Elaine Paige - I Know Him So Well (with Barbara Dickson) - перевод текста песни на немецкий

I Know Him So Well (with Barbara Dickson) - Elaine Paigeперевод на немецкий




I Know Him So Well (with Barbara Dickson)
Ich kenne ihn so gut (mit Barbara Dickson)
Nothing is so good it lasts eternally,
Nichts ist so gut, dass es ewig währt,
Perfect situations must go wrong,
Perfekte Situationen müssen schiefgehen,
But this has never yet prevented me,
Aber das hat mich noch nie davon abgehalten,
Wanting far too much,
Viel zu viel zu wollen,
For far too long,
Für viel zu lange Zeit,
Looking back,
Rückblickend,
I could have played it differently,
Hätte ich es anders spielen können,
Won a few more moments,
Ein paar Momente mehr gewonnen,
Who can tell,
Wer kann das sagen,
But it took time to understand the man,
Aber es brauchte Zeit, den Mann zu verstehen,
Now at least I know
Jetzt weiß ich zumindest
I know him well
Ich kenne ihn gut
Wasn't it good?
War es nicht gut?
(Oh so good)
(Oh so gut)
Wasn't he fine?
War er nicht großartig?
(Oh so fine)
(Oh so großartig)
Isn't it madness,
Ist es nicht Wahnsinn,
He can't be mine?
Dass er nicht mein sein kann?
But in the end
Aber am Ende
He needs a little bit
Braucht er ein bisschen
More than me,
Mehr als mich,
More security,
Mehr Sicherheit,
He needs his fantasy and freedom,
Er braucht seine Fantasie und Freiheit,
I know him so well
Ich kenne ihn so gut
No-one in your life is with you constantly,
Niemand in deinem Leben ist ständig bei dir,
No-one is completely on your side,
Niemand ist vollständig auf deiner Seite,
And though I'd move my world to be with him,
Und obwohl ich meine Welt bewegen würde, um bei ihm zu sein,
Still the gap between us is too wide,
Ist die Kluft zwischen uns doch zu groß,
Looking back,
Rückblickend,
(Looking back)
(Rückblickend)
I could have played it differently,
Hätte ich es anders spielen können,
(I could have played it some other way),
(Ich hätte es anders spielen können),
Learned about the man,
Den Mann kennengelernt,
Before I fell
Bevor ich mich verliebte
(I was just a little careless)
(Ich war nur ein wenig unvorsichtig)
But I was ever so much younger then,
Aber ich war damals so viel jünger,
(Maybe, so much younger then)
(Vielleicht, so viel jünger damals)
Now at least I know
Jetzt weiß ich zumindest
I know him well
Ich kenne ihn gut
Wasn't it good?
War es nicht gut?
(Oh so good)
(Oh so gut)
Wasn't he fine?
War er nicht großartig?
(Oh so fine)
(Oh so großartig)
Isn't it madness,
Ist es nicht Wahnsinn,
He won't be mine?
Dass er nicht mein sein wird?
Didn't I know?
Wusste ich es nicht?
How it would go,
Wie es laufen würde,
If I knew from the start,
Wenn ich es von Anfang an wusste,
Why am I falling apart?
Warum zerbreche ich daran?
Wasn't it good
War es nicht gut
Wasn't he fine?
War er nicht großartig?
Isn't it madness,
Ist es nicht Wahnsinn,
He won't be mine?
Dass er nicht mein sein wird?
But in the end,
Aber am Ende,
He needs a little bit
Braucht er ein bisschen
More than me,
Mehr als mich,
More security,
Mehr Sicherheit,
He needs his fantasy and freedom,
Er braucht seine Fantasie und Freiheit,
I know him so well,
Ich kenne ihn so gut,
It took time to understand him,
Es brauchte Zeit, ihn zu verstehen,
I know him so well.
Ich kenne ihn so gut.





Авторы: Rice Timothy Miles Bindon, Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Goeran Bror


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.