Текст и перевод песни Eladio Carrion - Cuarentena
Ya
yo
no
te
veo
que
tú
'ta
en
cuarentena
I
can't
see
you
anymore,
you're
in
quarantine
Tú
me
tiene
aquí
durmiendo
en
cama
ajena
You've
got
me
sleeping
in
a
stranger's
bed
Y
no
voy
a
mentir
I
won't
lie
Me
lo
hace'
cabrón
It
drives
me
crazy
Pero
no
e'
lo
mimo'
But
it's
not
the
same
Cuando
lo
hago
con
mi
nena
When
I
do
it
with
my
baby
Me
tiene
bebiendo,
fumando
I've
been
drinking,
smoking
La'
pena'
olvidando,
saliendo
Trying
to
forget
my
sorrows,
going
out
Buscando,
la
forma
de
no
pensarte
Looking
for
a
way
to
stop
thinking
about
you
Pero
tú
quiere'
desacatarte,
yeah
But
you
want
to
rebel,
yeah
Y
yo
sé
que
'ta
en
la
tuya
I
know
you're
in
your
own
world
Solo
estoy
pidiendo
I'm
just
asking
Que
tú
deje'
que
esto
fluya
That
you
let
this
flow
A
tu
amiga
no
le
caigo
bien
Your
friend
doesn't
like
me
Problema
suya
That's
her
problem
No
me
habla',
pero
en
la'
rede'
tiran
puya
She
doesn't
talk
to
me,
but
on
social
media
she
throws
shade
Me
tiran
puya
She
throws
shade
Y
son
embute'
And
they're
just
imposters
Hablan
de
mí
porque
quieren
que
la
busque
They
talk
about
me
because
they
want
me
to
chase
her
Estamo'
claro
que
hay
que
hacer
un
par
de
ajuste'
It's
clear
that
we
need
to
make
some
adjustments
Y
yo
no
soy
perfecto
I'm
not
perfect
Pero
soy
de
uste'
(eh,
eh)
But
I'm
yours
(hey,
hey)
¿Cuánto'
shot
ya
me
he
dao'
a
tu
nombre?
How
many
shots
have
I
had
in
your
name?
Baby,
yo
no
sé
Baby,
I
don't
know
Y
si
piensa'
que
yo
no
te
pienso
And
if
you
think
I
don't
think
about
you
No
me
conoce'
You
don't
know
me
Mala
mía
si
te
llamo
un
día
My
bad
if
I
call
you
one
day
Y
tú
esta'
con
él,
yeah
And
you're
with
him,
yeah
Embute',
dime
dónde
tu
esta'
Imposters,
tell
me
where
you
are
Pa'
yo
entrarle
a
tiro
a
ese
cabrón
So
I
can
shoot
that
jerk
Porque
ese
culo
e'
mío
Because
that
ass
is
mine
Y
de
má'
nadie
And
nobody
else's
Dime
algo,
no
te
calle'
Say
something,
don't
keep
quiet
Y
si
te
gusta
la
pista
And
if
you
like
the
track
Entonce'
quédate
con
la
calle
Then
keep
the
street
Eso
e'
mío
y
de
má'
nadie
That's
mine
and
nobody
else's
Dime
algo,
no
te
calle'
Say
something,
don't
keep
quiet
Y
si
te
gusta
la
pista'
And
if
you
like
the
track
Entonce'
quédate
con
la
calle,
yeah
yeah
Then
keep
the
street,
yeah
yeah
Pues
entonce'
quédate
con
la
calle,
yeah
yeah
Then
keep
the
street,
yeah
yeah
Entonce'
quédate
con
la
calle
Then
keep
the
street
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Entonce'
quédate
con
la
calle
Then
keep
the
street
(Si
te
gusta'
la
pista)
(If
you
like
the
track)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kedin Gabriel Maysonet Perez, Noah K. Assad, Milton Andres Rodriguez Rivera, Hector Enrique Ramos Carbia, Eladio Carrion Morales Iii, Jonathan Miranda-asencio, Felix Xavier Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.