Текст и перевод песни Elaine De Jesus - Até o Fim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até o Fim - Ao Vivo
Until the End - Live
A
gente
não
se
entrega
We
don't
give
up
Onde
que
estão
esses
crentes
corajosos
que
vão
até
o
fim?
Where
are
those
courageous
believers
who
go
all
the
way?
É
normal
em
meio
a
luta
a
gente
se
preocupar
It's
normal
to
worry
in
the
midst
of
struggle
Mas
a
bíblia
diz
que
a
gente
tem
que
(descansar)
But
the
bible
says
that
we
have
to
(rest)
(Isto
é)
tá
lindo
(mistério)
basta
somente
crer
(This
is)
so
beautiful
(mystery)
just
believe
Isto
não
é
regra,
nem
é
critério,
depende
só
da
fé
This
is
not
a
rule,
nor
a
criteria,
it
only
depends
on
faith
É
por
isso
que
a
gente
não
se
entrega
não
That's
why
we
don't
give
up,
no
E
não
tem
bandeira
branca,
não
tem,
não
tem
rendição
And
there's
no
white
flag,
there's
no
surrender
A
gente
não
se
entrega,
mas
vai
até
o
fim
We
don't
give
up,
but
we
go
all
the
way
Mesmo
quando
não
tem
jeito
não
Even
when
there's
no
way,
no
Deus
dá
um
jeito
amigo,
depende
só
da
fé
God
makes
a
way
my
friend,
it
only
depends
on
faith
Se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma
If
you
are
a
believer,
you
are
courageous,
you
don't
settle
Não
se
entrega,
não
recua,
não
desiste
You
don't
give
up,
you
don't
back
down,
you
don't
give
up
E
não
olha
pra
trás
And
you
don't
look
back
Cerra
o
punho,
vai
em
frente
Clench
your
fist,
go
ahead
Enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Face
everything,
win
the
fight
Ri
da
cara
do
inimigo
e
vai
Laugh
in
the
enemy's
face
and
go
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Because
he
is
dressed,
covered
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
He
has
overcome
by
the
power
of
God's
arms
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma
But
if
you
are
a
believer,
you
are
courageous,
you
don't
settle
Não
se
entrega,
não
recua
(não
desiste)
You
don't
give
up,
you
don't
back
down
(don't
give
up)
E
não
olha
pra
trás
And
you
don't
look
back
Cerra
o
punho,
vai
em
frente
Clench
your
fist,
go
ahead
Enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Face
everything,
win
the
fight
Ri
da
cara
do
inimigo
e
vai
Laugh
in
the
enemy's
face
and
go
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Because
he
is
dressed,
covered
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus...
He
has
overcome
by
the
power
of
God's
arms...
É
por
isso
que
a
gente
não
se
entrega
não
That's
why
we
don't
give
up,
no
E
não
tem
bandeira
branca,
não
tem
rendição
And
there's
no
white
flag,
there's
no
surrender
A
gente
não
se
entrega,
mas
vai
até
o
fim
We
don't
give
up,
but
we
go
all
the
way
Mesmo
quando
não
tem
jeito
não
Even
when
there's
no
way,
no
Deus
dá
um
jeito
amigo
(depende
só
da
fé)
God
makes
a
way
my
friend
(it
only
depends
on
faith)
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma
But
if
you
are
a
believer,
you
are
courageous,
you
don't
settle
Não
se
entrega,
não
recua
(não
desiste)
You
don't
give
up,
you
don't
back
down
(don't
give
up)
E
não
olha
pra
trás
And
you
don't
look
back
Cerra
o
punho,
vai
em
frente
Clench
your
fist,
go
ahead
Enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Face
everything,
win
the
fight
Ri
da
cara
do
inimigo
e
vai
Laugh
in
the
enemy's
face
and
go
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Because
he
is
dressed,
covered
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus...
He
has
overcome
by
the
power
of
God's
arms...
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma
But
if
you
are
a
believer,
you
are
courageous,
you
don't
settle
Não
se
entrega,
não
recua
(não
desiste)
You
don't
give
up,
you
don't
back
down
(don't
give
up)
E
não
olha
pra
trás
And
you
don't
look
back
Cerra
o
punho,
vai
em
frente
Clench
your
fist,
go
ahead
Enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Face
everything,
win
the
fight
Ri
da
cara
do
inimigo
e
vai
Laugh
in
the
enemy's
face
and
go
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Because
he
is
dressed,
covered
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus...
He
has
overcome
by
the
power
of
God's
arms...
Dos
braços
de
Deus
God's
arms
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma
But
if
you
are
a
believer,
you
are
courageous,
you
don't
settle
Não
se
entrega,
não
recua
(não
desiste)
You
don't
give
up,
you
don't
back
down
(don't
give
up)
E
não
olha
pra
trás
And
you
don't
look
back
Cerra
o
punho,
vai
em
frente
Clench
your
fist,
go
ahead
Enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Face
everything,
win
the
fight
Ri
da
cara
do
inimigo
e
vai
Laugh
in
the
enemy's
face
and
go
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Because
he
is
dressed,
covered
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus...
He
has
overcome
by
the
power
of
God's
arms...
Dos
braços
de
Deus...
God's
arms...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliseu Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.