Текст и перевод песни Elai - Nokia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la-la,
mmm
Ла-ла-ла-ла,
ммм
La-la-la-la,
na-na-na-na
Ла-ла-ла-ла,
на-на-на-на
La-la-la-la,
na-na-na-na
Ла-ла-ла-ла,
на-на-на-на
Mir
se
ju
gjeta-a-a-a
Рад
снова
видеть
вас,
а-а-а-а
Jena
rrit
me
bele
Мы
выросли
с
проблемами
E
kam
qantën
me
veti
nëse
dojn
me
fol
për
lek
У
меня
с
собой
сумка,
если
хочешь
поговорить
о
деньгах
Dy
mi
të
lehta-a-a-a,
copa
topa
si
Pelé
Пара
пустяков,
а-а-а-а,
играю
как
Пеле
Folin
Gucci,
Prada,
pare
se
se
din
kush
karin
je
Говорят
о
Gucci,
Prada,
но
не
знают,
кто
на
самом
деле
рулит
We
living
la
vida,
loca
qa
din
kta
për
tokarev
Мы
живем
красиво,
безумно,
что
эти
парни
знают
о
"токареве"
Vi
me
best
Nokia
Прихожу
с
лучшей
Nokia
Mu
sum
njeh
so
let
me
handle
him
Ты
меня
не
знаешь,
так
что
позволь
мне
с
ним
разобраться
Don't
mention
my
family
Не
упоминай
мою
семью
Fans
be
gassing
him
Фанаты
накручивают
его
A
ki
ti
quna?
Then
go
gather
them
У
тебя
есть
ствол?
Тогда
собери
их
всех
Bojna
lek
me
Nokia
por
nuk
i
nxerrim
clip
Делаем
деньги
с
Nokia,
но
не
снимаем
клипы
Kishe
kta
kan
makina
У
этих
ребят
были
машины
Makinat
e
tua
i
boj
me
10
beat-a
Твои
машины
я
сделаю
за
10
битов
Qika,
latina
bonita
Девушка,
латина,
красотка
Qysh
munden
pidha
me
nejt
me
pidhat
Вот
как
эти
цыпочки
могут
тусоваться
с
цыпочками
Ja
nisën
me
pi
bari,
tash
po
folin
për
killa
(qe
ku
arrita)
Начали
с
травы,
теперь
говорят
об
убийствах
(вот
до
чего
дошли)
Fansat
po
prеsin
diss-a
(qe
ku
arrita)
Фанаты
ждут
диссов
(вот
до
чего
дошли)
Por
ja
nisëm
me
Nokia
Но
мы
начали
с
Nokia
M-m-mir
se
ju
gjеta-a-a-a
Р-р-рад
снова
видеть
вас,
а-а-а-а
Jena
rrit
me
bele
Мы
выросли
с
проблемами
E
kam
qanten
me
veti
nësë
dojn
me
fol
për
lek
У
меня
с
собой
сумка,
если
хочешь
поговорить
о
деньгах
Dy
mi
të
lehta-a-a-a,
copa
topa
si
Pelé
Пара
пустяков,
а-а-а-а,
играю
как
Пеле
Folin
Gucci,
Prada,
pare
se
se
din
kush
karin
je
Говорят
о
Gucci,
Prada,
но
не
знают,
кто
на
самом
деле
рулит
Zemër
kum
ni
qe
ki
qef
me
nejt
me
repera
У
меня
есть
сердце,
которое
любит
тусоваться
с
рэперами
A
tka
ra
najher
me
nejt
me
milionera-a-a-a?
Приходилось
ли
тебе
когда-нибудь
встречаться
с
миллионерами,
а-а-а-а?
Gjith
e
kam
ni
qantë
me
veti,
su
m'nxen
kuleta
У
меня
всегда
с
собой
сумка,
не
учи
меня
кошельку
A
ki
pa
najher
quna
pa
letra
tu
bo
letra?
Видел
ли
ты
когда-нибудь,
чтобы
ствол
без
документов
делал
документы?
Kapuqa
me
pistoleta
Капюшон
с
пистолетами
T'shti
me
knu
si
me
kon
Meda
Застрелить
тебя,
как
будто
я
Медведь
Кон
Qysh
u
bonen
krejt
cartela?
Как
все
они
стали
картелями?
Veq
me
beat-a
jan
gangstera
Только
с
битами
они
гангстеры
Kriminelat
e
din
nuk
ik
mercedeza
Преступники
знают,
что
Mercedes
не
уйдет
Kur
vi
me
tesha
të
zeza
Когда
прихожу
в
черной
одежде
Kubik
180
gilera,
homie
Кубик
180,
братан
Rebela
homie
Бунтарь,
братан
Nuk
bojn
muzik
t'vijn
te
dera
homie
Не
делаю
музыку,
чтобы
приходить
к
твоей
двери,
братан
Folin
me
vepra
t'egra
nuk
jan
si
kta
tjerat
homie
(qe
ku
arrita)
Говорю
дикими
поступками,
не
такой
как
эти
остальные,
братан
(вот
до
чего
дошли)
Fansat
po
presin
disa
(qe
ku
arrita)
Фанаты
ждут
диссов
(вот
до
чего
дошли)
Por
ja
nisëm
me
Nokia
Но
мы
начали
с
Nokia
M-m-mir
se
ju
gjeta-a-a-a
Р-р-рад
снова
видеть
вас,
а-а-а-а
Jena
rrit
me
bele
Мы
выросли
с
проблемами
E
kam
qanten
me
veti
nësë
dojn
me
fol
për
lek
У
меня
с
собой
сумка,
если
хочешь
поговорить
о
деньгах
Dy
mi
të
lehta-a-a-a,
copa
topa
si
Pelé
Пара
пустяков,
а-а-а-а,
играю
как
Пеле
Folin
Gucci,
Prada,
pare
se
se
din
kush
karin
je
Говорят
о
Gucci,
Prada,
но
не
знают,
кто
на
самом
деле
рулит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gringo44, Hasan.k, Cenk Incekara, Brudi030
Альбом
Nokia
дата релиза
29-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.