за
задницей,
только
за
чеком
(чек)
Me
lo
mueve
y
se
menea,
eso
parece
tembleque
(tembleque)
Она
двигает
им
и
трясёт,
словно
желе
(желе)
Shorty
me
twerkea
al
ritmo
'e
mi
fulete
(fulete)
Детка
тверкает
под
ритм
моего
бабла
(бабла)
Puesto
pa'l
joseo
to'
los
días
24-7
(Hey)
Готов
к
веселью
24/7
(Эй)
Ese
culo
'tá
cabrón,
pero
no
tan
cabron
pa'
conseguir
un
Lambo
Эта
задница
офигенная,
но
недостаточно,
чтобы
купить
Ламбо
Yo
no
estoy
para
amore',
pero
si
quiere'
el
culo
yo
te
lambo
Я
не
для
любви,
но
если
хочешь,
могу
слизать
с
твоей
задницы
Como
Héctor,
con
el
miedo
en
la
gaveta,
voy
pa'
encima
como
Rambo
Как
Гектор,
со
страхом
в
кармане,
я
иду
напролом,
как
Рэмбо
Dándole
de'o
a
tu
gata
cuando
guío
mientra'
le
meto
los
cambio'
Ласкаю
твою
киску,
пока
рулю,
переключая
передачи
No
me
hable'
de
amore'
(¡No!),
mejor
cómprame
condone'
(woh)
Не
говори
мне
о
любви
(Нет!),
лучше
купи
мне
презервативы
(воу)
No
me
llamen
pa'
rumore',
no
me
llamen
pa'
favore'
Не
звони
мне
по
пустякам,
не
проси
об
одолжениях
I
don't
chase
a
bitch,
I
chase
a
check
Я
не
гонюсь
за
сучками,
я
гонюсь
за
деньгами
Capitán
Philipp
con
mi
Patek
Капитан
Филипп
с
моим
Патеком
I
don't
chase
a
bitch,
I
chase
a
check
Я
не
гонюсь
за
сучками,
я
гонюсь
за
деньгами
Capitán
Philipp
con
mi
Patek
(ey)
Капитан
Филипп
с
моим
Патеком
(эй)
Yo
no
corro
por
un
culo,
solo
por
un
cheque
(cheque)
Я
не
гонюсь
за
задницей,
только
за
чеком
(чек)
Me
lo
mueve
y
se
menea,
eso
parece
tembleque
(tembleque)
Она
двигает
им
и
трясёт,
словно
желе
(желе)
Shorty
me
twerkea
al
ritmo
'e
mi
fulete
(fulete)
Детка
тверкает
под
ритм
моего
бабла
(бабла)
Puesto
pa'l
joseo
to'
los
días
24-7
(hey)
Готов
к
веселью
24/7
(эй)
Yo
no
corro
por
un
culo,
solo
por
un
cheque
(cheque)
Я
не
гонюсь
за
задницей,
только
за
чеком
(чек)
Me
lo
mueve
y
se
menea,
eso
parece
tembleque
(tembleque)
Она
двигает
им
и
трясёт,
словно
желе
(желе)
Shorty
me
twerkea
al
ritmo
'e
mi
fulete
(fulete)
Детка
тверкает
под
ритм
моего
бабла
(бабла)
Puesto
pa'l
joseo
to'
los
días
24-7
(hey)
Готов
к
веселью
24/7
(эй)
Yo
no
corro
por
un
culo
(no,
no),
soy
un
cabron
hijeputa
(¡Ih!)
Я
не
гонюсь
за
задницей
(нет,
нет),
я
ублюдок
и
сукин
сын
(И!)
Corro
por
los
cheque'
Я
гонюсь
за
чеками
Los
cheque'
pa'
comprar
los
kilo'
y
ponerlo'
en
ruta
(¡Krr,
pa!)
Чеками,
чтобы
купить
килограммы
и
отправить
их
в
путь
(Крр,
па!)
Ahora
me
dicen
"Jon
mula"
(¡Mula!)
Теперь
меня
называют
"Джон
мул"
(Мул!)
Paca'
gorda',
flow
Abdullah
(yeah,
yeah)
Толстые
пачки,
флоу
Абдуллы
(да,
да)
Fumando
llegando
a
la
altura
(¡Krr!)
Курю,
достигая
высоты
(Крр!)
Coca-Cola
y
la
Perco
me
dura
(¡Yah,
wuh!)
Кока-Кола
и
Перкосеты
долго
держат
меня
(Йа,
ву!)
Culo'
no
persigo,
a
mí
me
persiguen
Я
не
гонюсь
за
задницами,
они
гонятся
за
мной
Son
mucho'
que
niego
y
comoquiera
siguen
(¡Ih!)
Многих
я
отвергаю,
но
они
всё
равно
продолжают
(И!)
To'a
se
reunen
pa'
hacer
un
despingue
(¡Ja!)
Все
собираются,
чтобы
устроить
разврат
(Ха!)
Yo
nunca
pago
para
que
a
mí
me
chinguen
(¡Wuh!)
Я
никогда
не
плачу,
чтобы
меня
трахнули
(Ву!)
Raperito'
cantan
lo
que
uno
vive
(krr)
Рэперки
поют
о
том,
что
мы
проживаем
(крр)
Porque
la
vida
real
de
ello'
no
sirve
(paw)
Потому
что
их
реальная
жизнь
никуда
не
годится
(пау)
Siguen
imitando
y
no
llegan
al
nivel
(paw,
paw)
Они
продолжают
подражать
и
не
дотягивают
до
уровня
(пау,
пау)
Mis
disco'
platino',
los
tuyo'
son
silver
(paw,
paw)
Мои
альбомы
платиновые,
твои
- серебряные
(пау,
пау)
Silver
como
tu'
cadena'
bañá'
en
oro
(ajá)
Серебряные,
как
твои
цепи,
покрытые
золотом
(ага)
Del
dinero
e'
lo
único
que
me
enamoro
(no)
Я
влюбляюсь
только
в
деньги
(нет)
Dicen
que
su
mujer
e'
fiel
y
yo
por
joder
Говорят,
что
их
женщины
верны,
а
я,
чтобы
позлить
Coroné
y
de
una
ve'
lo
volví
un
toro
(wuh)
Овладел
и
сразу
же
превратил
её
в
быка
(ву)
Bajamo'
fijo
a
cien
milla'
en
el
Teodoro
(¿Ah?)
Мы
мчимся
на
сто
миль
в
час
по
Теодоро
(А?)
Yo
soy
real,
por
eso
nada
decoro
(ajá)
Я
настоящий,
поэтому
ничего
не
приукрашиваю
(ага)
Por
puta'
no
lloro
(wuh),
problema'
no
ignoro
(wuh)
Я
не
плачу
по
шлюхам
(ву),
не
игнорирую
проблемы
(ву)
En
la
mía,
a
nadie
le
hago
coro
(wh)
В
моём
деле
я
никому
не
подпеваю
(вх)
Ando
con
Ela
y
con
Jon
Z
(yeah)
Я
тусуюсь
с
Эладио
и
Джон
Зи
(да)
Con
par
de
culo'
con
flow
de
Beyoncé
(ajá)
С
парочкой
задниц
с
флоу
Бейонсе
(ага)
Aqui
no
se
falla
como
lo
hace
Dončić
(no)
Здесь
не
промахиваются,
как
Дончич
(нет)
Dale,
ponme
ese
culo
en
la
cara
pa'
comerte
como
un
munchie
(wuh)
Давай,
подставь
мне
эту
задницу
к
лицу,
чтобы
я
съел
тебя,
как
закуску
(ву)
Na'
má'
corro
por
efectivo
Я
гонюсь
только
за
наличкой
24-7
pa'l
joseo
activo
24/7
готов
к
веселью
Queremo'
de
lejo'
to'
lo
negativo
Мы
хотим
держаться
подальше
от
всего
негативного
Te
hicieron
la
prueba
de
falso
y
diste
positivo
(¡Wuh!)
Тебя
проверили
на
фальшивость,
и
ты
дала
положительный
результат
(Ву!)
Yo
no
corro
por
un
culo,
solo
por
un
cheque
(cheque)
Я
не
гонюсь
за
задницей,
только
за
чеком
(чек)
Me
lo
mueve
y
se
menea,
eso
parece
tembleque
(ah,
tembleque)
Она
двигает
им
и
трясёт,
словно
желе
(а,
желе)
Shorty
me
twerkea
al
ritmo
'e
mi
fulete
(brr,
fulete)
Детка
тверкает
под
ритм
моего
бабла
(брр,
бабла)
Puesto
pa'l
joseo
to'
los
días
24-7
(24-7)
Готов
к
веселью
24/7
(24/7)
Yo
no
corro
por
un
culo,
solo
por
un
cheque
(¡Wuh!)
Я
не
гонюсь
за
задницей,
только
за
чеком
(Ву!)
Me
lo
mueve
y
se
menea,
eso
parece
tembleque
(ajá,
tembleque)
Она
двигает
им
и
трясёт,
словно
желе
(ага,
желе)
Shorty
me
twerkea
al
ritmo
'e
mi
fulete
(brr,
fulete)
Детка
тверкает
под
ритм
моего
бабла
(брр,
бабла)
Puesto
pa'l
joseo
to'
los
días
24-7
(hey,
24-7)
Готов
к
веселью
24/7
(эй,
24/7)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Resto Quinones, Noah K. Assad, Nain Isai Padilla, Noel Santos Roman, Eladio Carrion Morales Iii, Angulo Vasquez Juan Alonso, Jonathan Miranda-asencio, Milton Andres Rodriguez Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.