Текст и перевод песни Elaine De Jesus - Pérola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
como
pérola,
escondida
no
mar
Словно
жемчужина,
скрытая
в
море,
A
tua
vida
é
um
tesouro,
que
só
Deus
sabe
cuidar
Твоя
жизнь
– сокровище,
о
котором
заботится
лишь
Бог.
Aqui
no
mundo
não,
não
é
o
teu
lugar
Здесь,
в
этом
мире,
не
твое
место,
Há
uma
terra
que
te
espera
e
Jesus
vem
te
buscar
Есть
земля,
которая
ждет
тебя,
и
Иисус
придет,
чтобы
забрать
тебя
туда.
Sobre
muitos,
Deus
já
te
colocou
Над
многими
Бог
тебя
поставил,
Você
não
é
cauda,
você
é
cabeça
onde
quer
que
for
Ты
не
хвост,
ты
– голова,
где
бы
ты
ни
был.
As
promessas
(as
promessas)
de
Deus
não
vão
morrer
Обещания
(обещания)
Бога
не
умрут,
Se
ele
prometeu
confia,
Ele
não
vai
te
esquecer
Если
Он
обещал,
доверься,
Он
не
забудет
тебя.
Mesmo
que
o
azeite
se
acabe
Даже
если
масло
закончится,
Deus
ainda
vai
fazer
milagres
Бог
все
еще
будет
творить
чудеса.
Deus
da
providência
Бог
Провидения,
E
faz
a
esperança
renascer
(renascer)
Он
возрождает
надежду
(возрождает).
Mesmo
que
não
haja
frutos
na
videira
Даже
если
нет
плодов
на
виноградной
лозе,
E
as
ovelhas
venham
perecer
И
овцы
гибнут,
Deus
ainda
faz
o
teu
celeiro
se
encher
Бог
все
еще
наполнит
твой
амбар.
É
como
pérola,
escondida
no
mar
Словно
жемчужина,
скрытая
в
море,
A
tua
vida
é
um
tesouro,
que
só
Deus
sabe
cuidar
Твоя
жизнь
– сокровище,
о
котором
заботится
лишь
Бог.
Aqui
no
mundo
não,
não
é
o
teu
lugar
Здесь,
в
этом
мире,
не
твое
место,
Há
uma
terra
que
te
espera
e
Jesus
vem
te
buscar
Есть
земля,
которая
ждет
тебя,
и
Иисус
придет,
чтобы
забрать
тебя
туда.
Providências,
Deus
toma
por
você
Бог
позаботится
о
тебе,
Você
chora,
Ele
ouve
e
manda
alguém
te
socorrer
Ты
плачешь,
Он
слышит
и
посылает
кого-то
на
помощь.
Não
há
dúvidas,
quando
ele
diz
Eu
sou
Нет
никаких
сомнений,
когда
Он
говорит:
"Я
есмь",
Tua
providência,
teu
socorro,
teu
refúgio
e
protetor
Твое
провидение,
твоя
помощь,
твое
убежище
и
защитник.
Mesmo
que
o
azeite
de
acabe
Даже
если
масло
закончится,
Deus
ainda
vai
fazer
milagres
Бог
все
еще
будет
творить
чудеса.
Deus
da
providência
Бог
Провидения,
E
faz
a
esperança
renascer
Он
возрождает
надежду.
Mesmo
que
não
haja
frutos
na
videira
Даже
если
нет
плодов
на
виноградной
лозе,
E
as
ovelhas
venham
perecer
И
овцы
гибнут,
Deus
ainda
faz
o
teu
celeiro
se
encher
Бог
все
еще
наполнит
твой
амбар.
É
como
pérolá
Словно
жемчужина,
É
como
pérola
(é
como
pérola)
Словно
жемчужина
(словно
жемчужина).
É
como
pérola,
escondida
no
mar
Словно
жемчужина,
скрытая
в
море,
A
tua
vida
é
um
tesouro,
que
só
Deus
sabe
cuidar
Твоя
жизнь
– сокровище,
о
котором
заботится
лишь
Бог.
Aqui
no
mundo
não,
não
é
o
teu
lugar
Здесь,
в
этом
мире,
не
твое
место,
Há
uma
terra
que
te
espera
e
Jesus
vem
te
buscar
Есть
земля,
которая
ждет
тебя,
и
Иисус
придет,
чтобы
забрать
тебя
туда.
É
como
pérola,
escondida
no
mar
Словно
жемчужина,
скрытая
в
море,
A
tua
vida
é
um
tesouro,
que
só
Deus
sabe
cuidar
Твоя
жизнь
– сокровище,
о
котором
заботится
лишь
Бог.
Aqui
no
mundo
não,
não
é
o
teu
lugar
Здесь,
в
этом
мире,
не
твое
место,
Há
uma
terra
que
te
espera
e
Jesus
vem
te
buscar
Есть
земля,
которая
ждет
тебя,
и
Иисус
придет,
чтобы
забрать
тебя
туда.
Há
uma
terra
que
te
espera
e
Jesus,
vem
te
buscar
Есть
земля,
которая
ждет
тебя,
и
Иисус
придет,
чтобы
забрать
тебя
туда.
(É
como
pérola)
é
como
pérola
(Словно
жемчужина)
словно
жемчужина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos
Альбом
Pérola
дата релиза
25-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.