Elaine Martins - Últimos Dias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elaine Martins - Últimos Dias




Últimos Dias
Последние дни
Igreja, Ele vem
Церковь, Он грядет
Vejo homens em reuniões em recâmaras secretas
Вижу людей на собраниях в потайных комнатах,
Discutindo leis ainda encobertas
Обсуждающих еще не обнародованные законы,
Planejando o mal contra a Igreja de Deus
Замышляющих зло против Церкви Божьей.
Vejo o pecado se espalhando nas cidades em rápido tempo
Вижу, как грех стремительно распространяется по городам,
E a sensualidade vai entrando até dentro dos templos
И чувственность проникает даже в храмы.
E muitos pensam que estão vivos, mas morreu
И многие думают, что живы, но уже мертвы.
Vejo homens brigando por poder dentro das Igrejas
Вижу, как люди борются за власть в Церквях,
Se esquecendo que Jesus falou que a nossa peleja
Забывая, что Иисус говорил, что наша борьба
É contra as hostes espirituais da maldade
Против духовных сил зла.
Vejo as dez virgens esperando o Noivo, mas todas dormindo
Вижу десять дев, ожидающих Жениха, но все спят.
Enquanto isso o azeite das loucas está sumindo
Тем временем елей у неразумных кончается.
Mas Deus me trouxe aqui pra acordar toda esta cidade
Но Бог послал меня сюда, чтобы разбудить весь этот город.
Acorda, Igreja, Deus me mandou te avisar
Проснись, Церковь, Бог послал меня предупредить тебя.
Acorda, Igreja, a coisa vai apertar
Проснись, Церковь, все станет труднее.
Acorda, acorda, acorda, vem o Esposo
Проснись, проснись, проснись, вот идет Жених.
Acorda, Igreja, é tempo de juntar os pés
Проснись, Церковь, пора собраться.
Acorda, Igreja, o céu espera os fiéis
Проснись, Церковь, небеса ждут верных.
Acorda, acorda, acorda, Jesus vem de novo
Проснись, проснись, проснись, Иисус грядет снова.
O arrebatamento é uma realidade
Восхищение Церкви это реальность,
Que precisa ser pregado doa a quem doer
О которой нужно проповедовать, кому бы это ни было неприятно.
O céu existe, o inferno também
Небеса существуют, ад тоже.
O destino da viagem quem escolhe é você
Место назначения своего путешествия выбираешь ты сам.
O céu está pronto para receber os salvos
Небеса готовы принять спасенных,
Mas muitos apegados com as coisas daqui
Но многие привязаны к земному.
Uns querem reencarnar, outros desfrutar da Terra
Одни хотят перевоплотиться, другие наслаждаться Землей.
Eu fiz negócio pra subir
А я заключила завет, чтобы вознестись.
Subir, subir, subir (subir)
Вознестись, вознестись, вознестись (вознестись).
Esse é o alvo da Igreja
Это цель Церкви.
Eu não quero amizade com quem quer ficar aqui
Я не хочу дружить с теми, кто хочет остаться здесь.
Subir, subir, subir, subir
Вознестись, вознестись, вознестись, вознестись.
E ouviu-se um clamor: O Noivo vem
И раздался глас: Жених грядет!
Acorda, Igreja, Deus me mandou te avisar
Проснись, Церковь, Бог послал меня предупредить тебя.
Acorda, Igreja, a coisa vai apertar
Проснись, Церковь, все станет труднее.
Acorda, acorda, acorda, é Ele vem
Проснись, проснись, проснись, это Он грядет.
Acorda, Igreja, é tempo de juntar os pés
Проснись, Церковь, пора собраться.
Acorda, Igreja, o céu espera os fiéis
Проснись, Церковь, небеса ждут верных.
Acorda, acorda, acorda, Jesus vem de novo
Проснись, проснись, проснись, Иисус грядет снова.
Subir, subir, subir (subir)
Вознестись, вознестись, вознестись (вознестись).
Esse é o alvo da Igreja
Это цель Церкви.
Eu não quero amizade com quem quer ficar aqui!
Я не хочу дружить с теми, кто хочет остаться здесь!
Subir, subir, subir, eu vou subir
Вознестись, вознестись, вознестись, я вознесусь.
E ouviu-se um clamor: O Noivo vem
И раздался глас: Жених грядет!
(O Noivo vem) Ele vem
(Жених грядет) Он грядет.
O Noivo vem!
Жених грядет!





Авторы: Samuel Mariano Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.