Elaine De Jesus - Deus por Excelência - перевод текста песни на немецкий

Deus por Excelência - Elaine De Jesusперевод на немецкий




Deus por Excelência
Gott par Excellence
Eu vou te falar o que sempre te falei
Ich werde dir sagen, was ich dir immer gesagt habe
O que nunca escondi, o que sempre aqui cantei
Was ich nie verborgen habe, was ich hier immer gesungen habe
Quando você pensa que Deus pensou em você
Wenn du denkst, dass Gott an dich gedacht hat
Ele fez muita coisa, creia e você vai ver
Er hat schon viel getan, glaube, und du wirst sehen
Você é tão precioso que Ele criou você
Du bist so kostbar, dass Er dich erschaffen hat
Pra cantar a Sua glória, Ele vela por você, por você
Um Seinen Ruhm zu singen, Er wacht über dich, über dich
Deus abre e arrebenta agora a porta pra você passar
Gott öffnet und reißt jetzt die Tür auf, damit du hindurchgehen kannst
Vira a luta do avesso pra te mostrar
Er kehrt den Kampf auf den Kopf, nur um es dir zu zeigen
Faz estrada das estrelas para passear
Er macht eine Straße aus den Sternen, damit du spazieren gehen kannst
Este sol é uma lanterna pra te iluminar
Diese Sonne ist eine Laterne, um dich zu erleuchten
Faz a lua refletir toda a Sua grandeza
Er lässt den Mond all Seine Größe widerspiegeln
Ele é sério e com Ele não tem brincadeira
Er ist ernst, und mit Ihm spaßt man nicht
Não assina promissória, Ele promete e faz
Er unterschreibt keinen Schuldschein, Er verspricht und Er hält es
Se Ele te mandou fazer, sai correndo e faz
Wenn Er dir befohlen hat, etwas zu tun, dann lauf los und tu es
Deus é assim
Gott ist so
Não tem pecado, não tem diabo
Es gibt keine Sünde, es gibt keinen Teufel
Não tem inferno, não tem doença
Es gibt keine Hölle, es gibt keine Krankheit
Não tem maldade, não tem valente
Es gibt keine Bosheit, es gibt keinen Mächtigen (der sich Ihm widersetzt)
Não, não tem, porque Deus é o maior
Nein, gibt es nicht, denn Gott ist der Größte
(Meu Deus é o maior)
(Mein Gott ist der Größte)
Eu vou te falar o que sempre te falei (Eu vou te falar)
Ich werde dir sagen, was ich dir immer gesagt habe (Ich werde es dir sagen)
O que nunca escondi, o que sempre aqui cantei
Was ich nie verborgen habe, was ich hier immer gesungen habe
Quando você pensa que Deus pensou em você
Wenn du denkst, dass Gott an dich gedacht hat
Ele fez muita coisa, creia e você vai ver
Er hat schon viel getan, glaube, und du wirst sehen
Você é tão precioso que Ele criou você
Du bist so kostbar, dass Er dich erschaffen hat
Pra cantar a Sua glória, Ele vela por você, por você
Um Seinen Ruhm zu singen, Er wacht über dich, über dich
Deus abre e arrebenta agora a porta pra você passar
Gott öffnet und reißt jetzt die Tür auf, damit du hindurchgehen kannst
Vira a luta do avesso pra te mostrar
Er kehrt den Kampf auf den Kopf, nur um es dir zu zeigen
Faz estrada das estrelas para passear
Er macht eine Straße aus den Sternen, damit du spazieren gehen kannst
Este sol é uma lanterna pra te iluminar
Diese Sonne ist eine Laterne, um dich zu erleuchten
Faz a lua refletir toda a Sua grandeza
Er lässt den Mond all Seine Größe widerspiegeln
Ele é sério e com Ele não tem brincadeira
Er ist ernst, und mit Ihm spaßt man nicht
Não assina promissória, Ele promete e faz
Er unterschreibt keinen Schuldschein, Er verspricht und Er hält es
Se Ele te mandou fazer, sai correndo e faz
Wenn Er dir befohlen hat, etwas zu tun, dann lauf los und tu es
Deus é assim
Gott ist so
Não tem pecado, não tem diabo
Es gibt keine Sünde, es gibt keinen Teufel
Não tem inferno, não tem doença
Es gibt keine Hölle, es gibt keine Krankheit
Não tem maldade, não tem valente
Es gibt keine Bosheit, es gibt keinen Mächtigen (der sich Ihm widersetzt)
Não, não tem, porque Deus é o maior
Nein, gibt es nicht, denn Gott ist der Größte
Não tem pecado, não tem diabo
Es gibt keine Sünde, es gibt keinen Teufel
Não tem inferno, não tem doença
Es gibt keine Hölle, es gibt keine Krankheit
Não tem maldade, não tem valente
Es gibt keine Bosheit, es gibt keinen Mächtigen (der sich Ihm widersetzt)
Não tem não, porque Deus é o maior
Nein, gibt es nicht, denn Gott ist der Größte
(Porque Deus) é o maior
(Denn Gott) ist der Größte
Porque Deus é o maior o maior)
Denn Gott ist der Größte (Er ist der Größte)





Авторы: Elizeu Gomes, Elaine Cristina De Jesus Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.