Elaine Martins - Página em Branco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elaine Martins - Página em Branco




Página em Branco
Чистая страница
Não entendo por que a vida insiste em me levar
Не понимаю, почему жизнь упорно ведет меня
Por caminhos que me trazem sofrimento
Путями, которые приносят мне только страдания
Dor e agonia, e agonia
Боль и агонию, и агонию
Caminhos estes que eu não escolhi traçar
Путями, которые я не выбирала
Caminhos estes que me fazem chorar
Путями, которые заставляют меня только плакать
Minha vida é assim, é tão difícil suportar
Моя жизнь такая, так тяжело её выносить
Vivo nos becos das favelas
Живу в трущобах фавел
Portando pistolas e fuzis
Ношу пистолеты и винтовки
quanto tempo eu não sei o que é dormir
Я уже давно не знаю, что такое сон
Escravo da droga
Рабыня наркотиков
Tendo que fugir para viver
Вынуждена бежать, чтобы жить
E que me esconder pra não morrer
И прятаться, чтобы не умереть
Minha vida é assim
Моя жизнь такая
Não suporto mais
Я больше не могу
Ver minha mãe chorando em desespero
Видеть, как моя мама плачет в отчаянии
Aguardando a qualquer momento
Ожидая в любой момент
A notícia que eu morri
Известия о моей смерти
Preenche o vazio que existe no meu coração
Заполни пустоту, которая есть в моем сердце
Arrebenta as grades da prisão, me tira daqui
Разрушь решетки тюрьмы, вытащи меня отсюда
Uma página em branco, Deus, é o que eu quero ser
Чистой страницей, Боже, я хочу стать
Reescreve a minha história, me ajuda a vencer
Перепиши мою историю, помоги мне победить
Deus, estende a tua mão e me levanta desse chão
Боже, протяни свою руку и подними меня с этой земли
E escreve a minha vida outra vez
И напиши мою жизнь заново
Apenas um jovem
Всего лишь девушка
Tendo que suportar tamanho preconceito
Вынужденная терпеть такие предрассудки
A sociedade diz que não tem mais jeito pra mim
Общество говорит, что для меня уже нет надежды
Eu não tenho paz, não tenho alegria
У меня нет покоя, нет радости
A palavra tristeza resume minha vida
Слово «печаль» вот краткое содержание моей жизни
Onde deixei o meu coração?
Куда я девала свое сердце?
Minha esperança foi levada pelo vento
Мою надежду унес ветер
E com ela foram juntos os meus sentimentos
И вместе с ней ушли мои чувства
Eu preciso de alguém que me estenda a mão
Мне нужен кто-то, кто протянет мне руку
Guerreiro do tráfico
Воин наркоторговли
Pra muitos eu não passo de um viciado
Для многих я всего лишь наркоманка
Sei que roubo, sei que às vezes até durmo armado
Знаю, что ворую, знаю, что иногда даже сплю с оружием
Mas sei que Deus tem outra opção
Но знаю, что у Бога есть другой вариант
O sonho da minha vida
Мечта моей жизни
É poder um dia construir uma família
Это однажды создать семью
E poder andar de cabeça erguida
И иметь возможность ходить с высоко поднятой головой
Ser tratado como cidadão
Быть принятой как полноценный человек
Uma página em branco, Deus, é o que eu quero ser
Чистой страницей, Боже, я хочу стать
Reescreve a minha história, me ajuda a vencer
Перепиши мою историю, помоги мне победить
Deus, estende a tua mão e me levanta desse chão
Боже, протяни свою руку и подними меня с этой земли
E escreve a minha vida outra vez
И напиши мою жизнь заново
Uma página em branco, Deus, é o que eu quero ser
Чистой страницей, Боже, я хочу стать
Reescreve a minha história, me ajuda a vencer
Перепиши мою историю, помоги мне победить
Deus, estende a tua mão e me levanta desse chão
Боже, протяни свою руку и подними меня с этой земли
E escreve a minha vida outra vez
И напиши мою жизнь заново
E escreve a minha vida outra vez
И напиши мою жизнь заново
Escreve a minha vida outra vez
Напиши мою жизнь заново





Авторы: Anderson Pontes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.