Текст и перевод песни Elaine Paige feat. Tommy Körberg - Argument
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
have
thought
in
the
average
affair
Я
думала,
что
в
обычных
отношениях
That
the
first
hint
of
trouble
would
be
Первый
намек
на
проблемы
будет
Oh
so
small;
barely
perceptible,
easy
to
miss
Таким
незначительным;
едва
заметным,
легко
пропустить
Why
is
ours
on
TV?
Почему
же
наши
показывают
по
телевизору?
Listen
--
you
know
as
I
do
Послушай
--
ты
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я,
Nothing's
altered
at
all
Что
ничего
не
изменилось
I
have
no
intention
--
У
меня
нет
намерений
--
Your
personal
life's
Твоя
личная
жизнь
The
lead
on
the
news!
Главная
новость!
How
do
we
ignore
that?
Как
нам
это
игнорировать?
I
do
and
I
must
because
otherwise
I
say
Я
игнорирую
и
должна
игнорировать,
потому
что
иначе
я
попрощаюсь
Goodbye
to
my
hopes
of
retaining
my
title
С
надеждой
сохранить
свой
титул
If
I
should
succumb
to
emotional
blackmail
I'm
done
--
Если
я
поддамся
эмоциональному
шантажу,
мне
конец
--
Looking
after
number
one!
Я
забочусь
о
себе
в
первую
очередь!
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
I
mean
it's
always
I
this
and
I
that
Я
имею
в
виду,
что
всегда
я
то,
я
сё
What
happened
to
us?
Что
случилось
с
нами?
All
that
I'm
saying
is
I
must
make
certain
Всё,
что
я
говорю,
это
то,
что
я
должна
убедиться,
That
nothing
distracts
me
from
chess
Что
ничто
не
отвлекает
меня
от
шахмат
When
I've
won
Когда
я
выиграю,
Then
I'll
attend
to
the
secondary
things
--
Тогда
я
займусь
второстепенными
вещами
--
Things
like
me
I
suppose!
Вещами
вроде
меня,
я
полагаю!
No,
no
--
you're
reacting
Нет,
нет
--
ты
реагируешь
Exactly
the
way
that
they
want
Точно
так,
как
они
хотят
It's
the
way
I
have
to
Я
должна
так
реагировать
If
I
feel
concerned
I
can't
put
it
off
Если
я
чувствую
беспокойство,
я
не
могу
отложить
это
And
come
back
to
it
later
И
вернуться
к
этому
позже
Well
if
you're
determined
to
jump
when
they
tell
you
Ну,
если
ты
решил
прыгать,
когда
тебе
скажут,
Then
maybe
it's
best
that
you
do
it
alone
Тогда,
может
быть,
лучше
тебе
делать
это
одному
Watch
"TV,
read
the
papers,
have
the
miserable
time
of
your
life
Смотри
телевизор,
читай
газеты,
проводи
ужасно
время
You
could
even
call
my
wife!
Можешь
даже
позвонить
моей
жене!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIM RICE, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, BJOERN K. ULVAEUS
Альбом
Chess
дата релиза
29-11-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.