Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blindagem Indestrutível
Unzerstörbare Panzerung
Quando
o
cristão
está
lutando
na
unção
Wenn
der
Christ
in
der
Salbung
kämpft,
Ele
não
precisa
temer
o
inferno
e
a
oposição
Muss
er
die
Hölle
und
den
Widerstand
nicht
fürchten.
Porque
ele
sabe
que
a
unção
é
uma
blindagem
Denn
er
weiß,
dass
die
Salbung
eine
Panzerung
ist,
Que
não
se
quebra
e
não
se
rompe,
porque
Deus
é
a
proteção
Die
nicht
zerbricht
und
nicht
reißt,
denn
Gott
ist
der
Schutz.
Uma
blindagem
indestrutível
24
horas
em
torno
do
cristão
Eine
unzerstörbare
Panzerung,
24
Stunden
um
den
Christen
herum.
O
inimigo
sabe
que
seus
dias
estão
contados
Der
Feind
weiß,
dass
seine
Tage
gezählt
sind,
Que
o
destino
da
igreja
é
triunfar
Dass
das
Schicksal
der
Kirche
der
Triumph
ist.
Mas
o
seu
alvo
é
atingir
aquele
crente
Aber
sein
Ziel
ist
es,
jenen
Gläubigen
zu
treffen,
Que
está
no
deserto
e
precisa
atravessar
Der
in
der
Wüste
ist
und
sie
durchqueren
muss.
Mas
de
unção
o
crente
já
foi
revestido,
foi
blindado
e
protegido
Aber
mit
Salbung
wurde
der
Gläubige
schon
bekleidet,
wurde
gepanzert
und
beschützt.
E
não
dá
bola
pr'o
inimigo,
ele
sacode
a
poeira
Und
er
schenkt
dem
Feind
keine
Beachtung,
er
schüttelt
den
Staub
ab
E
continua
caminhando,
sempre
cheio
da
unção
Und
geht
weiter,
immer
voll
der
Salbung,
Pois
nada
lhe
atinge
não
Denn
nichts
trifft
ihn,
nein.
Pois
desta
mesma
unção
irmãos,
seremos
revestidos
agora
Denn
mit
derselben
Salbung,
Brüder,
werden
wir
jetzt
bekleidet
sein.
Se
o
inimigo
está
por
perto,
ele
tem
menos
de
um
segundo
Wenn
der
Feind
in
der
Nähe
ist,
hat
er
weniger
als
eine
Sekunde,
Para
desistir
e
dar
o
fora
Um
aufzugeben
und
abzuhauen.
Todo
mal
e
toda
enfermidade
está
se
auto-destruindo
Alles
Böse
und
jede
Krankheit
zerstört
sich
selbst.
Se
o
inimigo
ainda
não
saiu,
seu
tempo
já
foi
esgotado
Wenn
der
Feind
noch
nicht
gegangen
ist,
ist
seine
Zeit
bereits
abgelaufen.
Pois
agora
não
tem
jeito
Denn
jetzt
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr,
Vai
sair
daqui
queimado,
totalmente
derrotado
Er
wird
von
hier
verbrannt
weggehen,
völlig
besiegt.
Pois
novamente
ele
está
no
território
errado
Denn
wieder
ist
er
im
falschen
Gebiet.
Pois
novamente
ele
está
no
território
errado
Denn
wieder
ist
er
im
falschen
Gebiet.
Pisoteia
o
inimigo,
meu
irmão
Zertritt
den
Feind,
mein
Bruder,
Os
seus
pés
estão
ungidos,
revestidos
da
unção
Deine
Füße
sind
gesalbt,
bekleidet
mit
der
Salbung.
O
inimigo
está
caído
e
não
consegue
mais
lutar
Der
Feind
ist
gefallen
und
kann
nicht
mehr
kämpfen.
Faça
dele
um
tapete
que
foi
feito
pra
pisar
Mach
aus
ihm
einen
Teppich,
der
gemacht
wurde,
um
darauf
zu
treten.
E
mande
toda
sua
angústia
num
minuto
embora
Und
schicke
all
deine
Angst
in
einer
Minute
fort.
Com
apenas
um
estalo
deixe
o
inferno
em
mil
pedaços
Mit
nur
einem
Fingerschnippen
lass
die
Hölle
in
tausend
Stücke
zerbrechen.
Pois
você
já
está
ungido,
está
blindado
na
unção
Denn
du
bist
schon
gesalbt,
bist
gepanzert
in
der
Salbung.
Detona
agora
o
inimigo
em
nome
de
Jesus,
irmão
Vernichte
jetzt
den
Feind
im
Namen
Jesu,
Bruder.
Pois
desta
mesma
unção
irmãos,
seremos
revestidos
agora
Denn
mit
derselben
Salbung,
Brüder,
werden
wir
jetzt
bekleidet
sein.
Se
o
inimigo
está
por
perto,
ele
tem
menos
de
um
segundo
Wenn
der
Feind
in
der
Nähe
ist,
hat
er
weniger
als
eine
Sekunde,
Para
desistir
e
dar
o
fora
Um
aufzugeben
und
abzuhauen.
Todo
mal
e
toda
enfermidade
está
se
auto-destruindo
Alles
Böse
und
jede
Krankheit
zerstört
sich
selbst.
Se
o
inimigo
ainda
não
saiu,
seu
tempo
já
foi
esgotado
Wenn
der
Feind
noch
nicht
gegangen
ist,
ist
seine
Zeit
bereits
abgelaufen.
Pois
agora
não
tem
jeito
Denn
jetzt
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr,
Vai
sair
daqui
queimado,
totalmente
derrotado
Er
wird
von
hier
verbrannt
weggehen,
völlig
besiegt.
Pois
novamente
ele
está
no
território
errado
Denn
wieder
ist
er
im
falschen
Gebiet.
Pois
novamente
ele
está
no
território
errado
Denn
wieder
ist
er
im
falschen
Gebiet.
Pisoteia
o
inimigo,
meu
irmão
Zertritt
den
Feind,
mein
Bruder,
Os
seus
pés
estão
ungidos,
revestidos
da
unção
Deine
Füße
sind
gesalbt,
bekleidet
mit
der
Salbung.
O
inimigo
está
caído
e
não
consegue
mais
lutar
Der
Feind
ist
gefallen
und
kann
nicht
mehr
kämpfen.
Faça
dele
um
tapete
que
foi
feito
pra
pisar
Mach
aus
ihm
einen
Teppich,
der
gemacht
wurde,
um
darauf
zu
treten.
E
mande
toda
sua
angústia
num
minuto
embora
Und
schicke
all
deine
Angst
in
einer
Minute
fort.
Com
apenas
um
estalo
deixe
o
inferno
em
mil
pedaços
Mit
nur
einem
Fingerschnippen
lass
die
Hölle
in
tausend
Stücke
zerbrechen.
Pois
você
já
está
ungido,
está
blindado
na
unção
Denn
du
bist
schon
gesalbt,
bist
gepanzert
in
der
Salbung.
Detona
agora
o
inimigo
em
nome
de
Jesus,
irmão
Vernichte
jetzt
den
Feind
im
Namen
Jesu,
Bruder.
Detona
agora
o
inimigo
em
nome
de
Jesus,
irmão
Vernichte
jetzt
den
Feind
im
Namen
Jesu,
Bruder.
Detona
agora
o
inimigo
em
nome
de
Jesus,
irmão
Vernichte
jetzt
den
Feind
im
Namen
Jesu,
Bruder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilmar Siqueira
Альбом
Pérola
дата релиза
25-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.