Текст и перевод песни Elaine De Jesus - Sapato de Algodão
Sapato de Algodão
Cotton Shoe
Tem
alguém
te
perseguindo,
tá
querendo
te
roubar
Someone
is
stalking
you,
they
want
to
rob
you
Não
esta
de
mão
armada
pra
você
não
se
assustar
They
are
not
armed
so
that
you
won't
be
alarmed
Ele
chega
de
mansinho,
com
sapato
de
algodão
They
come
softly,
with
cotton
shoes
Se
você
não
vigiar
vai
cair
na
rede
meu
irmão.
If
you
don't
watch
out,
you'll
fall
into
their
net,
my
brother.
Crente
só
escapa
dele
com
jejum
e
oração
Believers
only
escape
them
through
fasting
and
prayer
Com
a
vida
no
altar,
com
espada
em
sua
mão
With
their
life
on
the
altar,
and
a
sword
in
their
hand
Ele
tem
medo
de
fogo,
tem
medo
de
se
queimar
They
are
afraid
of
fire,
they
are
afraid
of
getting
burned
Quando
o
crente
esta
no
fogo
faz
diabo
rastejar.
When
the
believer
is
on
fire,
the
devil
makes
them
crawl.
Entra
no
meio
do
fogo,
deixa
o
fogo
te
queimar
Come
into
the
middle
of
the
fire,
let
the
fire
burn
you
Deixa
o
fogo
te
acender,
deixa
o
fogo
encendiar
Let
the
fire
light
you
up,
let
the
fire
set
you
ablaze
O
fogo
que
vem
do
céu,
enche
o
crente
de
poder
The
fire
that
comes
from
heaven,
fills
the
believer
with
power
Faz
diabo
corajoso
ter
coragem
pra
correr.
Makes
the
devil
brave
enough
to
run
away.
Entra
no
meio
do
fogo,
deixa
o
fogo
te
queimar
Come
into
the
middle
of
the
fire,
let
the
fire
burn
you
Deixa
o
fogo
te
acender,
deixa
o
fogo
encendiar
Let
the
fire
light
you
up,
let
the
fire
set
you
ablaze
O
fogo
que
vem
do
céu,
enche
o
crente
de
poder
The
fire
that
comes
from
heaven,
fills
the
believer
with
power
Faz
diabo
corajoso
ter
coragem
pra
correr.
Makes
the
devil
brave
enough
to
run
away.
Tem
alguém
te
perseguindo,
querendo
tua
cabeça
Someone
is
after
you,
they
want
your
head
Quer
roubar
tua
coroa,
meu
irmão
não
se
entristeça
They
want
to
steal
your
crown,
my
brother,
don't
be
sad
Para
vencer
satanás
é
jejum
e
oração
To
defeat
Satan,
it
is
fasting
and
prayer
Quando
o
crente
bate
o
pé
o
diabo
vai
pro
chão.
When
the
believer
stomps
their
foot,
the
devil
falls
to
the
ground.
Crente
só
escapa
dele
com
jejum
e
oração
Believers
only
escape
them
through
fasting
and
prayer
Com
a
vida
no
altar,
com
espada
em
sua
mão
With
their
life
on
the
altar,
and
a
sword
in
their
hand
Ele
tem
medo
de
fogo,
tem
medo
de
se
queimar
They
are
afraid
of
fire,
they
are
afraid
of
getting
burned
Quando
o
crente
esta
no
fogo
faz
diabo
rastejar.
When
the
believer
is
on
fire,
the
devil
makes
them
crawl.
Entra
no
meio
do
fogo,
deixa
o
fogo
te
queimar
Come
into
the
middle
of
the
fire,
let
the
fire
burn
you
Deixa
o
fogo
te
acender,
deixa
o
fogo
encendiar
Let
the
fire
light
you
up,
let
the
fire
set
you
ablaze
O
fogo
que
vem
do
céu,
enche
o
crente
de
poder
The
fire
that
comes
from
heaven,
fills
the
believer
with
power
Faz
diabo
corajoso
ter
coragem
pra
correr.
Makes
the
devil
brave
enough
to
run
away.
Entra
no
meio
do
fogo,
deixa
o
fogo
te
queimar
Come
into
the
middle
of
the
fire,
let
the
fire
burn
you
Deixa
o
fogo
te
acender,
deixa
o
fogo
encendiar
Let
the
fire
light
you
up,
let
the
fire
set
you
ablaze
O
fogo
que
vem
do
céu,
enche
o
crente
de
poder
The
fire
that
comes
from
heaven,
fills
the
believer
with
power
Faz
diabo
corajoso
ter
coragem
pra
correr.
Makes
the
devil
brave
enough
to
run
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cícero Nogueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.