Текст и перевод песни Elaine Paige - The Things You Are To Me (Bonus Track)
If
I
held
in
my
hand,
Если
бы
я
держал
в
руке...
Every
grain
of
sand,
Каждая
песчинка...
Since
time
first
began
to
be,
С
тех
пор
как
начало
существовать
время,
Still,
I
could
never
count,
И
все
же
я
никогда
не
умел
считать.
Measure
the
amount,
Измерь
количество
Of
all
the
things
you
are
to
me,
Всего
того,
что
ты
для
меня
значишь.
If
I
could
paint
the
sky,
Если
бы
я
мог
нарисовать
небо
...
Hang
it
out
to
dry,
Повесьте
его
сушиться,
I
would
want
the
sky
to
be
Я
бы
хотел,
чтобы
небо
было
...
Oh,
such
a
grand
design,
О,
какой
великий
замысел,
An
everlasting
sign,
Вечный
знак!
Of
all
the
things
you
are
to
me.
Из
всего,
что
ты
для
меня
значишь.
You
are
the
song
Ты-песня.
That
comes
on
summer
winds,
Это
приходит
с
летними
ветрами,
You
are
the
falling
year
Ты-падающий
год.
That
autumn
brings;
Что
осень
приносит;
You
are
the
wonder
Ты-чудо.
And
the
mystery
И
тайна
...
In
everything
I
see
Во
всем
я
вижу
The
things
you
are
to
me.
То,
чем
ты
являешься
для
меня.
Sometimes,
I
wake
at
night,
Иногда
я
просыпаюсь
ночью.
Suddenly
take
fright,
Вдруг
испугаешься,
You
might
be
just
fantasy,
Возможно,
ты
просто
фантазия.
But
then
you
reach
for
me
Но
потом
ты
тянешься
ко
мне.
And
once
again
I
see,
И
снова
я
вижу,
All
the
things
you
are
to
me.
Все,
что
ты
для
меня
значишь.
You
are
the
song
Ты-песня.
That
comes
on
summer
winds,
Это
приходит
с
летними
ветрами,
You
are
the
falling
year
Ты-падающий
год.
That
autumn
brings;
Что
осень
приносит;
You
are
the
wonder
Ты-чудо.
And
the
mystery
И
тайна
...
In
everything
I
see
Во
всем
я
вижу
The
things
you
are
to
me.
То,
чем
ты
являешься
для
меня.
You
are
the
song
Ты-песня.
That
comes
on
summer
winds,
Это
приходит
с
летними
ветрами,
You
are
the
falling
year
Ты-падающий
год.
That
autumn
brings;
Что
осень
приносит;
You
are
the
wonder
Ты-чудо.
And
the
mystery
И
тайна
...
In
everything
I
see
Во
всем
я
вижу
The
things
you
are
to
me.
То,
чем
ты
являешься
для
меня.
All
the
things
you
are
to
me.
Все,
что
ты
для
меня
значишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham, Rolf Løvland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.