Текст и перевод песни Elaine De Jesus - Não Condenes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não,
não,
(não),
não...
Нет,
нет,
(нет),
нет...
Não
condenes,
o
teu
irmão
Не
осуждай
своего
брата
Não
podes
condenar
baseando-se
apenas
Ты
не
можешь
осуждать,
основываясь
лишь
Na
desconfiança,
do
coração
На
недоверии
своего
сердца
Pra
condenar,
tens
que
julgar
Чтобы
осуждать,
нужно
судить
E
quem
somos
nós?
А
кто
мы
такие?
Crente
tem
é
que
orar
Верующему
нужно
молиться
E
santificar
a
sua
voz
И
освящать
свой
голос
Tem
verdade
que
dói
Есть
правда,
которая
ранит
Mas
é
preciso
ouvir
Но
её
нужно
услышать
Fala
Deus,
porque
nós
Говори,
Бог,
ведь
мы
Com
Jesus
queremos
subir
С
Иисусом
хотим
вознестись
As
profecias
se
cumprindo
Пророчества
сбываются
É
sinal
que
Jesus
está
vindo
Это
знак,
что
Иисус
грядет
Pra
sua
igreja
levar
Чтобы
свою
церковь
забрать
Aqui
não
queira
ficar,
não,
não
Здесь
не
хочу
оставаться,
нет,
нет
Venha
o
que
vier,
por
cima
vamos
passar
Что
бы
ни
случилось,
мы
все
преодолеем
Eis-me
aqui,
Senhor,
(eis-me
aqui)
Вот
я
здесь,
Господь,
(вот
я
здесь)
Ajuda-me
Senhor
(ajuda-me)
até
chegar
(até
chegar)
Помоги
мне,
Господь
(помоги
мне)
дойти
(дойти)
É
bem
melhor
enchermos
o
nosso
vaso
de
azeite
Гораздо
лучше
наполнить
наши
сосуды
елеем
Porque
nós
não
sabemos,
a
hora
que
Jesus
virá
Ведь
мы
не
знаем,
в
какой
час
придет
Иисус
Em
um
piscar
de
olhos
Ele
vem
(Ele
vem)
В
мгновение
ока
Он
придет
(Он
придет)
E
levará
os
preparados
(Jesus
vem)
И
заберет
готовых
(Иисус
грядет)
E
ai
daquele
que
ver,
a
porta
da
graça
se
fechar
И
горе
тому,
кто
увидит,
как
дверь
благодати
закрывается
No
juízo
final,
vai
ser
bem
diferente,
muita
gente
dirá
На
Страшном
суде
все
будет
иначе,
многие
скажут
Senhor,
em
Teu
Nome
demônios
expulsei
Господи,
во
имя
Твое
я
изгонял
бесов
Em
Teu
Nome
milagres
eu
fiz,
falei
em
outras
línguas
Во
имя
Твое
я
творил
чудеса,
говорил
на
иных
языках
E
até
profetizei,
Senhor,
deixa-nos
entrar
И
даже
пророчествовал,
Господи,
позволь
нам
войти
E
Jesus
os
dirá,
apartai-vos
de
Mim
И
Иисус
им
скажет:
отойдите
от
Меня
Vós
que
praticais
a
iniqüidade,
nunca
vos
conheci
Вы,
творящие
беззаконие,
Я
никогда
не
знал
вас
Todo
aquele
pois
que
ouve
essas
Minhas
palavras,
e
as
pratica
Каждый,
кто
слышит
слова
Мои
сии
и
исполняет
их
Será
comparado
ao
um
servo
prudente
Подобен
будет
человеку
благоразумному
Que
edifica
a
sua
casa
sobre
a
rocha
Который
построил
дом
свой
на
камне
Jerusalém...
Иерусалим...
Formosa
e
santa
Прекрасный
и
святой
Cidade
do
amor
(cidade
do
amor)
Город
любви
(город
любви)
Onde
ninguém
vai
chorar
Где
никто
не
будет
плакать
(Ninguém
vai
chorar)
(Никто
не
будет
плакать)
Jerusalém...
(Jerusalém)
Иерусалим...
(Иерусалим)
Lá
não
terá
templo,
não
Там
не
будет
храма,
нет
O
seu
único
templo,
é
Deus
Jeová
Его
единственный
храм
- это
Бог
Иегова
É
Deus
Jeová
(Deus
Jeová)
Это
Бог
Иегова
(Бог
Иегова)
(Deus
Jeová)
(Бог
Иегова)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Bináh
Альбом
Pérola
дата релиза
25-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.