Elaine Martins - O Cirineu - перевод текста песни на английский

O Cirineu - Elaine Martinsперевод на английский




O Cirineu
The Cyrenean
O Cirineu - Elaine Martins
The Cyrenean - Elaine Martins
Não posso te servir com palavras
I can't serve you with just words
As minhas atitudes é quem vão valer
My actions are what will count
Aquilo que eu digo não revela
What I say doesn't reveal
A essência que existe dentro do meu ser
The essence that exists within my being
Verdade e religião não são sinônimo
Truth and religion are not synonyms
Se de órfãos e viúvas eu me esquecer
If I forget the orphans and widows
Eu estarei andando em engano
I will be walking in deceit
Se do pão que eu como não oferecer
If I don't offer the bread that I eat
Um dia a multidão, a Jesus oprimiu
One day the crowd oppressed Jesus
Ao carregar à cruz, a força se esgotou
As he carried the cross, his strength ran out
E um dos soldados então coagiu
And one of the soldiers then coerced
Um homem pra levar a cruz do salvador
A man to carry the cross of the savior
O seu exemplo arde em meu coração
Your example burns in my heart
Sua história placa a forca do meu eu
Your story empowers the strength of my self
Ser servo é o que me faz ser verdadeiro cristão
Being a servant is what makes me a true Christian
Senhor, me faça como Simão o Cirineu
Lord, make me like Simon the Cyrenean
Eu quero ser a voz que consola em amor
I want to be the voice that consoles in love
Agente de alívio em meio à dor
Agent of relief amidst pain
Oáses no deserto pra abrigar
Oasis in the desert to shelter
Aquele que feriu os pés ao caminhar
He who hurt his feet when he walked
Sem reservas, estender a mão
Unreservedly, reaching out my hand
Chorar com os que choram em aflição
Crying with those who weep in distress
Ser porta-voz do reino e fazer o bem
Being a spokesperson for the kingdom and doing good
Andar com Cristo é carregar a cruz de alguém
Walking with Christ is carrying someone's cross
Um dia a multidão, a Jesus oprimiu
One day the crowd oppressed Jesus
Ao carregar à cruz, a força se esgotou
As he carried the cross, his strength ran out
E um dos soldados então coagiu
And one of the soldiers then coerced
Um homem pra levar a cruz do salvador
A man to carry the cross of the savior
O seu exemplo arde em meu coração
Your example burns in my heart
Sua história placa a forca do meu eu
Your story empowers the strength of my self
Ser servo é o que me faz ser verdadeiro cristão
Being a servant is what makes me a true Christian
Senhor, me faça como Simão o Cirineu
Lord, make me like Simon the Cyrenean
Eu quero ser a voz que consola em amor
I want to be the voice that consoles in love
Agente de alívio em meio à dor
Agent of relief amidst pain
Oáses no deserto pra abrigar
Oasis in the desert to shelter
Aquele que feriu os pés ao caminhar
He who hurt his feet when he walked
Sem reservas, estender a mão
Unreservedly, reaching out my hand
Chorar com os que choram em aflição
Crying with those who weep in distress
Ser porta-voz do reino e fazer o bem
Being a spokesperson for the kingdom and doing good
Andar com Cristo é carregar a cruz de alguém
Walking with Christ is carrying someone's cross
Se tudo que me sobra, eu não fiz
If everything I have left, I did not do
Tudo o que realmente eu posso fazer, e devo fazer
All that I can really do, and must do
Com tudo que eu sou quero servir
With all that I am, I want to serve
Pois te amar exige que eu ame ao outro
For loving you demands that I love others
A ponto da minha própria vida oferecer
To the point of offering my own life
Eu quero ser a voz que consola em amor
I want to be the voice that consoles in love
Agente de alívio em meio à dor
Agent of relief amidst pain
Oáses no deserto pra abrigar
Oasis in the desert to shelter
Aquele que feriu os pés ao caminhar
He who hurt his feet when he walked
Sem reservas, estender a mão
Unreservedly, reaching out my hand
Chorar com os que choram em aflição
Crying with those who weep in distress
Ser porta-voz do reino e fazer o bem
Being a spokesperson for the kingdom and doing good
Andar com Cristo é carregar a cruz de alguém...
Walking with Christ is carrying someone's cross...
Andar com Cristo é carregar a cruz de alguém...
Walking with Christ is carrying someone's cross...





Авторы: eduardo schenatto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.