Elaine De Jesus - Dono do Milagre - перевод текста песни на немецкий

Dono do Milagre - Elaine De Jesusперевод на немецкий




Dono do Milagre
Herr des Wunders
Está neste lugar!
Er ist an diesem Ort!
Está neste lugar, aquele que venceu a morte.
Er ist an diesem Ort, der den Tod besiegt hat.
Está neste lugar!
Er ist an diesem Ort!
Está neste lugar!
Er ist an diesem Ort!
Está neste lugar, Jesus o dono do milagre.
Er ist an diesem Ort, Jesus, der Herr des Wunders.
Está neste lugar!
Er ist an diesem Ort!
Pra devolver pra ao cego hoje sua visão
Um dem Blinden heute sein Augenlicht zurückzugeben
Pra levantar de novo um paralítico do chão
Um einen Gelähmten wieder vom Boden aufzuheben
Pra alimenta com cinco pães e dois peixinhos,
Um mit fünf Broten und zwei kleinen Fischen zu speisen,
Uma multidão se preciso for uma nação
Eine Menschenmenge, wenn nötig eine ganze Nation
Pra devolver, a vida ao morto a quatro dias
Um dem seit vier Tagen Toten das Leben zurückzugeben
Pra transformar toda tristeza em alegria
Um alle Traurigkeit in Freude zu verwandeln
Pra relembrar a cena forte quando Ele falou,
Um an die starke Szene zu erinnern, als Er sprach,
Vento te aquete e tempestade se acalmou
Wind, beruhige dich, und der Sturm legte sich
Pra forjar caráter como fez com o publicano
Um Charakter zu formen, wie Er es mit dem Zöllner tat
Pra curar com a orla do vestido alguém com desengano
Um jemanden, der enttäuscht ist, mit dem Saum Seines Gewandes zu heilen
Olhar nos olhos de quem falta e assim dizer,
Dem in die Augen zu sehen, dem der Glaube fehlt, und so zu sagen:
Caminhe agora sobre as águas eu estou com você.
Geh nun über das Wasser, ich bin bei dir.
Está neste lugar!
Er ist an diesem Ort!
Está neste lugar, Jesus o dono do milagre.
Er ist an diesem Ort, Jesus, der Herr des Wunders.
Está neste lugar!
Er ist an diesem Ort!
Veja agora, na sua frente.
Sieh nun, vor dir.
Veja o milagre, Ele está presente.
Sieh das Wunder, Er ist anwesend.
Pra estender as mãos perfuradas pelos cravos derramando a unção
Um die von Nägeln durchbohrten Hände auszustrecken und die Salbung auszugießen
Trazendo a libertação
Die Befreiung bringend
Chame por Ele,
Rufe Ihn,
Grite por Ele
Schreie nach Ihm
Não perca a chance
Verpass nicht die Chance
Toque nas veste dele
Berühre Sein Gewand
E veja o impossível acontecer, sinta o sobrenatural te envolver,
Und sieh das Unmögliche geschehen, fühle, wie das Übernatürliche dich umgibt,
Deixe o dono do milagre tocar e você.
Lass den Herrn des Wunders dich berühren.
Está neste lugar!
Er ist an diesem Ort!
Está neste lugar, aquele que venceu a morte.
Er ist an diesem Ort, der den Tod besiegt hat.
Está neste lugar!
Er ist an diesem Ort!
Veja agora, na sua frente.
Sieh nun, vor dir.
Veja o milagre, Ele está presente.
Sieh das Wunder, Er ist anwesend.
Pra estender as mãos perfuradas pelos cravos derramando a unção
Um die von Nägeln durchbohrten Hände auszustrecken und die Salbung auszugießen
Trazendo a libertação
Die Befreiung bringend
Chame por Ele,
Rufe Ihn,
Grite por Ele
Schreie nach Ihm
Não perca a chance
Verpass nicht die Chance
Toque nas veste dele
Berühre Sein Gewand
E veja o impossível acontecer, sinta o sobrenatural te envolver,
Und sieh das Unmögliche geschehen, fühle, wie das Übernatürliche dich umgibt,
Deixe o dono do milagre tocar e você.
Lass den Herrn des Wunders dich berühren.
Está neste lugar!
Er ist an diesem Ort!
Está neste lugar, Jesus o dono do milagre.
Er ist an diesem Ort, Jesus, der Herr des Wunders.
Está neste lugar!
Er ist an diesem Ort!
Ele é Santo (Ele é Santo)
Er ist heilig (Er ist heilig)
Poderoso (poderoso)
Mächtig (mächtig)
Ele vive (Ele vive)
Er lebt (Er lebt)
Ele reina (oh oh oh oooo)
Er herrscht (oh oh oh oooo)
Ele é Santo
Er ist heilig
Poderoso
Mächtig
Ele vive
Er lebt
Ele reina
Er herrscht
Ele é Santo
Er ist heilig
Poderoso
Mächtig
Ele vive
Er lebt
Ele reina
Er herrscht
Ele é Santo
Er ist heilig
Poderoso
Mächtig
Ele vive
Er lebt
Ele reina
Er herrscht
Ele é Santo
Er ist heilig
Poderoso
Mächtig
Ele vive
Er lebt
Ele reina
Er herrscht
Reina
Herrscht
Ele é santo!
Er ist heilig!





Авторы: Freire Anderson Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.