Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
new?
Buenos
Aires
Was
gibt's
Neues?
Buenos
Aires
I'm
new,
I
wanna
say
I'm
just
a
little
stuck
on
you
Ich
bin
neu,
ich
möchte
sagen,
ich
steh'
ein
bisschen
auf
dich
You'll
be
on
me
too!
Du
wirst
auch
auf
mich
stehen!
I
get
out
here
Buenos
Aires
Ich
komme
hier
raus,
Buenos
Aires
Stand
back,
you
ought
to
know
what'cha
gonna
get
in
me
Tritt
zurück,
du
solltest
wissen,
was
du
in
mir
bekommst
Just
a
little
touch
of
star
quality!
Nur
einen
kleinen
Hauch
von
Starqualität!
Fill
me
up
with
your
heat
with
your
noise
with
your
dirt
overdo
me
Füll
mich
mit
deiner
Hitze,
mit
deinem
Lärm,
mit
deinem
Schmutz,
übertreib
es
mit
mir
Let
me
dance
to
your
beat
make
it
loud
let
it
hurt
run
it
through
me
Lass
mich
zu
deinem
Beat
tanzen,
mach
es
laut,
lass
es
wehtun,
lass
es
durch
mich
hindurch
Don't
hold
back
you
are
certain
to
impress
Halt
dich
nicht
zurück,
du
wirst
sicher
beeindrucken
Tell
the
driver
this
is
where
I'm
staying
Sag
dem
Fahrer,
dass
ich
hier
bleibe
Hello
Buenos
Aires
Hallo
Buenos
Aires
Get
this,
just
look
at
me,
dressed
up
somewhere
to
go
Sieh
mal,
schau
mich
an,
aufgebrezelt,
bereit
auszugehen
We'll
put
on
a
show!
Wir
werden
eine
Show
abziehen!
Take
me
in
at
your
flood
give
me
speed
give
me
lights
set
me
humming
Nimm
mich
auf
in
deiner
Flut,
gib
mir
Geschwindigkeit,
gib
mir
Lichter,
lass
mich
summen
Shoot
me
up
with
your
blood
wine
me
Schieß
mich
ab
mit
deinem
Blut,
betör
mich
mit
deinem
Wein,
Up
with
your
nights
watch
me
coming
mit
deinen
Nächten,
sieh
mich
kommen
All
I
want
is
a
whole
lot
of
excess
Alles,
was
ich
will,
ist
eine
ganze
Menge
Exzess
Tell
the
singer
this
is
where
I'm
playing
Sag
dem
Sänger,
dass
ich
hier
spiele
Stand
back
Buenos
Aires
Tritt
zurück,
Buenos
Aires
Because
you
ought
to
know
what'cha
gonna
get
in
me
Denn
du
solltest
wissen,
was
du
in
mir
bekommst
Just
a
little
touch
of
star
quality!
Nur
einen
kleinen
Hauch
von
Starqualität!
And
if
ever
I
go
too
far
Und
wenn
ich
jemals
zu
weit
gehe
It's
because
of
the
things
you
are
Dann
liegt
es
an
den
Dingen,
die
du
bist
Beautiful
town,
I
love
you
Wunderschöne
Stadt,
ich
liebe
dich
And
if
I
need
a
moment's
rest
Und
wenn
ich
einen
Moment
Ruhe
brauche
Give
your
lover
the
very
best
Gib
deiner
Liebsten
das
Allerbeste
Real
eiderdown,
and
silence
Echte
Daunen
und
Stille
You're
a
tramp
you're
a
treat
you
Du
bist
ein
Tramp,
du
bist
ein
Genuss,
du
Will
shine
to
the
death
you
are
shoddy
wirst
bis
zum
Tod
glänzen,
du
bist
schäbig
But
you're
flesh
you
are
meat
you
shall
have
every
breath
in
my
body
Aber
du
bist
Fleisch,
du
bist
Nahrung,
du
sollst
jeden
Atemzug
in
meinem
Körper
haben
Put
me
down
for
a
lifetime
of
success
Schreib
mich
ab
für
ein
Leben
voller
Erfolg
Give
me
credit,
I'll
find
ways
of
paying
Gib
mir
Kredit,
ich
werde
Wege
finden
zu
zahlen
Rio
de
la
Plata!
Florida!
Corrientes!
Neuve
de
Julio!
Rio
de
la
Plata!
Florida!
Corrientes!
Neuve
de
Julio!
All
I
want
to
know!
Alles,
was
ich
wissen
will!
Stand
back
Buenos
Aires!
Tritt
zurück,
Buenos
Aires!
Because
you
oughta
know
what'cha
gonna
get
in
me
Denn
du
solltest
wissen,
was
du
in
mir
bekommst
Just
a
little
touch
of
Nur
einen
kleinen
Hauch
von
Just
a
little
touch
of
Nur
einen
kleinen
Hauch
von
Just
a
little
touch
of
star
quality!
Nur
einen
kleinen
Hauch
von
Starqualität!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.