Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
como
pérola,
escondida
no
mar
Es
ist
wie
eine
Perle,
verborgen
im
Meer
A
tua
vida
é
um
tesouro,
que
só
Deus
sabe
cuidar
Dein
Leben
ist
ein
Schatz,
den
nur
Gott
zu
hüten
weiß
Aqui
no
mundo
não,
não
é
o
teu
lugar
Hier
in
der
Welt,
nein,
das
ist
nicht
dein
Platz
Há
uma
terra
que
te
espera
e
Jesus
vem
te
buscar
Es
gibt
ein
Land,
das
auf
dich
wartet,
und
Jesus
kommt,
um
dich
zu
holen
Sobre
muitos,
Deus
já
te
colocou
Über
viele
hat
Gott
dich
schon
gestellt
Você
não
é
cauda,
você
é
cabeça
onde
quer
que
for
Du
bist
nicht
der
Schwanz,
du
bist
der
Kopf,
wo
immer
du
auch
bist
As
promessas
(as
promessas)
de
Deus
não
vão
morrer
Die
Verheißungen
(die
Verheißungen)
Gottes
werden
nicht
sterben
Se
ele
prometeu
confia,
Ele
não
vai
te
esquecer
Wenn
er
es
versprochen
hat,
vertraue,
Er
wird
dich
nicht
vergessen
Mesmo
que
o
azeite
se
acabe
Auch
wenn
das
Öl
ausgeht
Deus
ainda
vai
fazer
milagres
Wird
Gott
noch
Wunder
tun
Deus
da
providência
Gott
der
Vorsehung
E
faz
a
esperança
renascer
(renascer)
Und
lässt
die
Hoffnung
neu
erstehen
(neu
erstehen)
Mesmo
que
não
haja
frutos
na
videira
Auch
wenn
keine
Früchte
am
Weinstock
sind
E
as
ovelhas
venham
perecer
Und
die
Schafe
zugrunde
gehen
Deus
ainda
faz
o
teu
celeiro
se
encher
Füllt
Gott
dennoch
deine
Scheune
É
como
pérola,
escondida
no
mar
Es
ist
wie
eine
Perle,
verborgen
im
Meer
A
tua
vida
é
um
tesouro,
que
só
Deus
sabe
cuidar
Dein
Leben
ist
ein
Schatz,
den
nur
Gott
zu
hüten
weiß
Aqui
no
mundo
não,
não
é
o
teu
lugar
Hier
in
der
Welt,
nein,
das
ist
nicht
dein
Platz
Há
uma
terra
que
te
espera
e
Jesus
vem
te
buscar
Es
gibt
ein
Land,
das
auf
dich
wartet,
und
Jesus
kommt,
um
dich
zu
holen
Providências,
Deus
toma
por
você
Vorkehrungen
trifft
Gott
für
dich
Você
chora,
Ele
ouve
e
manda
alguém
te
socorrer
Du
weinst,
Er
hört
und
schickt
jemanden,
dir
zu
helfen
Não
há
dúvidas,
quando
ele
diz
Eu
sou
Es
gibt
keine
Zweifel,
wenn
er
sagt:
Ich
bin
Tua
providência,
teu
socorro,
teu
refúgio
e
protetor
Deine
Vorsehung,
deine
Hilfe,
deine
Zuflucht
und
dein
Beschützer
Mesmo
que
o
azeite
de
acabe
Auch
wenn
das
Öl
ausgeht
Deus
ainda
vai
fazer
milagres
Wird
Gott
noch
Wunder
tun
Deus
da
providência
Gott
der
Vorsehung
E
faz
a
esperança
renascer
Und
lässt
die
Hoffnung
neu
erstehen
Mesmo
que
não
haja
frutos
na
videira
Auch
wenn
keine
Früchte
am
Weinstock
sind
E
as
ovelhas
venham
perecer
Und
die
Schafe
zugrunde
gehen
Deus
ainda
faz
o
teu
celeiro
se
encher
Füllt
Gott
dennoch
deine
Scheune
É
como
pérolá
Es
ist
wie
eine
Perle
É
como
pérola
(é
como
pérola)
Es
ist
wie
eine
Perle
(es
ist
wie
eine
Perle)
É
como
pérola,
escondida
no
mar
Es
ist
wie
eine
Perle,
verborgen
im
Meer
A
tua
vida
é
um
tesouro,
que
só
Deus
sabe
cuidar
Dein
Leben
ist
ein
Schatz,
den
nur
Gott
zu
hüten
weiß
Aqui
no
mundo
não,
não
é
o
teu
lugar
Hier
in
der
Welt,
nein,
das
ist
nicht
dein
Platz
Há
uma
terra
que
te
espera
e
Jesus
vem
te
buscar
Es
gibt
ein
Land,
das
auf
dich
wartet,
und
Jesus
kommt,
um
dich
zu
holen
É
como
pérola,
escondida
no
mar
Es
ist
wie
eine
Perle,
verborgen
im
Meer
A
tua
vida
é
um
tesouro,
que
só
Deus
sabe
cuidar
Dein
Leben
ist
ein
Schatz,
den
nur
Gott
zu
hüten
weiß
Aqui
no
mundo
não,
não
é
o
teu
lugar
Hier
in
der
Welt,
nein,
das
ist
nicht
dein
Platz
Há
uma
terra
que
te
espera
e
Jesus
vem
te
buscar
Es
gibt
ein
Land,
das
auf
dich
wartet,
und
Jesus
kommt,
um
dich
zu
holen
Há
uma
terra
que
te
espera
e
Jesus,
vem
te
buscar
Es
gibt
ein
Land,
das
auf
dich
wartet,
und
Jesus
kommt,
um
dich
zu
holen
(É
como
pérola)
é
como
pérola
(Es
ist
wie
eine
Perle)
es
ist
wie
eine
Perle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos
Альбом
Pérola
дата релиза
25-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.