Текст и перевод песни Elaine De Jesus - Autoridade Divina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autoridade Divina
Божественная власть
Eu
creio
na
Tua
palavra
e
esta
igreja
também
crê
Я
верю
в
Твое
слово,
и
эта
церковь
тоже
верит
Preciso
agora
da
Tua
mão,
da
Tua
unção,
do
Teu
mover
Мне
сейчас
нужна
Твоя
рука,
Твое
помазание,
Твое
движение
Para
curar
enfermidades,
Senhor
derrama
aqui
Teu
poder
Чтобы
исцелять
болезни,
Господь,
излей
здесь
Свою
силу
Eu
uso
autoridade
divina
Я
использую
божественную
власть
Decreto
a
benção
pra
todo
o
que
crê
Повелеваю
благословению
для
всех,
кто
верит
Eu
aniquilo
toda
maldição
Я
уничтожаю
всякое
проклятие
Quebro
o
jugo
e
a
opressão
Разрушаю
ярмо
и
гнет
Expulso
toda
a
espécie
de
demônios
Изгоняю
всякий
вид
демонов
Em
nome
do
Deus
vivo
de
Abraão
Во
имя
живого
Бога
Авраама
Eu
mando
embora
agora
todo
o
medo
Я
прогоняю
сейчас
весь
страх
Estou
debaixo
de
uma
grande
unção
Я
нахожусь
под
великим
помазанием
Faz
raio
x
com
os
Teus
olhos
de
fogo
Сделай
рентген
Своими
огненными
глазами
Restaura
vidas,
traz
libertação
Восстанови
жизни,
принеси
освобождение
Eu
profetizo
em
nome
do
Deus
vivo
Я
пророчествую
во
имя
живого
Бога
A
cura
integral,
sem
rejeição
Полное
исцеление,
без
отторжения
Eu
estou
usando
a
Tua
palavra
Я
использую
Твое
слово
E
ela
diz
que
os
sinais
seguirão
И
оно
говорит,
что
знамения
последуют
E
nós
acreditamos
no
Seu
nome
И
мы
верим
в
Твое
имя
Eu
creio
no
agir
de
Suas
mãos
Я
верю
в
действие
Твоих
рук
Eu
clamo
agora
o
Seu
nome
oh!
Cristo
Я
взываю
сейчас
к
Твоему
имени,
о,
Христос!
O
inferno
todo
tem
que
ir
ao
chão
Весь
ад
должен
пасть
ниц
Repreendemos
agora
o
diabo
Мы
изобличаем
сейчас
дьявола
No
nome
de
Jesus
sou
campeão
Во
имя
Иисуса
я
победитель
Toda
doença
não
importa
o
nome
Любая
болезнь,
неважно
какое
имя
Vai
ser
vencida
agora
na
unção
Будет
побеждена
сейчас
в
помазании
Cura,
salva,
liberta,
renova,
batiza,
restaura
Исцеляй,
спасай,
освобождай,
обновляй,
крести,
восстанавливай
Levanta,
conforta,
aviva,
consola,
aquece,
derrama
sua
glória
Поднимай,
утешай,
оживляй,
успокаивай,
согревай,
изливай
Свою
славу
E
enche
de
fogo
todo
esse
lugar
И
наполни
огнем
все
это
место
Invade
este
templo
com
o
seu
poder
Наполни
этот
храм
Своей
силой
Vem,
derrama
unção
faz
o
inferno
tremer
Приди,
излей
помазание,
заставь
ад
трепетать
Esmaga
a
serpente
oh!
Deus
de
uma
vez
Сокруши
змея,
о,
Боже,
сейчас
же
Cumpri
a
sua
palavra
que
nos
faz
vencer
Исполни
Свое
слово,
которое
дает
нам
победу
Que
nos
faz
vencer,
que
nos
faz
vencer
Которое
дает
нам
победу,
которое
дает
нам
победу
Pois
Teu
é
todo
o
poder
Ибо
Тебе
принадлежит
вся
сила
Teu
é
o
poder
Senhor
Тебе
принадлежит
сила,
Господь
Teu
é
o
poder,
Teu
poder
Тебе
принадлежит
сила,
Твоя
сила
Cura,
salva,
liberta,
renova,
batiza,
restaura
Исцеляй,
спасай,
освобождай,
обновляй,
крести,
восстанавливай
Levanta,
conforta,
aviva,
consola
Поднимай,
утешай,
оживляй,
успокаивай
Aquece,
derrama
Sua
glória
Согревай,
изливай
Свою
славу
E
enche
de
fogo
todo
esse
lugar
И
наполни
огнем
все
это
место
Invade
este
templo
com
o
Seu
poder
Наполни
этот
храм
Своей
силой
Vem
derrama
a
unção
faz
o
inferno
tremer
Приди,
излей
помазание,
заставь
ад
трепетать
Esmaga
a
serpente
oh!
Deus
de
uma
vez
Сокруши
змея,
о,
Боже,
сейчас
же
Cumpre
a
Sua
palavra
e
nos
faz
vencer
Исполни
Свое
слово
и
дай
нам
победу
E
nos
faz
vencer,
que
nos
faz
vencer
И
дай
нам
победу,
которое
дает
нам
победу
Pois
Teu
é
todo
o
poder,
Teu
é
o
poder
Ибо
Тебе
принадлежит
вся
сила,
Тебе
принадлежит
сила
Teu
é
o
poder,
Teu
é
o
poder,
todo
poder
Тебе
принадлежит
сила,
Тебе
принадлежит
сила,
вся
сила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Cleiton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.