Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
no
ere'
mi
amigo
ni
mi
pana
ni
mi
socio
Du
bist
weder
mein
Freund
noch
mein
Kumpel
noch
mein
Sozio
Solamente
con
nigga'
reale'
yo
me
asocio
Ich
assoziere
mich
nur
mit
echten
Niggas
Featuring
por
featuring
pa'
mí
eso
no
e'
negocio
Featuring
für
Featuring
ist
für
mich
kein
Business
La
vida
e'
una
perra,
pero
nunca
me
divorcio
Das
Leben
ist
eine
Bitch,
aber
ich
scheide
mich
nie
Hay
unos
cuanto'
queriendo
que
me
resbale
Es
gibt
einige,
die
wollen,
dass
ich
ausrutsche
Ciento
veinte
mil
parqueado
en
el
valet
Hundertzwanzigtausend
im
Valet
geparkt
Eso
e'
mío,
no
del
banco,
nigga,
ya
lo
saldé
Das
gehört
mir,
nicht
der
Bank,
Nigga,
ich
hab's
schon
bezahlt
Mido
7'2
si
yo
me
paro
en
la
wallet
Ich
bin
7'2
groß,
wenn
ich
auf
der
Wallet
stehe
Cocinando
droga
desde
la
cabina
Koche
Drogen
aus
dem
Studio
Dicen
que
esto
e'
cocaína
en
la
bocina
Sie
sagen,
das
ist
Kokain
im
Mikrofon
Cena
en
Miami,
son
mil
peso'
de
propina
Abendessen
in
Miami,
tausend
Pesos
Trinkgeld
Ya
escuché
lo
tuyo,
eso
es
caldo
de
letrina
Hab
dein
Zeug
gehört,
das
ist
Abfall
Me
ponen
el
pie,
se
quedan
solo
con
el
torso
Wenn
sie
mir
ein
Bein
stellen,
bleibt
nur
ihr
Torso
übrig
Filotea'o,
diseñador
Gucci
hasta
el
bolso
Stylish,
Gucci-Designer
bis
zur
Tasche
Me
sale
natural,
nigga,
no
lo
forzo
Es
kommt
natürlich,
Nigga,
ich
zwinge
es
nicht
Mis
soldado'
ready
to'
los
día'
como
War
Zone
Meine
Soldaten
jeden
Tag
bereit
wie
War
Zone
Yo
sigo
al
mando
como
un
mánager
Ich
führe
immer
noch
wie
ein
Manager
Tengo
hambre,
más
que
yo
tenía
ayer
Ich
hab
mehr
Hunger
als
gestern
Que
ese
estaba
hablando
mierda,
nigga,
mala
de
él
Dass
der
Schwachsinn
redet,
Nigga,
sein
Pech
Ando
con
una
demonia,
se
parece
a
Anabelle
Bin
mit
einer
Dämonin
unterwegs,
sie
sieht
aus
wie
Anabelle
Hablan
de
presión,
pero
no
la
saben
aguantar
Sie
reden
über
Druck,
aber
sie
können
ihn
nicht
aushalten
Qué
me
van
a
dar;
si,
Pepe,
me
siento
como
Ankhal
Was
wollt
ihr
mir
geben?
Ja,
Pepe,
ich
fühl
mich
wie
Ankhal
Ellos
saben
lo
que
doy,
no
tengo
que
ni
roncar
Sie
wissen,
was
ich
gebe,
muss
nicht
mal
schnarchen
Saben
ya
de
dónde
soy,
ni
tienen
que
preguntar
Sie
wissen
schon,
woher
ich
komm,
fragt
nicht
mal
Tú
no
ere'
mi
amigo
ni
mi
pana
ni
mi
socio
Du
bist
weder
mein
Freund
noch
mein
Kumpel
noch
mein
Sozio
Solamente
con
nigga'
reale'
yo
me
asocio
Ich
assoziere
mich
nur
mit
echten
Niggas
Featuring
por
featuring
pa'
mí
eso
no
e'
negocio
Featuring
für
Featuring
ist
für
mich
kein
Business
La
vida
e'
una
perra,
pero
nunca
me
divorcio
Das
Leben
ist
eine
Bitch,
aber
ich
scheide
mich
nie
Hay
unos
cuanto'
queriendo
que
me
resbale
Es
gibt
einige,
die
wollen,
dass
ich
ausrutsche
Ciento
veinte
mil
parqueado
en
el
valet
Hundertzwanzigtausend
im
Valet
geparkt
Eso
e'
mío,
no
del
banco,
nigga,
ya
lo
saldé
Das
gehört
mir,
nicht
der
Bank,
Nigga,
ich
hab's
schon
bezahlt
Mido
7'2
si
yo
me
paro
en
la
wallet
(en
la
wallet)
Ich
bin
7'2
groß,
wenn
ich
auf
der
Wallet
stehe
(auf
der
Wallet)
Are
you
not
entertained?
Seid
ihr
nicht
unterhalten?
Are
you
not
entertained?
Seid
ihr
nicht
unterhalten?
Plata
con
cojone'
de
eso
soy
el
chef
(la
salsa,
ajá)
Geld
mit
Eiern,
davon
bin
ich
der
Chef
(die
Sauce,
aha)
Tengo
la
receta,
por
sesión
de
estudio
una
zeta
completa
Ich
hab
das
Rezept,
pro
Studiotermin
eine
komplette
Zeta
De
barras
diluvio
en
fuego
la
libreta
Ein
Strom
von
Bars,
das
Notizbuch
in
Flammen
A
mí
no
hay
quien
me
apague,
yo
sigo
prendi'o
(no)
Niemand
kann
mich
löschen,
ich
brenne
weiter
(nein)
Mi
droga
inyectando
en
to'
lo'
caserío
(Tre'
Letra')
Meine
Drogen
spritzen
in
alle
Viertel
(Tre'
Letras)
Hablan
de
mí;
fuck,
nigga,
están
mordío'
(¿qué
pasó,
cabrón?
Jaja)
Sie
reden
über
mich;
fuck,
Nigga,
sie
sind
neidisch
(was
ist
los,
Wichser?
Haha)
Y
me
clavé
a
tu
mujer,
tus
hijos
son
mío'
(¿qué?)
Und
ich
hab
deine
Frau
genommen,
deine
Kinder
sind
jetzt
meine
(was?)
Quieren
ver
al
diablo,
solo
invóquenme
Wenn
sie
den
Teufel
sehen
wollen,
beschwört
mich
einfach
Y
si
no
soy
intocable,
pues
dale
tóquenme
(dale,
dale)
Und
wenn
ich
nicht
unantastbar
bin,
dann
berührt
mich
(los,
los)
Si
quieren
verse
cabrón,
entonces
cópienme
(ajá)
Wenn
sie
sich
stark
fühlen
wollen,
dann
kopiert
mich
(aha)
Tiran
fotos
con
mis
poses,
fotocópienme
(ah)
Sie
machen
Fotos
in
meinen
Posen,
kopiert
mich
(ah)
Hoy
salgo
pa'
la
calle,
mis
alarmas
están
alerta'
(chica)
Heute
geh
ich
raus,
meine
Alarme
sind
scharf
(Mädchen)
Pendiente'
a
mi'
negocio',
socio,
estamo'
en
otra
vuelta
(bájale
que)
Achtet
auf
meine
Geschäfte,
Sozio,
wir
sind
auf
einer
anderen
Ebene
(mach
leiser,
was)
Mera,
compa',
esta
gente
ya
vale
verga
Hör
zu,
Kumpel,
diese
Leute
sind
jetzt
wertlos
Rapeo
y
los
pájaro'
vuelan
por
Delta
(¿qué?)
Ich
rappe
und
die
Vögel
fliegen
mit
Delta
(was?)
Estos
son
otros
código',
código'
(atiende)
Das
sind
andere
Codes,
Codes
(pass
auf)
En
esta
religión,
el
hijo
prodigo
(amén)
In
dieser
Religion
der
verlorene
Sohn
(Amen)
Aunque
no
me
quieran
ver
yo
soy
histórico
(ajá)
Auch
wenn
sie
mich
nicht
sehen
wollen,
bin
ich
historisch
(aha)
'Toy
en
to'
la'os,
hasta
salgo
en
el
periódico
(Tre'
Letra')
Ich
bin
überall,
erscheine
sogar
in
der
Zeitung
(Tre'
Letras)
El
segundo
round
de
salsa,
este
valor
tu
no
calza'
(sauce)
Die
zweite
Runde
Sauce,
diesen
Wert
kannst
du
nicht
tragen
(Sauce)
Mera,
Eladio,
se
nos
muerden
si
la
new
school
se
le'
alzan
(¿qué?)
Hör
zu,
Eladio,
sie
beißen
sich,
wenn
sich
die
New
School
erhebt
(was?)
No
es
el
que
tire
barras,
aquí
es
el
más
punchline'
que
marca
(sí)
Es
geht
nicht
um
den
mit
den
besten
Bars,
hier
gewinnt
der
mit
den
Punchlines
(ja)
Esta
e'
la
nueva
ola
y
yo
estoy
piloteando
el
arca
(oh)
Das
ist
die
neue
Welle
und
ich
steuere
die
Arche
(oh)
Cuida'o
que
te
me
ahoga'
(sí)
Pass
auf,
dass
du
nicht
ertrinkst
(ja)
Tirarme
es
como
ahorcarte
con
la
soga
(ja)
Mich
anzugreifen
ist
wie
sich
mit
dem
Seil
zu
erhängen
(ha)
Veterano,
que
nunca
le
dieron
toga
(no)
Veteran,
dem
nie
die
Robe
gegeben
wurde
(nein)
Los
dealers
con
la
L
están
juquea'o
como
si
es
droga
(ah-ah)
Die
Dealer
mit
dem
L
sind
high,
als
wäre
es
Dope
(ah-ah)
Así
e'
que
la
llevo
en
el
hood
(¿qué?)
So
trag
ich
es
im
Hood
(was?)
Tres
punto
cinco,
alto
el
ruso
Drei
Komma
fünf,
der
Russe
ist
hoch
Soy
el
mejor
de
to'
los
tiempo'
Ich
bin
der
Beste
aller
Zeiten
Flow
Jordan
y
Tiger
Woods
(pa'
que
sepa')
Flow
Jordan
und
Tiger
Woods
(damit
du's
weißt)
Por
más
que
rapeo
oscuro
este
flow
siempre
sale
a
lu'
Egal
wie
dunkel
ich
rappe,
dieser
Flow
kommt
immer
ans
Licht
Y
orgánico
ni
un
peso
en
el
YouTube
(no),
cabrón
(¿qué?)
Und
organisch,
kein
einziger
Cent
auf
YouTube
(nein),
Wichser
(was?)
Habla,
claro
Sprich,
klar
Tírate
el
ganchito
ese
del
principio
Wirf
den
Hook
von
am
Anfang
rein
El
del
principio,
el
del
principio
Den
von
Anfang,
den
von
Anfang
Chico,
pero
dile
a
este
Sendo
cabrón
que
cambie
la
pista
Junge,
aber
sag
diesem
verdammten
Wichser,
er
soll
den
Beat
wechseln
Tú
no
ere'
mi
amigo,
ni
mi
pana,
ni
mi
socio
Du
bist
weder
mein
Freund
noch
mein
Kumpel
noch
mein
Sozio
Solamente
con
nigga'
reale'
yo
me
asocio
Ich
assoziere
mich
nur
mit
echten
Niggas
¿Featuring
de
qué?,
Si
ustede'
ninguno
e'
negocio
Featuring
wofür?
Wenn
ihr
alle
kein
Business
seid
Me
casé
con
la
música
y
no
creo
en
el
divorcio
Ich
heiratete
die
Musik
und
glaube
nicht
an
Scheidung
Hay
uno'
pare'
que
quieren
que
me
resbale
Es
gibt
ein
paar,
die
wollen,
dass
ich
ausrutsche
El
Ferrari
Spider
parquea'o
en
el
valet
Der
Ferrari
Spider
im
Valet
geparkt
Eso
e'
mío
no
del
banco,
nigga,
ya
lo
saldé
Das
gehört
mir,
nicht
der
Bank,
Nigga,
ich
hab's
schon
bezahlt
Cargo
treinta
mil,
eso
no
cabe
en
una
wallet
Ich
trage
dreißigtausend,
das
passt
nicht
in
eine
Wallet
Y
hay
uno'
pare'
que
quieren
que
me
resbale
(-bale)
Und
es
gibt
ein
paar,
die
wollen,
dass
ich
ausrutsche
(-rutsche)
Y
yo
dándole
un
billete
azul
a
los
del
valet
(valet)
Und
ich
gebe
dem
Valet
einen
blauen
Schein
(Valet)
Mientras
fumo
zaza
que
patea
en
el
Linares
Während
ich
Zaza
rauche,
das
im
Linares
kickt
Solo
me
juzga
Dios
porque
tú
y
yo
no
somo'
iguale'
(no
somo'
iguale',
no)
Nur
Gott
kann
mich
richten,
denn
du
und
ich
sind
nicht
gleich
(sind
nicht
gleich,
nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Stephen Ortega, Juan Alonso Vasquez Angulo, Eladio Carrion Morales Iii, Raul Del Valle-robles, Jonathan Miranda-asencio, Victor Trung Tran, Felix Xavier Rodriguez, Yamine Hamidi, Noah K. Assad, Clayton Daikhuna Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.