Elaine De Jesus - Até o Fim - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elaine De Jesus - Até o Fim - Ao Vivo




Até o Fim - Ao Vivo
Until the End - Live
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
A gente não se entrega
We don't give up
Onde que estão esses crentes corajosos que vão até o fim?
Where are those courageous believers who go all the way?
É normal em meio a luta a gente se preocupar
It's normal to worry in the midst of struggle
Mas a bíblia diz que a gente tem que (descansar)
But the bible says that we have to (rest)
(Isto é) lindo (mistério) basta somente crer
(This is) so beautiful (mystery) just believe
Isto não é regra, nem é critério, depende da
This is not a rule, nor a criteria, it only depends on faith
Da tua
Your faith
É por isso que a gente não se entrega não
That's why we don't give up, no
E não tem bandeira branca, não tem, não tem rendição
And there's no white flag, there's no surrender
A gente não se entrega, mas vai até o fim
We don't give up, but we go all the way
Mesmo quando não tem jeito não
Even when there's no way, no
Deus um jeito amigo, depende da
God makes a way my friend, it only depends on faith
Se é crente, é corajoso, não conforma
If you are a believer, you are courageous, you don't settle
Não se entrega, não recua, não desiste
You don't give up, you don't back down, you don't give up
E não olha pra trás
And you don't look back
Cerra o punho, vai em frente
Clench your fist, go ahead
Enfrenta tudo, vence a luta
Face everything, win the fight
Ri da cara do inimigo e vai
Laugh in the enemy's face and go
Porque ele está vestido, revestido
Because he is dressed, covered
Tem vencido no poder dos braços de Deus
He has overcome by the power of God's arms
Mas se é crente, é corajoso, não conforma
But if you are a believer, you are courageous, you don't settle
Não se entrega, não recua (não desiste)
You don't give up, you don't back down (don't give up)
E não olha pra trás
And you don't look back
Cerra o punho, vai em frente
Clench your fist, go ahead
Enfrenta tudo, vence a luta
Face everything, win the fight
Ri da cara do inimigo e vai
Laugh in the enemy's face and go
Porque ele está vestido, revestido
Because he is dressed, covered
Tem vencido no poder dos braços de Deus...
He has overcome by the power of God's arms...
É por isso que a gente não se entrega não
That's why we don't give up, no
E não tem bandeira branca, não tem rendição
And there's no white flag, there's no surrender
A gente não se entrega, mas vai até o fim
We don't give up, but we go all the way
Mesmo quando não tem jeito não
Even when there's no way, no
Deus um jeito amigo (depende da fé)
God makes a way my friend (it only depends on faith)
Da tua
Your faith
Mas se é crente, é corajoso, não conforma
But if you are a believer, you are courageous, you don't settle
Não se entrega, não recua (não desiste)
You don't give up, you don't back down (don't give up)
E não olha pra trás
And you don't look back
Cerra o punho, vai em frente
Clench your fist, go ahead
Enfrenta tudo, vence a luta
Face everything, win the fight
Ri da cara do inimigo e vai
Laugh in the enemy's face and go
Porque ele está vestido, revestido
Because he is dressed, covered
Tem vencido no poder dos braços de Deus...
He has overcome by the power of God's arms...
Mas se é crente, é corajoso, não conforma
But if you are a believer, you are courageous, you don't settle
Não se entrega, não recua (não desiste)
You don't give up, you don't back down (don't give up)
E não olha pra trás
And you don't look back
Cerra o punho, vai em frente
Clench your fist, go ahead
Enfrenta tudo, vence a luta
Face everything, win the fight
Ri da cara do inimigo e vai
Laugh in the enemy's face and go
Porque ele está vestido, revestido
Because he is dressed, covered
Tem vencido no poder dos braços de Deus...
He has overcome by the power of God's arms...
Dos braços de Deus
God's arms
Mas se é crente, é corajoso, não conforma
But if you are a believer, you are courageous, you don't settle
Não se entrega, não recua (não desiste)
You don't give up, you don't back down (don't give up)
E não olha pra trás
And you don't look back
Cerra o punho, vai em frente
Clench your fist, go ahead
Enfrenta tudo, vence a luta
Face everything, win the fight
Ri da cara do inimigo e vai
Laugh in the enemy's face and go
Porque ele está vestido, revestido
Because he is dressed, covered
Tem vencido no poder dos braços de Deus...
He has overcome by the power of God's arms...
Dos braços de Deus...
God's arms...
Aleluia
Hallelujah





Авторы: Eliseu Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.