Elaine - Der Clown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elaine - Der Clown




Der Glimmer erlöscht, die Lichter sind aus.
Слюда погасла, огни погасли.
Das Zelt ist längst schon leer.
Палатка давно уже опустела.
Dann fegt er schnell noch die Manege aus
Затем он быстро подметает манеж
Und dann geht auch er.
А потом он тоже уходит.
Hat ′s den Leuten Spaß gemacht,
Это доставляло людям удовольствие,
Hat er sie erfreut?
Он вам понравился?
Hat irgendjemand nicht gelacht -
Кто-нибудь не смеялся -
War 's ′ne Pleite heut?
Ne Pleite War 's 'сегодня?
Diese Gedanken quälen ihn,
Эти мысли мучают его,
Wenn er sein Bett besteigt.
Когда он заберется на свою кровать.
Wo geht 's denn morgen wieder hin,
Куда ты собираешься вернуться завтра?,
Welche Stadt war das heut?
Какой это был город сегодня?
Sind die Pferde ausgeruht?
Лошади отдохнули?
Ist der Löwe noch krank?
Лев все еще болен?
Hab ich morgen noch den Mut
Завтра у меня еще хватит смелости
Hoch auf dem Seil in der Wand?
Высоко на веревке в стене?
SOLO
СОЛО
Und wieder geht der Vorhang auf,
И снова занавес поднимается,
Die nächste Show geht los.
Начинается следующее шоу.
Der Clown ist heute ganz gut drauf
Клоун сегодня очень хорош
Kleiner Mann ganz groß.
Маленький человечек довольно высокого роста.
Das Publikum es tobt total,
Аудитория это полностью бушует,
Der Löwe ist gesund.
Лев здоров.
Kleiner Mann komm lach nochmal,
Маленький человечек давай смейся еще раз,
Heut' morgen starb dein Hund.
Сегодня утром твоя собака умерла.
Er ist der Mann der immer lacht,
Он человек, который всегда смеется,
Für uns die Späße macht.
Для нас это делает шутки.
Doch seine Tränen sieht man nicht
Но его слез не видно
Im grellen Scheinwerferlicht.
В ярком свете фар.
Er ist der Mann der immer lacht,
Он человек, который всегда смеется,
Für uns die Späße macht.
Для нас это делает шутки.
Doch seine Tränen sieht man nicht
Но его слез не видно
Im grellen Scheinwerferlicht.
В ярком свете фар.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.