Текст и перевод песни Eladio Carrion feat. Myke Towers - Jóvenes Millonarios
Jóvenes Millonarios
Young Millionaires
Mi
primera
cubana
fue
gracia′
la
grama
My
first
Cuban
girl
was
thanks
to
the
weed
Pila
'e
marihuana
pasa
por
aduana
A
pile
of
marijuana
passing
through
customs
Quieren
ver
mi
cara
en
primera
plana
They
want
to
see
my
face
on
the
front
page
De
verme
caer
se
quedaron
con
gana′
They
were
left
wanting
to
see
me
fall
Solo
quiero
el
toto,
ella
quiere
ohana
I
just
want
the
booty,
she
wants
ohana
Yo
quiero
los
trío'
en
Copa
Cabana
I
want
threesomes
in
Copa
Cabana
Se
toca
mientra'
la
amiga
lo
mama
She
touches
herself
while
her
friend
sucks
it
Le
caché
uno′
pantie′,
son
Dolce
and
Gabanna
I
caught
a
glimpse
of
her
panties,
they're
Dolce
& Gabbana
Yo
tengo
hermano',
yo
no
tengo
pana′
I
have
brothers,
I
don't
have
homies
Dicen
que
son
bro',
pero
cómo
se
mueven,
parecen
hermana′
(Wuh)
They
say
they're
bros,
but
the
way
they
move,
they
seem
like
sisters
(Wuh)
Ello'
no
son
unos
sapo′
They're
not
snitches
Es
verdad
son
más
grande
quе
eso,
pa'
mí
que
son
rana'
(nah)
It's
true,
they're
bigger
than
that,
to
me
they're
frogs
(nah)
No
quiero
fama,
solo
quiеro
un
cheque
porque
si
me
toca
irme
mañana
I
don't
want
fame,
I
just
want
a
check
because
if
I
have
to
leave
tomorrow
Que
mi
mamá
pueda
comprar
un
carro
nuevo
to′
lo′
fine'
de
semana
May
my
mom
be
able
to
buy
a
new
car
every
weekend
Joseando,
joseando,
contando
en
el
bando
Hustling,
hustling,
counting
in
the
trap
′Toy
multiplicando,
mujere'
tentando
I'm
multiplying,
tempting
women
Los
poli′
observando,
los
chota'
hablando
The
cops
watching,
the
snitches
talking
Tengo
un
par
de
haters,
se
pasan
tirando
I
have
a
couple
of
haters,
they
keep
throwing
shade
Tienen
ticket,
¿pero
el
talento
pa′
cuándo?
They
have
the
hype,
but
where's
the
talent?
Si
supieran
que
solo
estoy
calentando
If
they
only
knew
I'm
just
warming
up
Sigo
facturando,
ustede'
comentando
I
keep
making
money,
you
keep
commenting
Estoy
viviendo
lo
que
ustede'
están
soñando
I'm
living
what
you're
dreaming
of
Yeah,
tengo
par
de
shooter′
a
mi
la′o,
par
de
sicario'
Yeah,
I
have
a
couple
of
shooters
by
my
side,
a
couple
of
hitmen
Gente
que
mueren,
matan
por
mí
tengo
vario′
People
who
die,
kill
for
me,
I
have
several
Pero
no
lo'
mando,
solo
si
e′
necesario
But
I
don't
send
them,
only
if
it's
necessary
Jóvene'
empresario′,
jóvene'
millonario'
(¡Mula!)
Young
entrepreneurs,
young
millionaires
(Mule!)
Tengo
par
de
shooter′
a
mi
la′o,
par
de
sicario'
(Pew,
pew)
I
have
a
couple
of
shooters
by
my
side,
a
couple
of
hitmen
(Pew,
pew)
Gente
que
mueren,
matan
por
mí
tengo
vario′
People
who
die,
kill
for
me,
I
have
several
Pero
no
lo'
mando,
solo
si
e′
necesario
But
I
don't
send
them,
only
if
it's
necessary
Jóvene'
empresario′,
jóvene'
millonario'
Young
entrepreneurs,
young
millionaires
Si
hay
problema,
le
llega
la
manada
If
there's
a
problem,
the
pack
arrives
Me
preguntan,
pero
no
digo
nada
They
ask
me,
but
I
don't
say
anything
Vivo
la
vida
como
si
el
mundo
se
acabara,
no
sé
si
amanezca
mañana
I
live
life
as
if
the
world
were
ending,
I
don't
know
if
I'll
wake
up
tomorrow
Siempre
le
suelto
dinero
a
los
teco′
en
el
case
I
always
give
money
to
the
inmates
in
the
case
Ellos
son
loco′
con
mi
llegada
They're
crazy
about
my
arrival
Si
me
toca',
va′
a
bailar
lambada
If
it's
my
turn,
she's
gonna
dance
the
lambada
Y
no
e'
por
la
música,
sino
por
las
bala′
And
it's
not
because
of
the
music,
but
because
of
the
bullets
Tengo
a
gente
que
mata
por
mí,
también
gente
por
la
que
doy
la
vida
I
have
people
who
kill
for
me,
also
people
I
would
give
my
life
for
Si
suelto
par
de
paca'
de
mil,
apuesto
que
to′
los
tuyo'
se
te
viran
If
I
drop
a
couple
of
stacks
of
thousands,
I
bet
all
yours
will
turn
on
you
Los
miro
a
la
cara
y
se
les
ve
la
envidia
I
look
them
in
the
face
and
I
see
the
envy
Dios
mío,
que
nunca
se
caigan
la'
vía′
God,
may
the
streets
never
fall
Siempre
lo
mantengo
gangsteril
I
always
keep
it
gangster
Los
mío′
hasta
por
el
correo
le
envían
(¡Hey!)
My
guys
even
send
it
by
mail
(Hey!)
Millonario
joven,
no
le
falta
na'
a
abuela
ni
a
la
mother
Young
millionaire,
grandma
and
mom
don't
lack
anything
Ahora
quieren
conmigo
to′a
la'
top
model′
Now
all
the
top
models
want
me
Ninguna
va
a
hacer
que
yo
me
enamore,
ey
None
of
them
will
make
me
fall
in
love,
hey
To'a
la
orquesta
con
los
peine′
de
tambore',
sí
The
whole
orchestra
with
the
drum
combs,
yeah
Mando
a
los
delantero',
te
meten
gole′
I
send
the
strikers,
they
score
goals
for
you
Young
Kingz,
baby
Young
Kingz,
baby
Yeah,
tengo
par
de
shooter′
a
mi
la'o,
par
de
sicario′
Yeah,
I
have
a
couple
of
shooters
by
my
side,
a
couple
of
hitmen
Gente
que
mueren,
matan
por
mí
tengo
vario'
People
who
die,
kill
for
me,
I
have
several
Pero
no
lo′
mando,
solo
si
e'
necesario
But
I
don't
send
them,
only
if
it's
necessary
Jóvene′
empresario',
jóvene'
millonario′
Young
entrepreneurs,
young
millionaires
Tengo
par
de
shooter′
a
mi
la'o,
par
de
sicario′
I
have
a
couple
of
shooters
by
my
side,
a
couple
of
hitmen
Gente
que
mueren,
matan
por
mí
tengo
vario'
People
who
die,
kill
for
me,
I
have
several
Pero
no
lo′
mando,
solo
si
e'
necesario
But
I
don't
send
them,
only
if
it's
necessary
Jóvene′
empresario',
jóvene'
millonario′
Young
entrepreneurs,
young
millionaires
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eladio Carrion, Michael Torres Monge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.