Elaine Stritch - I Never Know When - перевод текста песни на немецкий

I Never Know When - Elaine Stritchперевод на немецкий




I Never Know When
Ich weiß nie wann
I knew on the day I met him he wasn't the man for me
Ich wusste an dem Tag, als ich ihn traf, er war nicht der Mann für mich
I knew I should just forget him, but I had to wait and see
Ich wusste, ich sollte ihn einfach vergessen, aber ich musste abwarten und sehen
Oh, I've been sad before
Oh, ich war schon traurig zuvor
And I've been had before
Und ich wurde schon reingelegt zuvor
But, oh, my friend, I won't pretend, it was as bad before
Aber, oh, mein Freund, ich geb' nicht vor, es war schon mal so schlimm
I should have told my heart to stop and count ten
Ich hätte meinem Herzen sagen sollen, innezuhalten und bis zehn zu zählen
But then I never know when to say when
Aber dann weiß ich nie, wann Schluss ist
I know my way around
Ich kenne mich aus
I never play around
Ich spiele keine Spielchen
Each time I fall I bet my all
Jedes Mal, wenn ich mich verliebe, setze ich alles aufs Spiel
He's gonna stay around
Dass er bleiben wird
It seems that everything is rosy and then
Es scheint, als wäre alles rosig und dann
Somehow I never know when to say when
Irgendwie weiß ich nie, wann Schluss ist
But now I've learned my lesson
Aber jetzt habe ich meine Lektion gelernt
And it's an easy one
Und es ist eine einfache
If I could keep them guessing' (You've got to keep 'em guessin')
Wenn ich sie im Ungewissen lassen könnte (Du musst sie im Ungewissen lassen)
Keep it fun, kiss and run
Halte es locker, küss und lauf
The skies are stormy now
Der Himmel ist jetzt stürmisch
My dreams all bore me now
Meine Träume langweilen mich jetzt alle
No candle lights the lonely nights that lie before me now
Keine Kerze erhellt die einsamen Nächte, die nun vor mir liegen
I say it's done, it's done, it's over Amen!
Ich sage, es ist vorbei, es ist vorbei, es ist aus Amen!
But then again, and again, and again
Aber dann wieder, und wieder, und wieder
I find I never know when, I never know when to say when
Stelle ich fest, ich weiß nie wann, ich weiß nie, wann Schluss ist
But now I've learned my lesson
Aber jetzt habe ich meine Lektion gelernt
And it's an easy one
Und es ist eine einfache
If I could keep them guessing' (You've got to keep 'em guessin')
Wenn ich sie im Ungewissen lassen könnte (Du musst sie im Ungewissen lassen)
Keep it fun, kiss and run
Halte es locker, küss und lauf
The skies are stormy now
Der Himmel ist jetzt stürmisch
My dreams all bore me now
Meine Träume langweilen mich jetzt alle
No candle lights the lonely nights that lie before me now
Keine Kerze erhellt die einsamen Nächte, die nun vor mir liegen
I say it's done, it's done, it's over Amen!
Ich sage, es ist vorbei, es ist vorbei, es ist aus Amen!
But then again, and again, and again
Aber dann wieder, und wieder, und wieder
I find I never know when, I never know when to say when
Stelle ich fest, ich weiß nie wann, ich weiß nie, wann Schluss ist





Авторы: Leroy Anderson, Walter Kerr, Jean Kerr, Joan Ford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.