Текст и перевод песни Eladio Carrión - Quizás, Tal Vez
Quizás, Tal Vez
Perhaps Maybe
Me
dice:
"quizá",
tal
vez
no
me
quiere
dar
cuerda
She
says:
"perhaps",
maybe
she
doesn't
want
to
give
me
any
hope
IPhone
texto,
verde
celda,
de
tu
amor
'toy
preso,
Zelda
iPhone
texts,
green
bubble,
I'm
a
prisoner
of
your
love,
Zelda
La
vida
es
dura
como
un
dreadlock,
¿verdad?,
yeah
Life
is
hard
like
a
dreadlock,
right?,
yeah
Me
tiene
en
huelga
y
eso
pesa
más
como
jet
lag
She
has
me
on
strike
and
that
weighs
more
than
jet
lag
Tú
tiene'
el
corazón
frío
como
froyo
You
have
a
heart
as
cold
as
froyo
Sube
y
baja,
tú
como
yoyo
Up
and
down,
you're
like
a
yoyo
No
soy
malo,
pero
tú
me
ves
como
un
villano,
Mojo
Jojo
I'm
not
bad,
but
you
see
me
as
a
villain,
Mojo
Jojo
Yo
estaba
en
olla,
salí
del
hoyo
I
was
in
the
pot,
I
got
out
of
the
hole
Tú
estabas
ahí
dándome
apoyo,
ahora
me
odio
You
were
there
supporting
me,
now
I
hate
myself
Hay
muchos
peces
en
el
mar
y
eso
me
tiene
mal
There
are
many
fish
in
the
sea
and
that
has
me
feeling
bad
Sabiendo
cómo
eres
y
lo
bien
que
tú
sabe'
nadar
Knowing
how
you
are
and
how
well
you
know
how
to
swim
Y
hablándote
claro,
si
no
es
por
ti,
yo
ni
quiero
pescar,
ey
And
speaking
clearly,
if
it's
not
for
you,
I
don't
even
want
to
fish,
hey
Yo
boto
las
cañas,
tomo
ron
Caña
I
throw
away
the
rods,
I
drink
Caña
rum
Solo
por
ti
me
pongo
a
mezclar
Only
for
you
I
mix
it
up
Champán,
vodka,
tequila,
mezcal
Champagne,
vodka,
tequila,
mezcal
Mi
corazón
hace
tum-tum
si
te
veo
llegar
My
heart
goes
boom-boom
if
I
see
you
coming
Cuida'o,
pum-pum
si
te
van
a
tocar
Careful,
bang-bang
if
they're
going
to
touch
you
Que
eso
es
mío,
to'
esto
es
tuyo
That's
mine,
all
this
is
yours
No
hay
más
na'
que
buscar
There's
nothing
else
to
look
for
Y
yo
sé
que
da
mucho
miedo
volver
a
empezar
And
I
know
it's
very
scary
to
start
over
Ma',
eso
es
normal,
ma',
ah
Ma',
that's
normal,
ma',
ah
Pero
las
fotos
no
las
vaya'
a
borrar,
ma'
But
I'm
not
going
to
delete
the
photos,
ma'
Esa
herida
con
el
tiempo
va
a
curar,
ma'
That
wound
will
heal
with
time,
ma'
Tú
del
pasado
no
me
vaya'
a
preguntar
na',
yeah
Don't
ask
me
about
the
past,
yeah
Mensajes
verdes,
pasta,
pesto,
me
deja
en
seen
todos
mis
texto'
Green
messages,
pasta,
pesto,
you
leave
all
my
texts
on
seen
Tú,
la
musa
de
to'
mis
tema',
te
vo'a
pasar
un
por
ciento
You,
the
muse
of
all
my
songs,
I'll
give
you
a
percentage
Me
pregunta
por
qué
la
amo,
sonriendo
contesto
She
asks
me
why
I
love
her,
I
answer
with
a
smile
"Porque
me
siento
en
casa
cada
vez
que
lo
meto"
"Because
I
feel
at
home
every
time
I
put
it
in"
Ya
no
prometo
porque
las
accione'
hablan
más,
eso
lo
entiendo
I
don't
promise
anymore
because
actions
speak
louder,
I
understand
that
Todos
los
día'
tú
hace'
más
de
un
10K
en
mi
cabeza
corriendo
Every
day
you
run
more
than
10K
in
my
head
Y
es
difícil
vivir
en
paz
cuando
el
mundo
siempre
está
viendo
And
it's
hard
to
live
in
peace
when
the
world
is
always
watching
Solo
contamos
dinero,
yo
no
cuento
nuestros
secretos
We
only
count
money,
I
don't
count
our
secrets
Todos
nuestros
momentos,
yo
a
nadie
le
cuento
I
don't
tell
anyone
about
all
our
moments
Eso
es
algo
que
es
nuestro
That
is
something
that
is
ours
Pareces
un
serpiente,
tú
con
tanto
veneno
You
look
like
a
snake,
you
with
so
much
venom
No
me
digas
que
me
ama'
cuando
los
dos
sabemos
que
no
Don't
tell
me
you
love
me
when
we
both
know
you
don't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Enrique Ramos Carbia, Eladio Carrion Morales Iii, Felix Xavier Rodriguez, Sebastian Andres Encarnacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.