Eladio Carrion - La H - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eladio Carrion - La H




La H
H
Eladio Carrión
Eladio Carrion
¡Sendo cabrón!
You motherf*cker!
¡Eh, eh!
Hey, hey!
Yeah, fui de comer arroz chino, a vestir Valentino (¡Wuh!)
Yeah, I went from eating Chinese rice to wearing Valentino (Woah!)
El dinero cuadra'o como cerquillo de Victorino (¡Mula!)
The money squares like Victorino's bangs (Money!)
La movie en play, yo soy el director, me dicen "Tarantino" (¡Play!)
The movie's playing, I'm the director, they call me Tarantino (Play!)
Hablan de mí, lo todo como el programa que sale Corcino (¡Wuh!)
They talk about me, I know everything like the show Corcino hosts (Woah!)
Yeah, duermo de día, yo salgo de noche como Jimmy Fallon (Damn!)
Yeah, I sleep during the day, I go out at night like Jimmy Fallon (Damn!)
Quiero un avión como José, en la casa 'e Medallo el G-Wagon (¡Eh!)
I want a plane like José, in Medallo the G-Wagon (Hey!)
Por eso trabajo como esclavo, siempre con la .9 en el carro hay clavo'
That's why I work like a slave, always with the .9 in the car, there's a nail
Yo supe que iba a ser una estrella dеsde como octavo
I knew I was gonna be a star since like the eighth grade
Esto no fue el dеstino, me jodí por todo lo que tengo
This wasn't destiny, I f*cked for everything I have
No saben nada de mí, sólo saben de dónde vengo (Uh)
They don't know anything about me, they only know where I come from (Uh)
La H no e' de Houston, ahora e' Huma
The H isn't for Houston, now it's Huma
Nunca quieren humo, sólo cuando fuman (¡Eh, eh, eh!)
They never want smoke, only when they smoke (Hey, hey, hey!)
Tengo a pare' mordío', lo sé, los noto de lejo' (Damn!)
I got your parents pissed, I know, I see them from afar (Damn!)
Alguno' los veo, lo juro, es como mirar a un espejo (Bitch!)
I see some of them, I swear, it's like looking in a mirror (Bitch!)
Aprendo mejor de cantazo', cabrón, yo no cojo consejo' (¡Eh!)
I learn better from a blow, motherf*cker, I don't take advice (Hey!)
Si tu energía no matchea con la mía, eso e' fácil, me alejo (¡No!)
If your energy doesn't match mine, that's easy, I stay away (No!)
Barra' intocable' como una disco en toque de queda (Jajaja)
Bars as untouchable as a club under curfew (Hahaha)
Mientra' hago el peso, ello' doble cara como moneda (¡Wuh!)
While I make weight, they're two-faced like a coin (Woah!)
Me tiran fango, despué' se dan cuenta, la vida e' una rueda (¡Wuh!)
They throw mud at me, then they realize, life is a wheel (Woah!)
Compraste ropa cara, felicidade', lo vi, no te queda (Jajaja)
You bought expensive clothes, happiness, I see, they don't fit you (Hahaha)
Esto no fue el destino, me jodí por todo lo que tengo
This wasn't destiny, I f*cked for everything I have
No saben nada de mí, sólo saben de donde vengo (¡Eh!)
They don't know anything about me, they only know where I come from (Hey!)
La H no e' de Houston, ahora e' Huma
The H isn't for Houston, now it's Huma
Nunca quieren humo, sólo cuando fuman
They never want smoke, only when they smoke





Авторы: Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Alejandro Manuel Fernandez, Joseph Michael Barrios, Roberto Jose Jr Rosado Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.