Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miradas Raras
Seltsame Blicke
Le
di
pa′
que
no
me
olvidara
(uh-uh)
Ich
gab
dir,
damit
du
mich
nicht
vergisst
(uh-uh)
Ahora
solo
son
miradas
rara'
(uh-uh)
Jetzt
sind
es
nur
noch
seltsame
Blicke
(uh-uh)
Pero
si
lo
teníamo′
todo
(oh-oh)
Aber
wir
hatten
doch
alles
(oh-oh)
¿Cómo
que
me
quede
sin
nada,
nada?
(nada,
nada,
eh)
Wie
kommt’s,
dass
ich
mit
nichts
dastehe,
nichts?
(nichts,
nichts,
eh)
Yo
pidiendo
a
Dio'
que
te
cuidara
(yeah)
Ich
betete
zu
Gott,
dass
er
auf
dich
aufpasst
(yeah)
Y
tú
pidiendo
Gucci,
Loui',
Prada,
yeah
(ah-ah)
Und
du
batest
um
Gucci,
Louis,
Prada,
yeah
(ah-ah)
Pero
si
lo
teníamo′
todo
(todo)
Aber
wir
hatten
doch
alles
(alles)
¿Cómo
que
me
quede
sin
nada,
nada?
(no)
Wie
kommt’s,
dass
ich
mit
nichts
dastehe,
nichts?
(nein)
Contra
ti
no
tengo
nada
Gegen
dich
habe
ich
nichts
Si
te
dejé
pasar
con
las
entrada′
agotadas
(ah)
Wenn
ich
dich
reingelassen
habe,
als
die
Tickets
ausverkauft
waren
(ah)
Mi
corazón
cerrado
como
tunas
enlatadas
(ah,
yeah)
Mein
Herz
verschlossen
wie
Dosen-Thunfisch
(ah,
yeah)
Vuelo
con
un
polvo
que
no
me
dieron
las
hadas
(yeah,
yeah)
Ich
fliege
mit
einem
Staub,
den
mir
die
Feen
nicht
gaben
(yeah,
yeah)
Y
entendí
que
una
cadena
fake
también
se
ve
dorada
(yah,
yah)
Und
ich
verstand,
dass
eine
Fake-Kette
auch
golden
aussieht
(yah,
yah)
Me
duele
porque
qué
bien
enrolabas
(ah-ah)
Es
tut
weh,
weil
du
dich
so
gut
einschmeicheltest
(ah-ah)
No
fuiste
Dolce,
así
que
dame
mi
Gabbana
Du
warst
kein
Dolce,
also
gib
mir
mein
Gabbana
No
es
31,
es
que
tú
vive'
disfrazada
Es
ist
nicht
der
31.,
du
lebst
verkleidet
No
cumplías
ni
veinte
y
tu
pai
ya
tenía
cana′
(ah)
Du
warst
nicht
mal
zwanzig,
und
dein
Vater
hatte
schon
graue
Haare
(ah)
Aunque
me
mire'
mal
Auch
wenn
du
mich
böse
ansiehst
Y
fuera
de
la
playa
tires
sal
Und
außerhalb
des
Strandes
Salz
wirfst
No
puede′
decir
que
te
lo
hice
mal
(mal)
Du
kannst
nicht
sagen,
dass
ich
es
dir
schlecht
gemacht
habe
(schlecht)
No
puede'
decir
que
te
lo
puse
mal
Du
kannst
nicht
sagen,
dass
ich
es
dir
schlecht
gestellt
habe
Le
di
pa′
que
no
me
olvidara
(uh-uh)
Ich
gab
dir,
damit
du
mich
nicht
vergisst
(uh-uh)
Ahora
solo
son
miradas
rara'
(uh-uh)
Jetzt
sind
es
nur
noch
seltsame
Blicke
(uh-uh)
Pero
si
lo
teníamo'
todo
(oh-oh)
Aber
wir
hatten
doch
alles
(oh-oh)
¿Cómo
que
me
quede
sin
nada,
nada?
(nada,
nada,
eh)
Wie
kommt’s,
dass
ich
mit
nichts
dastehe,
nichts?
(nichts,
nichts,
eh)
Y
yo
pidiendo
a
Dio′
que
te
cuidara
(uh)
Und
ich
betete
zu
Gott,
dass
er
auf
dich
aufpasst
(uh)
Y
tú
pidiendo
Gucci,
Loui′,
Prada,
yeah
(ah-ah)
Und
du
batest
um
Gucci,
Louis,
Prada,
yeah
(ah-ah)
Pero
si
lo
teníamo'
todo
Aber
wir
hatten
doch
alles
¿Cómo
es
que
me
quede
sin
nada?
Wie
kommt’s,
dass
ich
mit
nichts
dastehe?
Me
quedé
sin
nada
(wuh)
Ich
stehe
mit
nichts
da
(wuh)
Callaíta′,
no
me
quiere
decir
nada
(shh)
Still,
sie
will
mir
nichts
sagen
(shh)
Me
dijo:
"si
en
el
mar
hay
muchos
pece',
ve
y
nada"
(nada)
Sie
sagte:
"Wenn
im
Meer
viele
Fische
sind,
dann
schwimm"
(nichts)
Si
llegaba
a
saber
que
no
te
volvería
a
ver
(ver)
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehen
würde
(sehen)
Tragaba
mi
orgullo
como
shot
y
yo
viraba
(yeah)
Hätte
ich
meinen
Stolz
wie
einen
Shot
runtergeschluckt
und
wäre
gegangen
(yeah)
Por
tu
amor
joseaba
(woh-oh),
tú
no
negociaba′
Für
deine
Liebe
habe
ich
gefleht
(woh-oh),
du
hast
nicht
verhandelt
Pero
te
encantaba
como
fácil
eso
entraba
sin
baba
Aber
du
liebtest
es,
wie
einfach
das
reinging,
ohne
zu
zögern
Nos
matamo'
como
en
la
octava
entrada
Wir
haben
uns
umgebracht
wie
in
der
achten
Runde
Tú
y
yo
en
la
misma
nota
Du
und
ich
auf
derselben
Wellenlänge
Tú
siempre
me
la
empataba′
(uh-uh,
uh-uh),
yeah
(hey)
Du
hast
mich
immer
abgeholt
(uh-uh,
uh-uh),
yeah
(hey)
No
te
vaya'
sin
tú
realmente
conocerme
(no-oh)
Geh
nicht,
ohne
mich
wirklich
kennenzulernen
(nein-oh)
Quisiera
saber
lo
que
piensa'
cuando
tú
te
duerme′
(tú
te
duerme′)
Ich
würde
gerne
wissen,
was
du
denkst,
wenn
du
schläfst
(du
schläfst)
Aquello
solamente
lo
hice
para
entretenerme
(yeah,
yeah)
Das
habe
ich
nur
gemacht,
um
mich
zu
unterhalten
(yeah,
yeah)
Ella
no
entiende,
yo
la
entiendo,
ahora
no
quiere
verme
(no-oh)
Sie
versteht
nicht,
ich
verstehe
sie,
jetzt
will
sie
mich
nicht
sehen
(nein-oh)
No
te
vaya'
sin
tú
realmente
conocerme
(conocerme)
Geh
nicht,
ohne
mich
wirklich
kennenzulernen
(kennenzulernen)
Quisiera
saber
lo
que
piensa′
cuando
tú
te
duerme'
(tú
te
duerme′)
Ich
würde
gerne
wissen,
was
du
denkst,
wenn
du
schläfst
(du
schläfst)
Aquello
solamente
lo
hice
para
entretenerme,
yeah
Das
habe
ich
nur
gemacht,
um
mich
zu
unterhalten,
yeah
Le
di
pa'
que
no
me
olvidara
Ich
gab
dir,
damit
du
mich
nicht
vergisst
Ahora
solo
son
miradas
rara′
Jetzt
sind
es
nur
noch
seltsame
Blicke
Pero
si
lo
teníamo'
todo
Aber
wir
hatten
doch
alles
¿Cómo
es
que
me
quede
sin
nada?
(no,
no)
Wie
kommt’s,
dass
ich
mit
nichts
dastehe?
(nein,
nein)
Yo
pidiendo
a
Dio'
que
te
cuidara
Ich
betete
zu
Gott,
dass
er
auf
dich
aufpasst
Y
tú
pidiendo
Gucci,
Loui′,
Prada,
yeah
Und
du
batest
um
Gucci,
Louis,
Prada,
yeah
Pero
si
lo
teníamo′
todo
Aber
wir
hatten
doch
alles
¿Cómo
que
me
quede
sin
nada,
nada?
Wie
kommt’s,
dass
ich
mit
nichts
dastehe,
nichts?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Isaias Morales Williams, Eladio Carrion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.