Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Apple Tree
Der Apfelbaum
Power
station
by
the
river
Kraftwerk
am
Fluss
Grinding
slowly
to
a
stop
Mahlt
langsam
zum
Stillstand
Clock
still
ticking
on
the
mantle
Uhr
tickt
noch
auf
dem
Kaminsims
Flames
still
flicker
on
the
log
Flammen
flackern
noch
am
Holz
Coffee
brewing
in
the
kitchen
Kaffee
braut
in
der
Küche
Where
the
door
is
open
wide
Wo
die
Tür
weit
offen
steht
Glass
upon
a
hoovered
carpet
Glas
auf
gesaugtem
Teppich
Eyes
are
glowing
in
the
light
Augen
leuchten
im
Licht
It's
the
silence
you
can
see
Es
ist
die
Stille,
die
du
siehst
Hearing
shadows
behind
me
Höre
Schatten
hinter
mir
All
the
buildings
standing
empty
Alle
Gebäude
stehen
leer
All
the
trains
are
standing
still
Alle
Züge
stehen
still
Cars
are
scattered
by
the
roadside
Autos
verstreut
am
Straßenrand
There's
no
top
upon
the
hill
Keine
Spitze
auf
dem
Hügel
Nails
have
scratched
upon
the
outside
Nägel
kratzten
außen
Of
the
empty
chapel
door
An
der
leeren
Kirchentür
But
I
don't
think
that
our
Father
Doch
ich
glaube
nicht,
dass
unser
Vater
Wants
to
live
there
anymore
Dort
noch
leben
möchte
There's
no
bone
for
you
to
pick
Kein
Knochen,
den
du
klauben
kannst
No
more
wax
around
the
wick
Kein
Wachs
mehr
um
den
Docht
Shot
the
arrow
from
the
circle
Schoss
den
Pfeil
aus
dem
Kreis
At
the
apple
on
the
tree
Auf
den
Apfel
am
Baum
From
the
garden
that
was
Eden
Aus
dem
Garten,
der
Eden
war
Strange
the
fruit
it
bears
for
me
Seltsam,
die
Frucht
für
mich
And
the
wind
will
spread
the
fire
Und
der
Wind
verbreitet
das
Feuer
And
the
rain
will
ever
fall
Und
der
Regen
fällt
ewig
If
no
one
reads
the
writing
Wenn
niemand
die
Schrift
liest
That's
been
written
on
the
wall
Die
an
die
Wand
geschrieben
steht
Underneath
the
apple
tree
Unter
dem
Apfelbaum
There's
a
ghost
who
waits
for
me
Ist
ein
Geist,
der
auf
mich
wartet
The
apple
tree
shakes
its
arms
Der
Apfelbaum
schüttelt
seine
Arme
Its
fruits
falls
Seine
Früchte
fallen
Its
fruits
are
tasting
strange
Seine
Früchte
schmecken
seltsam
The
apple
tree
is
shaking.
Der
Apfelbaum
zittert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.difford, G.tilbrook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.