Текст и перевод песни eladio romero santos - La Mujer Policía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer Policía
The Female Police Officer
Yo
vengo
amigo
a
contarle
I
come
to
you,
friend,
to
relate
Esta
muy
de
moda
is
very
much
in
fashion
Y
si
alguno
le
incomoda
And
if
it
bothers
anyone
Donde
esta
el
detalle
lies
the
problem
Es
la
mujer
policía
It's
the
female
police
officer
En
la
nación
in
the
nation
Que
con
falda
y
un
blusón
Who
with
skirt
and
blouse
Mandarlo
a
prisión
throw
you
in
prison
Yo
vengo
amigo
a
contarle
I
come
to
you,
friend,
to
relate
Esta
muy
de
moda
is
very
much
in
fashion
Y
si
alguno
le
incomoda
And
if
it
bothers
anyone
Donde
esta
el
detalle
lies
the
problem
Es
la
mujer
policía
It's
the
female
police
officer
En
la
nación
in
the
nation
Que
con
falda
y
un
blusón
Who
with
skirt
and
blouse
Mandarlo
a
prisión
throw
you
in
prison
Ayer
tarde
estaba
yo
Yesterday
afternoon
I
was
Caminando
por
el
conde
Walking
along
El
Conde
Y
vi
esa
mujer
tan
bella
And
I
saw
such
a
beautiful
woman
Con
cartera
y
uniforme
With
badge
and
uniform
Me
arresto
porque
le
dije
She
arrested
me
because
I
told
her
Qué
bonita
cinturita
What
a
pretty
little
belt
she
had
Miren
que
caro
me
salió
My,
how
dearly
it
cost
me
Con
aquella
señorita
To
flirt
with
that
young
lady
Imagínense
ustedes
You've
got
to
be
kidding
me
Cómo
han
cambiado
los
tiempos
How
times
have
changed
Enamorar
una
mujer
To
make
advances
to
a
woman
Y
le
sale
un
sargento
And
end
up
with
a
sergeant
Esa
chica
tan
hermosa
That
lovely
young
lady
No
la
vuelvo
a
enamorar
I
won't
try
to
woo
her
again
No
quiero
que
me
sorprenda
I
don't
want
to
be
surprised
by
Una
mujer
general
A
woman
general
Imagínense
ustedes
Just
imagine
it,
folks
Con
ml
esposa
policía
With
my
wife
a
police
officer
Pues
tendré
que
andar
derecho
I'll
have
to
walk
the
straight
and
narrow
Toda
la
noche
y
el
día
All
night
and
all
day
Y
por
cosa
de
la
vida
But
in
some
twist
of
fate
La
acendien
a
coronel
She
becomes
a
colonel
Ahí
si
es
dura
la
cosa
Then
things
will
really
get
rough
Ayer
tarde
estaba
yo
Yesterday
afternoon
I
was
Caminando
por
el
conde
Walking
along
El
Conde
Y
vi
esa
mujer
tan
bella
And
I
saw
such
a
beautiful
woman
Con
cartera
y
uniforme
With
badge
and
uniform
Me
arresto
porque
le
dije
She
arrested
me
because
I
told
her
Qué
bonita
cinturita
What
a
pretty
little
belt
she
had
Miren
que
caro
me
salió
My,
how
dearly
it
cost
me
Con
aquella
señorita
To
flirt
with
that
young
lady
Imagínense
ustedes
You've
got
to
be
kidding
me
Cómo
han
cambiado
los
tiempos
How
times
have
changed
Enamorar
una
mujer
To
make
advances
to
a
woman
Y
le
sale
un
sargento
And
end
up
with
a
sergeant
Esa
chica
tan
hermosa
That
lovely
young
lady
No
la
vuelvo
a
enamorar
I
won't
try
to
woo
her
again
No
quiero
que
me
sorprenda
I
don't
want
to
be
surprised
by
Una
mujer
general
A
woman
general
Imagínense
ustedes
Just
imagine
it,
folks
Con
ml
esposa
policía
With
my
wife
a
police
officer
Pues
tendré
que
andar
derecho
I'll
have
to
walk
the
straight
and
narrow
Toda
la
noche
y
el
día
All
night
and
all
day
Y
por
cosa
de
la
vida
But
in
some
twist
of
fate
La
acienden
a
coronel
She
becomes
a
colonel
Ahí
si
es
duro
el
tabaco
That's
when
the
real
trouble
starts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.