Eladio Carrión - La Fama - перевод текста песни на немецкий

La Fama - Eladio Carriónперевод на немецкий




La Fama
Der Ruhm
Hace par de año' ya no lo que e' felicidad
Seit ein paar Jahren weiß ich nicht mehr, was Glück ist
Yo 'taba má' feliz cuando tenía la cuenta en cero
Ich war glücklicher, als mein Konto auf Null stand
He pasa'o de todo, hasta pensamiento' suicida'
Ich habe alles durchgemacht, sogar Selbstmordgedanken
Toda' mi' meta' la' cumplí y no consigo lo que quiero
Ich habe all meine Ziele erreicht und bekomme nicht, was ich will
No e' lo mismo dar corriente que ser la electricidad
Es ist nicht dasselbe, Strom zu leiten, wie die Elektrizität zu sein
O dar calor cuando saben que tengo el fuego
Oder Wärme zu geben, wenn sie wissen, dass ich das Feuer habe
Esto' cabrone' lo hacen todo siempre por publicidad
Diese Mistkerle machen alles immer nur für die Publicity
Y se quedan ciego' todo' por el juego
Und sie werden alle blind durch das Spiel
Y la fama no e' felicidad
Und Ruhm ist kein Glück
El dinero lo que no' da e' comodidad
Geld gibt uns nur Bequemlichkeit
A vece' me pregunto: ¿qué pasó con mi privacidad?
Manchmal frage ich mich: Was ist mit meiner Privatsphäre passiert?
Ahora no salgo de mi casa sin seguridad
Jetzt verlasse ich mein Haus nicht mehr ohne Sicherheit
Me tiran fango, no lo hago, no hay necesidad
Sie bewerfen mich mit Schlamm, ich mache es nicht, es ist nicht nötig
Nunca me ha hecho falta controversia
Ich habe nie Kontroversen gebraucht
"Tú producto es puro", eso Noah siempre decía
"Dein Produkt ist rein", das hat Noah immer gesagt
Yo tengo el rango sin graduarme de universidad
Ich habe den Rang, ohne einen Universitätsabschluss zu haben
Ahora ando en lo' mismo' carro' que lo' médico'
Jetzt fahre ich die gleichen Autos wie die Ärzte
Tienen que darme mi mérito
Sie müssen mir meine Anerkennung geben
Cuando 'toy vivo, porque no lo quiero muerto
Wenn ich lebe, denn ich will sie nicht, wenn ich tot bin
Yo quiero amor real, nunca del genérico
Ich will echte Liebe, niemals generische
Mucho fake love, ni a la cara me miran
Viel falsche Liebe, sie schauen mir nicht mal ins Gesicht
La lealtad de algunos se expira
Die Loyalität einiger läuft ab
Me abrazan de frente, pero de espalda me tiran
Sie umarmen mich von vorne, aber hinter meinem Rücken werfen sie nach mir
De espalda me tiran, pero siempre viran
Sie werfen nach mir, aber sie kehren immer zurück
Otra gira, otro' tre' mese' afuera
Noch eine Tour, noch drei Monate weg
Ya no duermo casi na', son permanente' mi' ojera'
Ich schlafe kaum noch, meine Augenringe sind permanent
Nadie trabajando como yo, pregúntale a quién quiera'
Niemand arbeitet so wie ich, frag wen du willst
Yo pasé todo el proceso, subimo' la' escalera'
Ich habe den ganzen Prozess durchlaufen, wir sind die Treppe hochgestiegen
Mi' fanáticos son mi' mejore' abogado'
Meine Fans sind meine besten Anwälte
En to' lo' comentario' diciendo "subestimado"
In allen Kommentaren sagen sie "unterschätzt"
Yo por ustede' en mi música 'toy enfocado
Ich konzentriere mich in meiner Musik auf euch
Por eso no me ven en la' rede', yo estoy retirado, yeh
Deshalb seht ihr mich nicht in den Netzwerken, ich bin im Ruhestand, yeh
Y la fama no e' felicidad
Und Ruhm ist kein Glück
El dinero lo que no' da e' comodidad
Geld gibt uns nur Bequemlichkeit
A vece' me pregunto: ¿qué pasó con mi privacidad?
Manchmal frage ich mich: Was ist mit meiner Privatsphäre passiert?
Ahora no salgo de mi casa sin seguridad
Jetzt verlasse ich mein Haus nicht mehr ohne Sicherheit
Me tiran fango, no lo hago, no hay necesidad
Sie bewerfen mich mit Schlamm, ich mache es nicht, es ist nicht nötig
Nunca me ha hecho falta controversia
Ich habe nie Kontroversen gebraucht
"Tu producto es puro", eso Noah siempre decía
"Dein Produkt ist rein", das hat Noah immer gesagt
Yo tengo el rango sin graduarme de universidad
Ich habe den Rang, ohne einen Universitätsabschluss zu haben
Ahora ando en lo' mismo' carro' que lo' médico'
Jetzt fahre ich die gleichen Autos wie die Ärzte





Авторы: Hector Enrique Ramos Carbia, Eladio Carrion Morales Iii, Sebastian Andres Encarnacion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.